Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как такое могло случиться? — Находившийся на вертолете инженер знал, что прямого удара "Виктора" на платформу не пришлось. Тем не менее, разрушения были очевидны. — Вы не могли бы снизиться, чтобы я мог взглянуть с другой стороны?
Опоры платформы явно сорвало. Глубина океана составляла здесь до полутора километров с отдельными впадинами до двух и более. Одна из массивных опор полностью скрылась под водой.
— Черт, теперь, когда "Мэд Дог" поврежден, мы не можем потерять "Тандер Хорс", — сказал инженер.
"Мэд Дог" был одним из пятидесяти проектов "Голдман Сакс", призванных изменить мир. Это был самый большой в мире комплекс добывающих сооружений, созданный в Мексиканском заливе примерно в 190 милях к югу от Нового Орлеана в области Грин-Кэньон. "Мэд Дог" был прочно установлен на морском дне, добывая около 100 000 баррелей нефти и 1,7 миллионов кубических метров природного газа в сутки, намного меньше, чем "Тандер Хорс", но тоже значительно. Он также был поврежден, но не настолько.
— Мне доложить? — Осторожно спросил у инженера пилот.
— Лучше сообщить бригаде на "Мэд Дог", чтобы они прибыли сюда, — сказал инженер.
— Господи, — Инженер почесал голову, широко раскрыв от удивления глаза. — Там еще и пожар! С выходом из строя "Цезаря" и "Клеопатры" и затоплением крупных установок вроде этих, у нас будут многие недели сплошного геморроя. Лучше дунуть в горн. Этой малышке нужна помощь и срочно! Черт, она вот-вот затонет!
— Понятно, — сказал пилот, настраивая гарнитуру. — "Мэд Дог", "Мэд Дог", я "Обходчик", как слышите, прием.
Нечеткий голос ответил через несколько секунд.
— Слушаю тебя, "Обходчик",
— "Тандер Хорс" выведена из строя, мужики. Повторяю, "Тандер Хорс" выведена из строя. Инженер говорит, что здесь потребуется вдвое больше людей и все, что может плавать, как поняли?
На другом конце кто-то выругался. Затем голос ответил.
— Вас понял, "Обходчик". "Тандер Хорс" выведена из строя.
Вывод из строя "Тандер Хорс" станет последним ударом, вследствие которого буровые работы в Мексиканском заливе практически прекратятся. По сравнению с этим разлив "Дипуотер Хорайзон" казался незначительной проблемой, хотя Мексиканский залив еще не оправился от него. Прибрежные районы Техаса, Луизианы, Миссисипи, Джорджии и Флориды, а также прилегающая болотистая местность все еще были загрязнены нефтью, что просто скрывалось "ВР", бригады которой с бульдозерами работали ночами после катастрофического разлива 2010 года.
Огромные подводные шлейфы нефти в конце концов опустились на дном моря или расселялись эмульсией по всему заливу. Произошел массовый выброс метана, на который пришлось по меньшей мере 40 процентов от общего количество выброшенных токсинов, который породил огромные приливные волны и мертвые зоны, лишенные кислорода, жизнь в которых была невозможна. Повышенная влажность и проливные дожди наблюдались в течение месяцев после случившегося.
Общественности не было сообщено о размерах ущерба. Новости концентрировались на утечке вблизи самой платформы, но у "Тандер Хорс" имелись длинные щупальца, ведущие к резервуарам в других местах и содержавшие в себе порядка полутора миллиардов баррелей нефти. На морском дне после срыва платформы открылись семь скважин, нефть из которых продолжала поступать в океан практически беспрепятственно в течение следующих полутора лет, после чего давление выровнялось, и скорость выброса снизилась.
Ущерб от этих семи скважин, "семи сестер рока", как их вскоре прозвали, был достаточно тяжел. Вопрос о продолжении работ в Мексиканском заливе встал почти сразу, и последствия катастрофы сказались на внутреннем ценообразовании в США почти сразу. США многие годы пытались достичь энергетической независимости за счет сланцевой нефти, добываемой методом гидроразрыва, но теперь этот ограниченный и очень дорогой способ добычи никоим образом не мог компенсировать масштабный дефицит. Президент быстро объявил о задействовании стратегических резервов нефти для смягчения дефицита.
Тем не менее, он не сообщил о том неизбежном обстоятельстве, что проблема станет гораздо более серьезной, чем предполагалось ранее, а дефицит будет гораздо более выраженным. Не сообщил он и о том, что 700 миллионов баррелей, составлявших Стратегический резерв хватит всего на 35 дней при поддержании среднесуточного потребления в 20 миллионов баррелей. Если перейти в более консервативной норме в 5 миллионов в день, это позволило бы несколько смягчить дефицит, но производителям требовалось немедленно начать искать любые шельфовые месторождения и оперативно вводить их в систему. Нефть, имеющаяся на танкерах или прибрежных терминалах, немедленно превратилась в сокровище, и все перевозчики начали искать способы доставить ее в США .
Но у США и всего мира не было 35 дней, чтобы волноваться о такой проблеме, как дефицит нефти. У них было девять дней. Последующие события быстро вытеснили тему нефти из заголовков, так как политические склоки и позерства стали все больше перерастать в реальную военную конфронтацию. Она нарастала медленно, словно тяжелый шторм, словно природа пыталась выразить свой протест, сотрясая мир своим гневом и недовольством. Через девять дней... Если только реальность не изменят события, развернувшиеся в далеком прошлом.
Во вторник 21 сентября 2021 года Антон Федоров и двое* морских пехотинцев вошли в зал управления реактором Приморского инженерного центра поблизости от Владивостока. Они были первыми, кто отважился на то, чтобы вернуться во времена последней мировой войны, чтобы предотвратить будущую окончательную войну. Вскоре они исчезли, чтобы выполнить свое задание в далеком прошлом. В ту же ночь Краснознаменный Тихоокеанский флот вышел в море из бухты Золотой Рог под командованием капитана Владимира Карпова, пока адмирал Вольский собирал горсть морских пехотинцев в в своем кабинете в здании штаба флота в Фокино. За много километров от них крупный транспортный самолет Ан-124 заканчивал погрузку и готовился к взлету. На его борту находились восемнадцать морских пехотинцев и группа из шести инженеров атомных станций во главе с начальником инженерной части Добрыниным, а также контейнер радиационной защиты с особым грузом.
* Трое — четвертый не смог переместиться
Поползшие слухи о "Тандер Хорс" господствовали в новостях в среду, но в четверг их начали вытеснять поступающие сообщения об обострении обстановки на Тихом океане.
В то же утро Карпов переговорил со своим американским оппонентом, командиром авианосной ударной группы у побережья Японии, надеясь достичь взаимопонимания, которое предотвратило или хотя бы ограничило боевые действия. Однако затем посыпались срочные новости, предупреждающие о неизбежной вспышке насилия на Тайване и становящихся все более реальными угрозах со стороны Северной Кореи. Маршал Ким Чен Ун, он же "Блестящий командующий горы Пакту" объявил в своем торжественном обращении к ООН: "Эта справедливая священная война будет актом общенационального сопротивления народов мира, которая безжалостно сметет всех предателей мира, отвратительных военных маньяков, поджигателей войны и человеческие отбросы". Как и в первые десятилетия прошлого века, мир внезапно потерял самоконтроль и здравомыслие.
Ан-124 "Руслан"/"Кондор" кружил к северу от Махачкалы на восточном побережье Каспийского моря. Находившийся на его борту Добрынин смотрел в иллюминатор на обширные морские просторы, усеянные крошечными островами их металлических каркасов на коротких оранжевых ногах — платформы суперместорождения Кашаган. Именно множество добывающих компаний жадно поглощали из глубоких богатых месторождений на морском дне легкую малосернистую нефть. На одной из этих платформ под названием "Медуза", находился человек по имени Бен Флэк, схватившийся за сердце от новостей из Мексиканского залива. Это был очень напряженный день для "Шеврон", "Ройял Датч Шелл" и "Бритиш Петроллеум". Все они искали перевозчиков, способных быстро доставить добытую ими нефть, заблокированную на терминалах, в США и Европу прежде, чем ситуация станет еще хуже.
Одним из таковых было судно небольшой британской компании "Фэйрчайлд Инк.", владевшей семью танкерами и сухогрузами суммарной грузоподъемностью 5,5 миллионов баррелей, половиной от необходимого объема. На пути компании встала холодная логика геополитики: там, где была найдена нефть, вскоре разгорались пожары войны.
За многие километры на юге, в тихом порту Ларнака на Кипре, ситуация на Каспийском море вот-вот готовилась ворваться в жизнь одного очень особенного человека и очень жесткого капитана очень опасного корабля. Это обстоятельство приведет "Фэйрчайлд" к шторму войны и увяжет ее судьбу с судьбой очень многих других, вовлеченных в охоту за одним человеком — Геннадием Орловым. Формирующаяся воронка словно расширялась, затягивая, подобно черной дыре в ткани истории, людей и вещи в далекой прошлое, на встречу с самой судьбой на побережье Каспийского моря.
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Так верь же мне не к своему вреду:
Иди за мною; в область роковую,
Твой вождь, отсель тебя я поведу.
Услышишь скорбь отчаянную, злую;
Сонм древних душ увидишь в той стране,
Вотще зовущих смерть себе вторую.
Узришь и тех, которые в огне...
— Данте Алигьери, Божественная комедия, Ад, Песнь I
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОЕЗД
"...сейчас и мы застыли в янтаре этого мига, никаких "почему" тут нет"
— Курт Воннегут
ГЛАВА 1
* * *
Если бы Федоров знал, что ждет их впереди, он, вероятно, никогда бы не предложил столь бредовой идеи. Конечно, их путь просто обязан был быть рискованным. Ему предстояло преодолеть долгий и опасный путь от Владивостока до далеких берегов Каспийского моря, когда каждый километр стали холодных рельс, идущих через Сибирь, приближал их к самой жестокой войне, которую они знали. Не было никаких гарантий того, что он сможет добраться до места назначения, не говоря уже о том, чтобы найти Орлова и вернуться домой. Его план не мог сработать во всех аспектах. Спасательной группы не будет. И они просто могли перенестись во времени дальше того момента, когда Орлов предпринял тот судьбоносный безумный прыжок с вертолета.
Но они должны были попытаться.
Холодный туман Владивостокской гавани был столь же реален, как и в любой другой день, и теперь это была его единственная реальность. Они были здесь. Они оказались в 1942 году. Они оставили письмо в здании склада, и от холодного звука закрывшегося замка их передернуло, когда они осознали, что сделали. Вся старая жизнь словно оказалась заперта за этими дверями и потеряна навсегда. Замок не откроют еще почти восемьдесят долгих лет. Его дед был последним, кто открывал эти двери всего несколько лет назад, подумал Федоров. Теперь он сунул письмо в карман пальто деда — он, человек-призрак, еще даже не родившийся в этот год — 1942. Никто не появится здесь еще восемьдесят лет, по крайней мере, на это он надеялся. Но мысль о том, что однажды это письмо прочтет адмирал Вольский, ободрила его и вселила в него надежду.
Они не могли терять времени — впереди их ждали долгие и опасные километры пути. Словно призраки в тумане они, не теряя времени, проследовали к железнодорожной станции, где ожидал отправления в течение часа последний поезд в Омск. Попав туда, они окажутся достаточно близко от своей цели, в российском понимании. Здесь не было действительно достаточно близких мест, и одинокие стальные рельсы зачастую были единственным, что обеспечивало оперативное перемещение. Они договорились встретиться непосредственно у поезда, и при наличии черных ушанок и документов НКВД он знал, что их не ожидало никаких особенных проблем с попаданием на поезд. Они просто сказали начальнику станции, что будут инспектировать объекты на пути следования поезда и имели при себе важные документы, которые следовало доставить в Омск. Никто не возражал. С НКВД шутки были плохи, а полковник было очень высоким званием в этой зловещей организации. Начальник станции быстро указал ему путь и номер состава. Это был грузовой поезд, но в хвосте, прямо перед последним служебным вагоном было прицеплено два пассажирских.
Несколькими минутами спустя они зашли в задний вагон и заняли места в одном из двух закрытых kupe в задней части вагона, поблизости от небольшого туалета. Provodnits*, одетый в простую военную форму бросил на них краткий взгляд, отметив очевидную форму НКВД и звание Федорова, и украдкой взглянул на Трояка и Зыкова. Он ничего не сказал, словно ожидал, что они возьмут это купе и быстро удалился в другую часть вагона, не желая иметь ничего общего с этим опасными людьми.
* Так в оригинале
Федоров бегло окинул пассажиров взглядом, но Зыков уже направился по проходу, осматривая всех и давая понять, что он охранник, ищущий возможные угрозы. На сидениях расположилось четырнадцать пассажиров — пять солдат, осторожно присмотревшихся к ним и снова закемаривших, увидев Федорова. Похоже, что его темная форма и фуражка НКВД не имела для них особенного значения. Остальные были гражданскими — линейный экипаж из шести железнодорожников в грязных комбинезонах и пожилая пара с маленьким ребенком. Девочка смотрела на внушительную фигуру Зыкова, проходящего мимо, пока тот не подмигнул ей и улыбнулся, отчего она только крепче прижалась к бабушке, рядом с которой сидела. Убедившись, что вагон был безопасен, Зыков вернулся к купе к Трояку и Федорову, но оставил дверь открытой, чтобы следить за любым возможным движением в проходе.
Все еще висел густой туман, когда скрип ржавых колес возвестил об отбытии, и вагоны слегка тряхнуло, когда были отпущены тормоза. Поезд медленно тронулся в этот предрассветный час, направившись на север и слегка на запад к реке Амур. Вскоре они прибыли в Уссурийск, где от линии отходили несколько ответвлений. Они заняли главную, которая вела к Хабаровску и была частью самой длинной железнодорожной линии в мире. Понадобится двенадцать часов, чтобы добраться до этого города, расположенного примерно в семистах сорока километрах к северу, воспользовавшись перерывом чтобы поесть и немного отдохнуть.
Наступил рассвет 23 сентября 1942 года. Федоров проснулся, увидев отблески солнца на мутной поверхности извилистого русла реки, идущей вдоль путей. Время от времени поезд останавливался в небольших деревнях и городках, хотя был товарным и перевозил не слишком много пассажиров. Вскоре они начали проходить деревни, останавливаясь только в более крупных населенных пунктах, где железнодорожники выходили из вагона, проверяя десять грузовых вагонов до самого локомотива или стрелки на путях. Путь до Хабаровска занял весь день, и когда они прибыли туда, солнце уже почти село. Здесь железнодорожникам предстояло пополнить запасы воды и угля на угольной станции.
Испытывая любопытство и желание размять ноги, Федоров вышел из вагона, глядя, как они работают под бдительным взором Трояка, стоявшего у тендера и жующего что-то из припасов. Рабочие о чем-то спорили с толстым красноносым человеком, который периодически с явным неудовольствием вздымал руки. Федоров направился к ним, обратив внимание, что спор сразу стих, когда они заметили его.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |