Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Столичный маршрут"


Опубликован:
08.11.2009 — 08.11.2009
Аннотация:
Фанфикшн по произведениям Лоис Буджолд. Вставной эпизод к роману "Барраяр" - история приключений коммандера СБ Саймона Иллиана в мятежной столице во время фордариановского переворота.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И чьи еще посты освободились подобным образом? — уточнил Иллиан с прохладцей. — Неужели вы не предоставите мне выбор из полудюжины свободных кресел?

"Кресел, которые еще и остыть не успели — тело вынесли только что". Кто же погиб в сегодняшней неразберихе? Или был планомерно уничтожен под этим предлогом?

— Зря вы так пессимистично, — ответил капитан безмятежно, но имен не назвал. — К счастью, позицию лорда Форкосигана большинство командного состава не поддержало, и мы избежали излишних жертв. Хотя, — добавил он, чуть подумав, — в дальнейшем многим офицерам придется доказать свою преданность благу империи, если они желают сохранить свои посты.

— Вы говорите так, словно боев больше не будет, — заметил Иллиан. Подавлено ли сопротивление в Генштабе, Центре связи, Арсенале и далее по списку? Правды до конца ему не скажут, но и соврать не соврут — через несколько часов его обещают вывезти на улицу.

— В столице — да, — подтвердил Уайтлинг. — Верные империи войска преследуют узурпатора Форкосигана уже в его собственных владениях, и если какие-нибудь предатели его не предупредят, он вскоре предстанет перед судом. — Он махнул рукой. — Нас с вами не это должно волновать. Наша задача — сохранить костяк СБ в дееспособном состоянии, прямо сейчас.

В каждой второй фразе — "мы", "наше". "Наша задача", вот уже вскочил и побежал исполнять... Мол, и мы, мятежники Фордариана, и вы, шеф охраны Форкосигана, одним делом заняты, об одной державе радеем, а ваше согласие, коммандер — это дело техники...

И все же, как быть? Насчет легитимности притязаний Фордариана и перспективы перейти к нему на службу Иллиан мог высказаться прямо сейчас, коротко и непечатно. Но стоит ли? Вряд ли, если не стремиться в хорошо оборудованный подвал, где специалисты примутся его убеждать поделиться сокровищами эйдетической памяти с народом. Все мы там будем. Надо потянуть хотя бы несколько часов в нынешнем бардаке...

— ... И именно в этом нам необходимо ваше содействие, — плавно перешел Уайтлинг к главному, но Иллиан прервал его холодным "стоп". Он поднял бы ладонь для пущей выразительности, но руки, к несчастью, были скреплены наручниками за спиной.

— Я прекрасно вижу, насколько вам нужна сейчас моя помощь, — отчеканил он. — А вот что вы способны предложить мне, извините, пока не вижу. Не повторяйтесь, я все прекрасно слышал. Однако если речь идет о посте шефа СБ, не в вашей власти выбирать, кого назначат вами руководить, капитан.

— Вы хотите сказать, что не верите мне? — уточнил Уайтлинг. А оскорбления-то в голосе не слышно...

— Я хочу сказать, что это решение не вашего уровня, — отрезал Иллиан. — И мне до сих пор неясно, почему эти переговоры ведете вы, а не кто-либо из старших офицеров. Неужели переворот не поддержал ни один из них? — Он не дал капитану ответить и договорил, решительно и жестко: — Я буду говорить с самим графом Фордарианом, если, как вы утверждаете, он хочет меня видеть и рассчитывает предложить ответственный пост. Пока — я выслушал вашу информацию, капитан. Благодарю.

Начальственное "можете быть свободны" почти что прозвучало вслух. Стоило надеяться, что Уайтлинг примет Иллиана за напыщенного болвана-честолюбца.

Да, кажется, принял. Неужели повезло? Неужели вывернулся?

— Очень жаль, — покачал головой Уайтлинг. — Вы зря отказываетесь от возможности говорить с графом Фордарианом с уже подготовленных позиций — как союзник. Не скрою, в настоящий момент граф весьма занят, разбираясь со множеством оставленных после краткого регентства Форкосигана неурядиц, и может... очень жестко поставить вопрос.

"Говоря проще, дерьма, которое Эйрел не успел разгрести за МПВ. А Фордариан, выходит, нервничает. Нервничает и злится. И еще — ты на самом деле ответил на мой вопрос, капитан. Вам не хватает, отчаянно не хватает людей. Интересно, скольким удалось сбежать?.."

— Если мне предстоит работать с Фордарианом — я должен буду выносить самые разные проявления его характера, — криво усмехнулся Иллиан. — Если нет — меня не должно волновать его расположение.

Интересно, насколько Уайтлинг распознал вот это "я работал с теми, против кого гнев Фордариана — комариный писк?"

Уайтлинг только развел руками — широкий, открытый жест, развернутые к собеседнику ладони — обаятельно улыбаясь. Проводись у них конкурсы "мистер СБ", как, по слухам, делают на Бете, Иллиан бы уже знал, кому отдать первый приз.

— Смотрите, коммандер. Оценивайте ваши шансы сами.

А вот это уже прямая угроза, и участливость тона, неуместная на службе, ее только подчеркивает. Это ты уже сорвался, Уайтлинг. Не хватило запалу дотянуть на безразличие. Что же происходит на самом деле на улицах Форбарр-Султаны?

Уайтлинг поднялся, небрежно, по-аналитически отсалютовал — забыл, что у его визави руки скованы за спиной?.. Нет, не забыл, по всей видимости, но Иллиан коротко и холодно кивнул в ответ. Союзники, ха. Странный выбор слов. Узурпатор ищет союза с коммандером СБ?.. Кто тут кошка, кто тут мышка? Знает кошка, чье мясо съела.

ГЛАВА 2

Иллиан остался один в пустой комнате без окон — одном из малых конференц-залов. Уже не боясь показаться смешным, покрутился на стуле в тщетной попытке отыскать позу, чтобы позвоночник не сворачивался бы спиралью и при этом в отекших кистях не принимались бегать мурашки. Увы, совершенство недостижимо. В голове по-прежнему долбили молотками подземные гномы-мутанты, но, по крайней мере, они перестали петь за работой. Желудок тянул свинцовый ком тошноты — не блевануть бы. Нет, вдруг с удивлением понял он, это не тошнота. Это страх. Примитивный, нерассуждающий, мерзко притягательный, который из головы не выбросишь. Как в детстве, когда ни в коем случае нельзя было смотреть на дедушку в гробу.

Ассоциативная память — замечательная штука. Детство. Беспомощность, бессилие и множество взрослых, которым до тебя нет никакого дела. Полная неизвестность. Полноводные реки информации мелеют...

Иллиан прикрыл глаза. Недавний кошмар, без сомнения, вызванный отходняком после парализатора, лез в голову с той же настойчивостью. Коммандер никак не мог вернуть то спокойное сосредоточение, которое одно помогло ему продержаться в первые часы мятежа. Тогда все было предельно просто: отдавай приказы по согласованной процедуре, собери силы, контратакуй или героически пади при защите Тараканьей Цитадели... А теперь в голове зудело: а ты уверен, что защищаешь правое дело? Можешь поклясться головой в верности Эйрела, в том, что он не притязает на трон?

В гражданских войнах не бывает правых и виноватых, так, помнится, говорил император Эзар, вспоминая своего сумасшедшего шурина. На гражданской бывают только свои и чужие. Форкосиган — мой командир, твердо сказал Иллиан самому себе. Пока не будет прямых доказательств его виновности...

Мысль потянула другую холодную цепочку — а если будут? Ты готов к этому, Саймон? Какие у тебя вообще альтернативы? Служить Фордариану? Особенно, если с Грегором что-то случилось... освященные присягой права регента растают, как снег в марте, и кто угодно на троне будет лучше грызни за власть. А Фордариан уже удерживает столицу...

Нет. Выбрав одну сторону, держись ее до конца. Не один ли черт керославскому простолюдину, на какой ветке родословного древа сидит тот, кому он поклялся в верности? Не фамилии клялся, не благородной форской крови — человеку. Физиономия Эйрела на имперских банкнотах смотреться будет весьма представительно, а прочее — дело его чести, и нечего накручивать страхи на пустом месте.

К тому же перебежчиков никто жалует. На месте Фордариана он бы сам себе не доверял и шлепнул бы, едва получив некий минимум жизненно необходимой информации. Даже странно, с чего это тот вообще возжелал с ним поговорить. Решил полюбопытствовать насчет занимательной электронной игрушки Эзара или собрать у себя во дворце коллекцию редкостей предыдущего правления?

Бежать надо. Он в который раз подергал запястьями, но прочная нить наручников, разумеется, не поддалась, только поерзала туда-сюда по армированному пластику подлокотника. Отцепиться бы от этого чертова кресла, к которому его приковали. Только бы выбраться за дверь, а там... В реальных коридорах и виртуальных сетях своей штаб-квартиры Иллиан ориентировался свободнее, чем лиса в собственной норе.

Дверь отъехала в сторону, и порог переступили двое в черной форме. Капрал из караульного подразделения, как его там, Яныш, и сержант... нет, при Иллиане никогда не называли его имени. Настороженно оглядели его от двери, словно ожидали подвоха. Капрал достал из кобуры нейробластер, взял арестованного на прицел; сержант шагнул к Иллиану, снимая с пояса боевой нож, и одним движением перехватил стяжку наручников.

— Коммандер, следуйте с нами, — сухо произнес он из-за спины, вздергивая Иллиана на ноги — не слишком грубо, но без церемоний. — Руки за спиной.

Конвоиры повели Иллиана знакомыми переходами штаб-квартиры. На стенах попадались свежие оплавленные отметины, а, минуя пересечение коридоров, он краем глаза заметил вдали баррикаду из мебели. На этаже было необычно безлюдно, откуда-то тянуло горелым пластиком, в паре мест нормальное освещение заменяли аварийные оранжевые лампы, мертво замерли рыльца следящих камер под потолком. И всего двое конвойных.

Шанс невелик, но он есть. Ведут ли его в подвалы на допрос или в транспорт, чтобы отвезти к Фордариану, второго шанса дальше не представится. Да, Иллиан — не здоровенный силовик из отряда особого назначения, и от двоих сразу ему отмахаться сложновато — но можно попробовать. Вопрос в том, где. Место. Время.

Сосредоточившись, Иллиан вызвал в голове план здания. Впереди перекресток и очередной крутой поворот — ими штаб-квартира изобиловала, чтобы защитникам было сподручнее вести бой внутри здания. А за ним, дальше по коридору, дверь пожарной лестницы. Запирается на кодовый замок, разумеется, но Негри не далее как вчера скинул Иллиану все коды — и вряд ли их успели заменить централизованно. Если вырубить хотя бы одного из охранников... Рывок за поворот, сорвать печать, захлопнуть, заблокировать дверь за собой... секунд пять задержки, половина шансов за то, что один из конвоиров успеет выстрелить.

Ладно, пока принято как рабочий план. Если он скроется за поворотом прежде, чем сержант или капрал попадут в него из парализатора — можно будет побороться дальше. Плазмотрона у них с собой нет, и пока они эту дверь вышибут — он будет уже несколькими этажами ниже. Если нет...

Время на раздумья кончились стремительно и сразу: злополучный перекресток уже маячил перед глазами. Ну же!

Капрал Яныш, который шел впереди, замешкался. К несчастью, сержант буквально дышал в затылок, профессионально фиксируя траекторию подопечного: никаких тебе удобных позиций. Иллиан стоял прямо между конвоирами. Пришлось сделать резкий шаг назад, будто он внезапно потерял равновесие — и крайне болезненно лягнуть сержанта в голень. Тот, пошатнувшись, взвыл, парализатор зажужжал, плюнув выстрелом, но Иллиан успел дернуться в сторону. Капрал только начал разворачиваться, лапая кобуру с нейробластером, когда Иллиан сшиб сержанта плечом и кинулся по правому коридору. Отдаленное жужжание, грохот, топот ног, крики:

— Стойте! Коммандер!

Так я вам и остановился... Иллиан летел вперед, всей кожей на затылке ощущая, как сейчас воздух вспорет заряд, и хорошо, если парализатора — а вслед ему неслось нелепое:

— Иллиан, да остановитесь!..

Перед глазами уже дверь пожарного выхода... Стоп. Она оплавлена до стальной коробки, в пузырях краски, свисает на одной петле. Лестница за ней разворочена взрывом. Из дыры перекрытия торчат голые прутья арматуры. Кто-то уже пытался здесь бежать.

А дальше по коридору — тупик.

Иллиан вжался спиной в стену, пригнулся в стойке, не желая сдаваться до последнего. Даже его хваленое логическое мышление, ускоренное микрочипом, не справлялось, захлестнутое гормонами. Это драка и погоня, чистый адреналин. В драке мозгами не думают, думают всем телом.

— Я пристрелил Яныша! Черт, коммандер!

Сержант вылетел из-за угла мимо Иллиана, с выпученными глазами, задыхаясь, видя только прямо перед собой. Парализатор в его лапище бесполезно смотрел в пол. Иллиан перехватил парня за воротник, стиснул удушающим приемом — тот не сопротивлялся.

— Ты стрелял в своего напарника? — переспросил Иллиан прямо в ухо. — Зачем?

— Из-за вас, сэр, — сипя, выдавил сержант. — Да отпустите же! Вы слинять хотите?

— Допустим. Что дальше?

— Возьмите меня с собой! Я не знаю кодов — у вас нет оружия. И мне пока еще доверяют. Честная сделка.

— Ты за Форкосигана, сержант... ? — переспросил Иллиан недоверчиво, но пальцы немного разжал.

— Сержант Густав Ченко, — по-уставному кивнул тот. — Прежде всего я за себя, сэр. Я ни хрена пока не понимаю, что тут творится, но под суд потом идти не хочу.

Для чуда — невозможно, для обмана — глупо, для задушевных бесед — не время...

— Давай парализатор, — Иллиан выпустил ворот сержанта и забрал оружие из несопротивляющейся руки. — Пристрелил Яныша, говоришь? Покажи, где он лежит.

С капральским нейробластером он почувствовал себя увереннее. И стены вокруг, пусть оплавленные, снова показались родными — странно даже, насколько меняется угол зрения у пленника. А когда они вдвоем задвинули за собой дверь первого же неразгромленного кабинета — принадлежавшего какому-то офицеру хозяйственной службы — Иллиан начал верить, что им удастся из здания выйти.

— Рассказывай, сержант Ченко, — отрывисто бросил он, отстукивая цепочки кодов на чужом комм-пульте. Сердце перестало колотиться где-то в горле, теперь только бы пальцы не дрожали, да кольцо разрезанных наручников не сползало на кисть, мешая работать... Время, время! Но комм попискивал и пропускать постороннего пока не желал. Кода ему не хватало, требовался скан сетчатки. — С чего это ты?

— Вам честно, сэр? — Ченко хмыкнул. — Кто там узурпатор, Форкосиган или Фордариан, — темный лес, но получать приказы от узурпатора я не желаю. И стрелять по своим неясно по чьему приказу — тоже. Лейтенанта моего убили, — хмуро пояснил он. — Стану слушаться какого-то хрена с горы, а потом меня же под трибунал, как мятежника? Извините за грубость, сэр.

Мельком Иллиан отметил у себя определенную симпатию к точке зрения сержанта — пусть она порядком противоречила духу присяги, не говоря уже о букве. Своего рода классовая солидарность. Наверху дерутся, а достается, конечно, тем, кто попался под ноги.

— И что ты решил, сержант? — Иллиан поддел ножом крышку комма. Оставлять в системе свои данные он не хотел, а обмануть сканер сетчатки проще грубым взломом. Жаль, у них нет плазмотрона, чтобы расплавить пульт напоследок и скрыть следы.

— Выбраться из города, коммандер, — ответил сержант прямо. — Родных вывезти. К брату отвезу — его гарнизон в Даркое стоит. А сам пойду и... сдамся в военную комендатуру. Я не дезертир какой-нибудь и присягу нарушать не собираюсь. Вы же подтвердите, сэр, что приказали мне отсюда уезжать?

1234 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх