Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Остальной рынок откровенно разочаровал — кустарные переделки подвесных лодочных моторов "маде ин Снег", несколько экземпляров древнего огнестрела, двадцать восемь штук ракет разных габаритов, куча местных поделок, огромное количество кусков каких-то непонятных агрегатов, нечитаемые останки книг... Остаётся только у Хироши поспрашивать, что его агенты накопали — они-то тут регулярно пасутся.
Решив не откладывать дело в долгий ящик, я двинул в сторону местной конторы Дома Шима. Но дойти без приключений не вышло — в двух кварталах от рынка я почуял волну паники с соседней улицы. Гаара... Силён малой, так запугать всю деревню, чтобы перед ним все разбегались... Ныряю в переулок, кастую стелс и забегаю на ближайший к месту действия дом. Ну да, Гарик с утра явно не в духе... Хе-хе, он-то не в духе, зато дух — точно в нём... На роже так и написано — "одержимый и с похмелья". Странно — вроде бы мне его жалко должно быть — всё же не его вина, что он такой отморозок, однако жалости что-то не наблюдается... Зато наблюдается такая гнусь в эмпатическом диапазоне, что впору проблеваться — Шукаке стопудово нужно башку лечить путём откручивания. Что-то менее радикальное тупо не поможет — жаждой крови несёт так, что аж с ног сшибает... Пока кого-нибудь на фарш не перемелет — точно не успокоится.
Тем временем, улица перед Гаарой стремительно пустела, хлопали ставни и двери, а двое мелких оборванцев шмыгнули в переулок... Н-да, зря они это... Гаара повернул за ними, а переулок-то тупиковый... Эх, ну шо за жизнь такая, а? Не хотел же вмешиваться...
Я передислоцировался на другое здание, в процессе наблюдая, как оборванцы пытались укрыться в чьём-то доме, но их оттуда просто выпнули. Всё, деваться им некуда... А Гаара, похоже, получает удовольствие от их страха — приближается неторопливо, и глаз не отводит от сжавшихся в уголке фигурок.
Эххх... Ладно, мелкие, повезло вам...
Я кастанул три материальных иллюзии — марионетки, повторяющие мой человеческий облик почти полностью — сменил только шмотки и цвет волос, скрыл две из них под стелсом, и свалив на соседнюю крышу, сосредоточился на управлении.
-Эй, пацан!— Позвал я через марионетку с соседней крыши. -Ты что, с похмелья что ли — на людей бросаешься? Так нашёл бы кого посильнее — схлопочешь в репу — глядишь, мозги с толкача запустятся.— Гаара остановился, пытаясь осознать мой наезд, зато Шукаку врубился сразу — градус неадеквата перешёл в новую стадию. Я поморщился — в эмпатическом восприятии это ощущалось чем-то сродни вони от сортира, в котором пару месяцев гнил утопленник. Ну, бля, маньяк жирный, лови угольков под хвост!
-И хомячка своего карманного придержи — воняет так, что дышать нечем!— Шукаку совсем съехал с катушек и перестал контролировать телепатию, так что его невнятные вопли я бы и из Конохи, наверное, услышал. Зато Гаара смог выдать только:
-Что???
-Хомячка, говорю, приструни — вопит как истеричная баба, аж уши вянут!
-Шукаку? Ты его слышишь?
-Слышу, слышу. Лучше бы не слышал, честное слово!— Поморщился я.
-Ты сильный, ты не боишься... Я тебя убью!!!— Очень "логично" закончил Гаара, взлетая на песке к моей марионетке.
-Песчаный гроб!!!!— Одна марионетка в минусе, выдвигаюсь к оборванцам, которые наблюдая этот сюр даже бояться забыли. Снимаю стелс со второй, одновременно накладывая его на детей.
-Вау, сам себе песочница? Пацан, ты что, в куличики не наигрался?
-Ты ещё жив?— Удивился Гаара.
-А почему бы нет? Я детей и хомячков не боюсь, даже если хомячок попадается боевой!
-Твоя смерть позволит мне жить!— Бляяя, говорит, как непись из третьесортного хоррора...
-Хех, ну-ну... А пупок не развяжется?
-Песчаный Гроб!!!!
Вторая марионетка исчезает в песке, я пользуюсь моментом, чтобы сказать пару слов детям. -Так, мелкие! Гаара вас не видит, я постарался. Знаете, где контора Дома Шима?— Мелкие кивнули. -Хорошо, двигайте тихонько в ту сторону, либо я вас по дороге догоню, либо у входа подождёте. А то смотрю, вы уже пару дней не жравши... Давайте, не тормозите, невидимости у вас на две минуты!— Я подтолкнул обоих в сторону выхода из переулка, и переключился на третью марионетку.
-Слушай, пацан! Ты что, местный бесплатный гробовщик?— Хех, местная традиция боевой болтовни начинает мне нравиться...
-Ты снова выжил.— Констатировал Гаара. -Я должен тебя убить!
-Оу, не повезло-то как! Такой мелкий — а уже кому-то должен!.. Увы, местные обидятся, если я посреди Суны буду твоего хомячка пинать — у них резко гробы подорожают. Так что до встречи — в следующий раз обещаю нормальный бой... А пока... Пока-пока!— Я помахал рукой, и спиной вперёд свалив марионетку с крыши, эффектно растворил её в воздухе.
-Делаем выводы.— Размышлял я, неспеша двигаясь к конторе. -Шукаку ничего сделать Гааре не может, кроме интенсивной капели на мозги. А когда хомячок бесится — капать на мозги он уже не может, по чисто техническим причинам.— Жучок, оставленный наблюдать за Гаарой, прилежно показывал статичную картинку — Гаара так и стоял, не двигаясь с места. Похоже, старался понять, что это такое было. А вот Шукаку так и продолжал беситься, истерично вопя в телепатическом диапазоне. -Образцы чакры я достал, доброе дело сделал, Гарика и Шукаку потроллил, движки почти купил — ничего так утро получилось.
Мелких я нагнал перед самой конторой, и решив, что лишний час погоды не сделает — решительно завернул их в сторону рынка.
-Ну что, ребята, думал я вас сначала накормить, но вас в ваших лохмотьях ни в одну забегаловку не пустят. Так что двигаем на рынок, а потом в баню — сначала оденетесь и отмоетесь, потом наедитесь. И кстати — меня зовут Широ, а вас?
-Юки.
-Юкико.
-Ничего себе...— Почесал я затылок. -Снежные имена — ну самое то для Суны... Вы брат и сестра?— Сдвоенный кивок. -Тоже неплохо. Расспрашивать, как вы до такой жизни дошли, буду потом, и то если решите, что можно жить и получше. А откажетесь — так я с лишних пяти тысяч не обеднею.
-Широ-сан...— Начала Юкико.
-Оххтыжблииин...— Вздохнул я. -Снова-здорово... Ребята, я не "сан", я просто "Широ". У меня на родине эти приставки не используются, так что лучше без них. И лучше на "ты". Поняли?— Сдвоенный кивок.
-Хорошо. Так что ты хотела спросить, Юкико?
-А зачем мы Вам... Тебе нужны?
-Не знаю, почему вас двоих не взяли в обучение, но потенциал у вас хороший. Да, я могу это видеть. И нет, я не нукенин, и вообще не шиноби. Хотя чакрой пользоваться умею... Но это вы и сами видели.
-А почему не шиноби?— Спросил Юки.
-Шиноби — это либо принадлежность к деревне или клану, либо проблемы, если этот шиноби — нукенин. А мне как-то не хочется ни подчиняться кому-то, ни бегать от кого-то.
-Широ, а ты действительно не боишься Гаару?
-Действительно, Юки.— Улыбнулся я. -Потом поймёшь, почему.
-Значит, ты будешь нас учить?— Спросила Юкико. Моя улыбка малость увяла.
-Буду, но не так плотно, как хотелось бы — возможностей пока нет. Так что попробую вас на пару лет пристроить к своему другу. А не получится — тогда что-нибудь придумаю...
-Значит, и нам придётся убивать...— Грустно сказала Юкико.
-Ну, если ты так хочешь...— Хохотнул я, подмигивая мелкой. -Но я надеюсь, что наоборот, лечить будешь.
-И я тоже?— Спросил Юки.
-В обязательном порядке.— Кивнул я. -Убивашки и так толпами бегают, а вот лекарей толковых по пальцам сосчитать можно. Но защитить себя вы тоже должны уметь обязательно, и начнём мы обучение именно с этого. Для развития чакросистемы полезно.
Одежду они пытались выбирать самую дешёвую, но я пресёк эти попытки — шмотки должны быть качественными. И обувь тоже, но это подождёт — тут каждый третий на деревянных дощечках бегает, так что никто не удивится. Вот выйдем из Суны — я им и обувь, и одежду сам сварганю. А пока — штаны типа джинсов, футболки и лёгкие куртки с капюшонами.
Посещение бани в пустыне стоило столько, что в иных местах за эти деньги можно было бы свою построить... И пофиг — пущай мелкие отмоются по-человечески, а то даже цвет волос толком не разобрать под слоем грязи. Сам я в бане не нуждался, и свалил к ближайшему ресторанчику, из которго вкусно пахло мясом. И когда они, отмытые и в новой одежде, показались мне на глаза — меня пробило на ржач.
-Ребята, выглядите великолепно, но разобрать, кто из вас кто — можно только по росту!— Юки надулся, а Юкико захихикала. -И смотрю, это для вас привычная ситуация. А тебе, Юки, не дуться надо, а стрижку покороче сделать. А пока — вот.— Я протянул ему резинку для волос.
-И вообще — рассаживайтесь пока, а я пойду еду закажу. Что будете?— Я посмотрел на в очередной раз подвисших детей, и добавил. -Хотя, я лучше сам выберу, а то будет как с одеждой. Поймите, мелкие, то, что для вас "дорого" — для меня даже упоминания не стоит. Мне месяц назад набор приправ к мясу обошёлся намного дороже, чем всё, что я вам напокупал. Понятно?— Синхронный кивок. -Вот и хоршо.— Я подошёл к стойке. -День добрый! Мой нос мне сообщает, что у вас прекрасно готовят телятину в соусе, и она только что из духовки! Нам её пять порций, и овощного салата... Порции три.—
-О, телятина в соусе — это наш семейный рецепт!— Расплылся в улыбке хозяин заведения, как раз выбравшийся из кухонной жары отдышаться за стойкой, на минуту забежал обратно на кухню, и вернулся с тарелками аж на двух подносах сразу. Силён мужик, а по виду и не скажешь. -А Вы, я смотрю, ценитель?— Спросил он, накрывая на стол.
-Да, знаете ли.— Улыбнулся в ответ я. -Люблю хорошо поесть, особенно — мяса. Только вот, хорошо его готовить мало где умеют. Мясо не терпит спешки, невнимательности и экономии на специях... А Вы даже перец из Источников заказываете, хотя из Огня втрое дешевле.
-Вы даже это по запаху определили?— Удивился ресторатор.
-Угу...— Я поморщился. -Только вот большинство Ваших коллег, увы, думают только о прибыли. Приходится обходить их стороной и готовить самому. Приятно видеть исключения из этого правила... Итадакимас!—
Мелкие меня удивили — я-то ожидал, что они на еду накинутся... Хрена с два. Кто же их родители, если они в таком возрасте и пару дней не жравши, ведут себя в полном соответствии с так называемым "малым" этикетом. Ну, хоть не с "большим" — там вообще каждое движение должно быть выверено, я бы с такого вообще повесился... Н-да, и висел бы, пока не надоело... "Кощей Бессмертный развлекался, как мог." — хихикнул я про себя, вспомнив бородатый анекдот.
Всё хорошее когда-нибудь кончается — и мясо тоже. Запив еду прохладным морсом (Морс. Бруснично-клюквенный! В чёрт-её-дери-Суне!! Я в ахуе!!!), я расплатился, удвоив сумму счёта, и от души поклонился хозяину ресторанчика.
-Моя Вам искренняя благодарность, на вкус всё ещё лучше, чем на запах. К Вам, часом, Хироши Шима-сан не заходит? А то он тоже ценитель.
-Нет...— Округлил глаза хозяин.
-Странно... Ну ничего, теперь будет!— Хохотнул я. -Насчёт сегодня — не уверен, но что завтра зайдёт — это точно. Ещё и сетовать будет, что столько раз был в Суне, а про Ваш ресторан не знал.—
У ресторанщика отвисла челюсть. Ну да, если не знать характер Хироши — ситуация получается из разряда "привет, шашлычник, к тебе Абрамович не забегал? Нет? Ну, теперь будет!".
-До свидания!— Я ещё раз отвесил поклон, и внутренне покатываясь со смеху, покинул заведение.
-Вот теперь можно и в контору.— Сообщил я ребятам. -Там и поговорим о вашей дальнейшей судьбе.
В контору мы пришли, что называется, не в тему — Хироши как раз вставлял пистон местным агентам. Притом по моей вине — я отправил ему сообщение насчёт движков, которые, как выяснилось уже тут, валялись у того торгаша аж две недели, но агенты, поинтересовавшись, что, мол, это за хрень, решили, что оно им не надо. Я в это влезать не стал — в конце концов, незнание не освобождает от ответственности, а от какой-нибудь работающей, но бесполезной херни Хироши явно не обеднеет... Сколько бы эта фигня не стоила. Если бы Страну Снега выставили на торги — Хироши её тупо купил бы... Хотя... Если подумать... То он именно этим и занимается — скупает её по кусочкам.
Тем более, что хорошо замотивированные агенты могут совершенно случайно перехватить что-нибудь такое, от чего даже у меня глаза на лоб уедут — я отнюдь не всезнающий, и ограничен наукой своего родного мира и хрен-пойми-чем-с-чем-ещё-хуеву-тучу-лет-разбираться, доставшимся от Кьюби. А что могли сотворить технари, получившие доступ к чакре и использующие её по науке, то есть — с теоретической базой и вдумчивым системным изучением... Даже представить сложно. И не использовать их наработки — натуральный идиотизм. Те же движки явно создавались не для каких-нибудь полудиких полумагов. А значит, существовала технология получения чакры в промышленных масштабах. Точнее — существует, потому что заводы-то не на дровах работают... И заполучить подобную плюшку — прямой путь к технологической революции. Как бы не смешно звучало от "сам-себе-АЭС-чувака", но у меня многие разработки стоят из-за отсутствия источников энергии. Про запуск в серию вообще молчу... А ведь это — прямой выход на антигравитационные летательные аппараты... Да, отобрать риннеган у Пейна и выковырять из него принцип управления гравитацией — вопрос времени, пусть даже это время и будет выражаться в десятилетиях... Да и кроме Пейна наверняка есть те, у кого можно такую плюшку спионерить... Повторить в техническом исполнении пополам с фуиндзюцу — тоже вопрос времени. Но даже если мне "прям ща" с небес упадёт свиток с описанием этой плюшки — всё сведётся к тому, что пользоваться такими леталками смогут два с половиной человека в мире. Не считая Наруто и прочих Узумаки с врождённым резервом чунина-джонина и последующей раскачкой до полубиджу... Из-за врождённого аццкого штрафа на контроль. ЭрПэГэ, мля — качаешь контроль — останавливается кач резерва, качаешь резерв — контроль вообще взад откатывается... Качаешь всё вместе — не получаешь толком ни контроля, ни резерва... Узумаки такие Узумаки... Хорошо хоть, с полукровками не всё так грустно, если не считать Наруто. Но у него такой односторонний кач шёл сам собой — клетка чакру тянула со страшной силой, раскачивая резерв...
Мои ленивые размышления прервал Хироши, который вошёл в комнату отдыха, кипя как чайник. Очевидно, только умение держать лицо и нежелание пугать мелких, которые и так чувствовали себя не в своей тарелке, не позволило ему впечатать дверь в косяк со всей дури.
-Широ, вот ты скажи — и как с такими работать, а?— Патетически провозгласил он.
-С трудом.— Поморщился я. -Один великий человек как-то сказал: "Кадры решают всё". Ему же приписывается фраза "у любой проблемы есть имя и фамилия"... Так что это не зависит ни от времени, ни от мира. Разве что инструкцию написать, как у нас говорили — "для специально обученной обезьяны". Прописать каждый шаг и штрафы за невыполнение каждого пункта, и ознакомить под роспись, чтобы за "я не знал" и "я не подумал" можно было выкинуть такого работничка пинком под зад. А где он на штрафы деньги собирать будет — его личные трудности. Одного выкинете — остальные задумаются.— Я подал Хироши чашку чая. -Вот, выпейте, Хироши-сан, и успокойтесь — в конце концов, всё обошлось, и по движкам я договорился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |