Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Мерзкие твари. Возомнили себя правителями Подземелья. Думают, что умение читать мысли позволит им предсказывать удары меча. Что ж, они свое получили.
-И все же, враги они знатные. Мы много наших потеряли.
-Их поход был обречен с самого начала.— Усмехнулся Кирия, вычищая из волос зеленоватые сгустки.— Хозяева подземелья не могут быть такими уродами.
-К сожалению, Кирия, Подземельем правят именно могущественные, а не красивые.— Йереми протер шлем и водрузил его на голову.— А то мы все подчинялись бы императору Кирии.
-Премного благодарен.— Кирия церемонно раскланялся.— Хотя, если бы мне сейчас раскроили рожу, я бы не сильно расстроился. Жена, во всяком случае, точно от меня отвязалась бы...
-Так что, нам теперь возвращаться?— Дени уныло оглядел безжизненную местность.
-Иллитиды убиты — Мензобараззан в безопасности. Нам больше нечего здесь делать. Седлаем ящеров!
-А ведь здесь совсем близко выход на поверхность!— Дени посмотрел вверх, будто надеясь увидеть свет.
-Ну да. И что теперь?— Кирия подошел к товарищу и внимательно посмотрел ему в глаза.
-Я...ну...Эх, да чего мне бояться!— Дени решительно тряхнул головой.— Я хочу уйти.
-На поверхность?!— В один голос ошарашенно спросили Кирия и Йереми.
-Да, на поверхность. Я больше не могу. Я не понимаю, почему мы по определению хуже женщин. Я не чувствую себя ничтожеством, и вас ничтожествами не считаю. Я хочу уйти туда, где важен буду я сам, а не мой пол и мое происхождение, и где я смогу ответить на удар ударом, а не покорной улыбкой.
-Но тебя никогда не примут на поверхности! Ты будешь изгоем, козлом отпущения для окружающих. Ты будешь ниже, чем никем!
-Я заработаю право на жизнь своим мечом! Вспомните Дриззта До"Урдена!
-Предатель! Он опозорил имя своего клана.— Кирия сплюнул.— Его жизнь была раем по сравнению с тем, как мы живем. А ему не хватило сил вытерпеть это!
-Он хотел свободы! Я тоже хочу свободы! Прошу, позвольте мне уйти. Я лучше умру в лабиринтах Подземелья, чем вернусь!
-Что ж, иди.— Йереми посмотрел на Дени как на гадкое насекомое.— Если ты не можешь быть достаточно силен...
-Не не могу, а не хочу.— Отрезал Дени. Я — дроу, и достоин куда лучшей участи. Прощайте. Жалко, что вы не идете со мной. Вы тоже заслуживаете лучшего.
Темный эльф скрылся в темном проеме пещеры. Кирия проводил его долгим взглядом. Одна половина его души страстно желала очертя голову броситься вслед за Дени, но другая половина была крепко привязана к отцу, который стоял у него за спиной.
-Я тоже мог сбежать. Сотни раз. Но я жду. Жду момента, когда я освобожусь от своего ярма, и буду править домом по своему усмотрению.
-Не знаю, отец.— Хмыкнул Кирия.— Сдается мне, наши жены переживут нас.
-Все в наших руках, сын.— Йереми хитро улыбнулся.— Все в наших руках.
* * *
Элиза зашаталась и отступила назад, схватившись за саднящую щеку. Госпожа Ксанд частенько била ее, но лорд Кирия делал это хоть и реже, но гораздо сильнее.
-Безрукая идиотка! Даже плащ заколоть нормально не можешь!— Лорд потирал шею. Элиза, застегивая фибулы его плаща, нечаянно отпустила зажим, и булавка оцарапала его шею. Девушка почувствовала, как в ее душе закипает ярость. Ей было двадцать пять лет, она попала в плен к дроу чуть больше года назад, и вовсе не собиралась терпеть все эти издевательства. Она до сих пор была жива только по тому, что темных эльфов, видимо, забавляли эти пререкания. По началу, только что попав в плен, она должна была стать не служанкой, а наложницей (лично сама Элиза разницы не видела). Но после того, как несколько знатных лордов, грязно ругаясь, вылетали из спальни со свороченной пяткой челюстью решено было отдать ее в служанки к Мелиссе Уиель. И это действительно была сущая пытка. Девушку радовало
только то, что молодой муж леди Уиель не проявлял к ней никакого интереса. Он вообще ни к чему, кроме своих сабли, доспехов и боевого ящера, интереса не проявлял. Но, странное дело, все рабы в доме относились к нему гораздо лучше, чем к Мелиссе.
-Лорд Кирия, он один раз по роже врежет — и забудет. Ему все это по боку. А вот Мелисса даже после мельчайшего проступка возьмется за тебя всерьез.— Пытался объяснить девушке старый повар. Но Элизу Кирия бесил гораздо больше, чем леди Уиель. С той, хотя бы, все было понятно. Могущественная, вечно молодая ведьма, считающая весь окружающий мир куском дерьма и в какой-то мере имеющая на это право. Но он... Все видели в Кирии могучего лорда — дроу, но Элиза, зная, что ему всего лишь двадцать лет, видела лишь самовлюбленного и эгоистичного донельзя мальчишку, при этом начисто лишенного принципов и чувства собственного достоинства. К тому же Кирия мог просто-напросто зарубить человека во время тренировки. Элиза не боялась Кирии, она давно уже поняла, что дни ее сочтены. Поэтому и сейчас молчать она не собиралась.
-Застегнули бы сами, все бы гораздо лучше получилось!— Огрызнулась она.
-ЧТО? Ты что-то вякнула, светлокожая?— Глаза дроу подозрительно сощурились.
-Да, я что-то вякнула, чумазый.— Подлила она масла в огонь.— Я не намерена терпеть все это. Хочешь убить — убей меня. Я все равно не подчинюсь, у меня папа — рыцарь...
-И что с того? Ты всего лишь убогий экземпляр низшей расы, которая еще осмеливается что-то говорить в присутствии дроу...
-Господи, неужели ты думаешь, что я такая же тупая и забитая, как все остальные рабы? Мой младший брат старше тебя на два года! И если он позволяет себе общаться со мной таким тоном, я могу просто-напросто дать ему оплеуху. Ой!
Терпение Кирии лопнуло. Он схватил вздорную служанку за руку и резко выкрутил ей запястье.
-Я — не твой брат. Я — твой господин. Ты будешь делать все, что я скажу, или я буду ломать тебе пальцы.
-Ну конечно, ты не мой младший брат. Он — настоящий мужчина. Он не бьет женщин, не убивает беззащитных людей и не лижет ноги своей жене. У него есть невеста, и они любят друг друга. Это — прекрасный союз двух равных людей, а не раба и хозяйки. Твою жену я ненавижу от всей души, но она сильная женщина. А тебя я не просто ненавижу. Я тебя презираю. Ты, наверное, даже чувствовать не умеешь!
-Неправда...— тихо ответил Кирия, отпустив ее руку. Элиза ошарашенно уставилась на него.— Я люблю своего отца. Правда, люблю. Он храбрый, мудрый и благородный. Он гораздо лучше меня, и никогда не позволял так с собой обращаться.
Девушка ожидала чего угодно, но не этого. Она думала, что Кирия или изобьет ее до полусмерти, или прикончит на месте. Но вместо этого он стоял и смотрел на нее, как будто только что увидел. Элиза отметила про себя, что, когда его лицо не искажено гримасой презрения или ненависти, оно очень красиво. И вообще, в своем черно-красном камзоле и черных кожаных штанах, заправленных в сапоги, он выглядел очень хорошо. И тут Элиза поняла, что больше не ненавидит его и не жалеет, а просто искренне сочувствует.
-Ты же молодой, красивый, храбрый воин. А эта стерва гробит тебя на корню. Я бы не смогла так жить.
-Уходи...— тихо и без всяких эмоций произнес Кирия.— Уходи, не искушай меня. Я больше не хочу тебя слушать. Будем считать, что этого разговора не было.
-От того, что мы будем так считать, он не сотрется из нашей памяти.
-Уходи.— Юноша отвернулся и уставился в стену, давая этим понять, что разговор закончен.
Тогда Элиза подошла к нему и положила руку ему на плечо. Это прикосновение заставило Кирию вздрогнуть всем телом, как от сильного холода.
-Уходи!— Его голос стал резче.
Элиза, не желая больше испытывать его терпение, вышла из комнаты и тихо закрыла дверь.
"По всему выходит, что я должен ее казнить. Но я же этого не сделаю! Удивительная девушка. По-моему, я наконец нашел то, чего, по мнению многих дроу, не существует. Достойного человека!"
* * *
Кирия и Мелисса лежали на большом мягком диване. Мелисса была в хорошем настроении, и ничего не требовала от Кирии. Она была всецело поглощена расстегиванием многочисленных крючков и прочих застежек на его камзоле. Юноша машинально поглаживал ее по длинным распущенным волосам, зная, что ей это нравится. Мысли его, как всегда были далеко. Вернее, не так далеко, как всегда. Кирия думал об Элизе.
-О чем ты думаешь, любимый?— Внезапно спросила Мелисса, рисуя пальцем на его груди невидимые узоры.
-Я...О, простите, леди! Что вы говорите?
-О чем ты так глубоко задумался, Кирия?
-О любви, моя госпожа.— Кирия был совершенно не настроен юлить.
-То есть, обо мне?— Мелисса довольно улыбнулась и поцеловала его в висок.— Я, кстати, тоже об этом думала. Давай займемся любовью, Кирия. Я ничего не могу с собой поделать. Вижу тебя — и уже сгораю от желания.
-Как угодно моей госпоже.— Юноша покорно снял куртку и принялся расстегивать штаны.
-Как-то это все обыденно.— Мелисса сделала скучное лицо.— Сладкий мой, будь любезен, хоть притворись, что я тебя возбуждаю.
"А почему бы не попробовать?"— подумал Кирия. Он прикрыл глаза и представил, что обнимает не женщину, которую ненавидит больше всего на свете, а...ну, хотя бы, Элизу. И объятия тут же стали заботливыми, теплыми и нежными. Он наклонился к Мелиссе — Элизе и поцеловал ее в губы. Впервые — по своей инициативе.
Впервые в жизни он не исполнял неприятную обязанность, а доставлял удовольствие себе и своей любимой женщине. Кирия был нежен и внимателен, как никогда.
Он не причинял ей боли, как обычно. Он дал ей привыкнуть к ритму своего тела. А потом он сделал все, чтобы Элиза поняла: дроу — не бездушные чудовища.
И когда он уже начал чувствовать совершенно одуряющее наслаждение, которого он никогда еще не испытывал, Элиза заговорила хрипловатым голосом Мелиссы:
-Ты что, дружочек, кончить в меня собрался? Я пока заводить детей не планирую.
-Элиза...— Удивительное видение прошло, но Кирия все еще находился под властью чар, созданных им самим.
-Кто? Такая? Элиза?— Казалось, воздух обрел плотность и поднял юношу на ноги, заставив его встать посреди комнаты. Красные глаза смотрели на него с яростью и ненавистью.
-Какая Элиза?— Сказал Кирия как можно спокойнее.
-Ты только что произнес имя "Элиза". Не дури мне голову. Кто это?— В комнате стало заметно холоднее, и разгоряченное тело молодого дроу мгновенно покрылось мурашками.
-Вы не расслышали, моя госпожа. Я сказал "Мелисса"...
-Не ври мне, тварь!— Мелисса сорвалась на змеиное шипение.— Ты спал с кем-то, кроме меня? Отвечай!
-Нет, госпожа, никогда. Я бы не посмел...— Ответил Кирия совершенно честно, но тут как будто невидимая удавка обхватила его горло, совершенно перекрыв воздух. Мелисса с темным злорадством следила за тем, как Кирия пытался вдохнуть, хватаясь за шею и силять не упасть на колени.
-Ну что, будешь отвечать?
На лице Кирии появилось умоляющее выражение. Но он молил не о спасении. Он хотел, чтобы Мелисса хотя бы на пару шагов подошла ближе.
-Ой-ой-ой! Мальчик не может дышать? Ну что же, мальчик сам виноват.— Притворно ласково просюсюкала женщина, сделав искомых два шага.
-Н-Н-А!— Кирия со всех сил, с оттягом, ударил ее кулаком по лицу. Удавка на его шее мгновенно исчезла. Мелисса упала на ковер, несколько раз прокрутившись вокруг себя. Ее подбородок мгновенно стал красным от крови. Юноша развернулся и поспешил покинуть комнату. Но, прежде чем он успел перешагнуть порог, шар магической энергии чудовищной силы ударил ему в спину. Кирии показалось, что его бедный позвоночник разлетелся на куски.
* * *
Кирия очнулся оттого, что кто-то промокал его лоб смоченной в прохладной воде тканью. Он открыл глаза и увидел лекаря — дроу, сидящего у его постели.
-Как, я выжил?
-Сам удивляюсь, сэр Уиель!— Лекарь недоуменно приподнял брови.— Обычно за такие вещи убивают на месте. Впрочем, вы тоже неслабо отделались. У вас что спина, что живот — один огромный синяк. Еще чуть-чуть — и порвались бы внутренние органы. А так — только мышцы. В любом случае, вам необходимо лежать еще, по крайней мере, неделю.
-А сколько я пробыл без сознания?— Голова соображала ясно, но тело было парализовано — сказывалось действие целебных трав.
-Около пяти дней, сэр. Время от времени вы просыпались и с ненавистью смотрели на окружающих. Но, судя по всему, на поправку вы пошли только сейчас.
-А что госпожа Уиель? Как она?
-Ну, залечить сломанную кость для жрицы Лолт — не проблема. А вот вашим состоянием она весьма обеспокоена. Говорит, что вы оба были не правы, но на совете жриц она все утрясла, и что вы снова сможете жить в мире и согласии.— Лекарь печально улыбнулся.
-Что-то мне это не нравится.— Кирия не знал, что задумала Мелисса, но был уверен: здесь что-то нечисто. Он кожей чувствовал подвох.
Дверь приоткрылась, и в нее тихо вошла леди Уиель собственной персоной. На ее лице не было ни следа от удара Кирии. Впрочем, издевательская улыбка тоже исчезла. Она присела рядом с его кроватью на заботливо подставленный лекарем стул.
-Если бы в совете не главенствовала твоя мать, ты бы давно уже был трупом. Мы долго уговаривали остальных жриц, что наказание, выбранное нами, не хуже смерти.
-А могу я узнать, что это за наказание?— Кирия обреченно закрыл глаза. Скорее всего, его хотят превратить в драука. Он всегда знал, что рано или поздно этим все закончится.
-Ну разумеется.— Мелисса извлекла из-под одеяла его руку и положила себе на колени. Затем она достала из складок широкое золотое кольцо с небольшим белым камнем и надела его на безымянный палец Кирии.
-Что это?— Юноша недоуменно смотрел на свою "окольцованную" руку.
-Наказание.— Мелисса улыбалась очень нехорошей улыбкой.
-А как действует это кольцо?— Кирия уже понял, что кольцо магическое.
-Ну, для начала, его невозможно снять. Позже сам сможешь проверить. А если ты вдруг вздумаешь избавиться от кольца заодно с пальцем, то заклятие не позволит остановить кровь, и ты попросту истечешь ею. И это пока все, что тебе следует знать. Очень скоро ты сам все выяснишь, муженек. Отдыхай пока.— И с этими словами леди Уиель встала со стула и снова скрылась за дверью.
-Что за чертово кольцо!— Кирия со злостью пялился на своей палец, не в силах даже поднести руку поближе к лицу.
-Дайте-ка посмотреть, лорд Кирия...— лекарь прищурил близорукие глаза, — о-о-о...Даже и не знаю, что сказать. Я разбираюсь в магии, но это явно выше моих возможностей. Ничего не могу сказать.
Прошло две недели, и Кирия полностью выздоровел. Травы и легкая лечебная магия его личного доктора сделали свое дело. Мелисса к лечению руки не приложила, хотя могла бы одним взглядом убрать его раны. Впрочем, Кирия и не ожидал ничего подобного.
Был душный сухой вечер, и молодой темный эльф сидел на смотровой площадке, на самой высокой башне замка Уиелев. Здесь воздух был чистым и прохладным, и Кирия мог спокойно и свободно дышать. Когда он жил с родителями, его комната была именно в самой высокой башне, и там всегда было свежо и тихо. Теперь он мог довольствоваться лишь маленькой площадочкой, на которой можно было лишь с трудом сидеть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |