Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Что ЭТО?
Дыхание Гермионы вдруг немного перехватило. Останавливая свое письменную работу, она небрежно потянулась назад и прикрыла мерцающее пятно (то, что Гарри смог видеть) своей рукой. Затем, ее сверкающие глаза взмыли и встретили его. Гарри почувствовал, что его дыхание остановилось.
Медленно, Гарри протянул свою руку и положил сверху на нее, где она немного покоилась под воротником над ее правым плечом. Ничего не происходило, пока рука Гермионы слегка не двинулась, и Гарри почувствовал гладкость ее кожи под своими кончиками пальцев.
Янтарные пузыри в центре глаз Гермионы, казалось, потемнели, а затем лопнули с этим. В движении, которое оставило весь Класс (включая Гарри) ошеломленным, Гермиона вскочила на ноги, дернула Гарри с собой и покинула комнату.
В коридоре, она схватила мантию Гарри и толкнула его, насильно, в пустой Класс.
— Гермиона! Что такое пр... — Гарри был заткнут, когда Гермиона толкнула его назад на стол учителя.
Крутанувшись вокруг, она указала ее палочкой на дверь, и, буркнув заклинание, затем накинулась на Гарри.
Сам Гарри чувствовал, что он был в каком-то сюрреалистическом эпизоде "Сумеречной Зоны". Его лучший друг (девушка), Гермиона Грейнджер, просто опрокинула его на спину, а теперь ползла по его телу, с взглядом в ее глазах, что дало ему озноб.
— Хм... Гермиона? Что ты делаешь? (п/п: как в Бруклине — если вас насилуют, то расслабьтесь и получайте удовольствие)
Она улыбнулась, что было так же сексуально и настолько же опасно, что Гарри почувствовал, как вся кровь покидает голову и взяла отпуск на юг. (п/п: ну вы поняли маршрут XD)
— Гермиона?
Она теперь на четвереньках, парила над ним.
— Миона?
Примерно в то время, то, что осталось от мозга Гарри, закоротило, когда он обнаружил, что его поцеловала Гермиона Грейнджер. Гарри застонал, когда ее язык выскочил и проследил по краям его губ. Он потерял всякую способность функционировать логически, когда она опустила себя на его живот, а затем скользнула ниже. Гарри сошел с ума. (п/п: а там вообще еще был разум?!)
Решив, что он уже не мог больше терпеть, он протянул руку и притянул ее к себе плотнее. Его руки пробрались к ее бедрам и начали разминать их, пока она делала самое удивительное своим языком. Что-то извилистое, быстро двигая...
"О! Где, во имя Мерлина, она научилась делать ЭТО?"
Подобно тому, как он действительно начинал участвовать, Гермиона отскочила от него. Ее лицо исказилось от ужаса и стыда.
— Гарри! Мне очень, очень жаль! — Она прошептала, резко повернулась на каблуках и убежала из комнаты.
Гарри ничего не оставалось, как плюхнуться обратно на стол и попытаться вернуться в мир живых. Это был самый странный опыт за всю его жизнь.
Улыбка/ухмылка растянула его губы, когда он провел языком по ним, все еще ощущая вкус Гермионы.
Это также было самым эротичным опытом.
Ххх
Рон загнал Гарри в угол, после того, как урок закончился. — Гарри! Дружище, какого черта там произошло?
Гарри вздохнул и пожал плечами. — Я не имею ни малейшего понятия, Рон. — Оглядываясь по коридору, Гарри втащил Рона в Общую Комнату Гриффиндора, а затем в общежитие для мальчиков. Убедившись, что она пуста, он применил чары тишины и заблокировал дверь в комнате. Сделав это, он повернулся к Рону.
— Она, ну... Гермиона вроде как... запрыгнула на меня.
Рон моргнул. И снова моргнул.
— Она ЧТО?
Гарри упал на кровать. — Я не знаю, что случилось. Я сидел в Классе и наблюдал за ней. Есть что-то, что постоянно сверкает вокруг нее, и я хочу знать, что это такое. Итак, в любом случае, я пытался выяснить, что блестит, когда я это вижу, что снова заблестело. Только это практически полностью закрывал ее воротник, так что я не мог это увидеть. Гермиона потянулась назад и положила туда свою руку. Я не думаю, что мог себе помочь, приятель, я должен был увидеть, что ЭТО было. Итак, я потянулся и положил руку туда же. Когда она пошевелила рукой, я коснулся ее спины, всего на мгновение, но потом она встала, дернулась и вытащила меня из Класса. Она затащила меня в пустой Класс, бросила на учительский стол, набросилась на меня, поцеловала, извинилась, а потом убежала. Я не знаю, что случилось.
Челюсть Рона угрожала отвалиться от его лица. — Гермиона запрыгнула на тебя? ГЕРМИОНА сделала ЭТО?! Я в это не верю... это как, я... просто нет слов... она... на столе...
Гарри кинул в него подушкой, попав Рону в лицо и опрокинула его. Рон откинулся на собственной кровати и обратился к своему другу.
— Так... что ты обо всем этом думаешь?
Рука разгладила его лицо, Гарри вздохнул и перевернулся. — У меня был самый Эротичный опыт в моей жизни, с моим лучшим другом, Рон. Как бы ты себя чувствовал?
Рон кивнул. — Да, это сделает все странным между вами. — Идея, казалась, пришла к нему. — Скажи! Ты все-таки узнал, что это за мерцание?
— Нет, и я не думаю, что сейчас время задавать ей вопросы. Я едва не был проклят Адом и вернулся, если тебе все равно.
— Мудро, мой друг, очень мудро, — Рон заявил торжественно, копируя позу и выражение Будды. — Ой, сова. Интересно, для кого это?
Гарри открыл глаза, увидев Рона с совой, взявшего письмо и отправив сову обратно.
— Хм... получено на твое имя, Гарри, — сказал Рон, бросая письмо на грудь Гарри.
Застонав, Гарри сел и открыл письмо.
ХХХ
Гарри,
Пожалуйста, приди в мою гостиную, в десять.
Гермиона
ХХХ
Перечитав его, Гарри дал Рону, на что он свистнул.
— Похоже, это большой неловкий разговор, тебе следует опасаться.
Гарри кивнул.
— Ты идешь?
— Конечно.
Ххх
Ровно в десять вечера, Гарри проскользнул в гостиную Гермионы и обнаружил, что она смотрит на огонь в камине. Когда она услышала, как он вошел, она медленно повернулась к нему лицом.
— Спасибо, что пришел.
Гарри кивнул и улыбнулся ей. — Без проблем. Зачем ты хотела меня видеть?
Гермиона, с лицом в растерянности, она разрыдалась. — О, Гарри! Я так сожалею о сегодняшнем дне!
Абсолютно растерянный, что делать с женской истерикой, Гарри прильнул, нежно обняв ее и неловко похлопал ее по спине.
— Все в порядке, Гермиона. Все время от времени целуются. — Он приподнял ее подбородок. — И это был очень приятный способ целоваться.
Покраснев, Гермиона отстранилась от Гарри ближе к камину. Мерцание бросилось в глаза Гарри. Когда он посмотрел вниз, он увидел, что мерцание идет от шеи Гермионы. Моргая, Гарри прищурился, чтобы понять, что светиться, и обнаружил, что это...
Нет...
... не было никакой возможности...
... этого не может быть...
... но прежде чем он действительно мог хорошенько разглядеть ЭТО, эта штука снова исчезла. Гарри любопытно посмотрел на Гермиону.
— Гермиона, ты понимаешь, что ты иногда... в определенных местах...мерцаешь? Что ЭТО такое?
Гермиона выглядела крайне смущенной и отстранилась от Гарри. — Н-ничего. Ничего страшного, Гарри.
— Нет, ты скрываешь что-то, Гермиона. Скажи мне, почему ты блестишь. Это не может быть так плохо.
Обходя вокруг дивана, Гермиона обнаружила его между ней и Гарри. — Это не твое дело, Гарри.
По-волчьи ухмыляясь, Гарри преследовал Гермиону вокруг дивана. — Я хочу знать, что ЭТО такое.
Она запаниковала и отбежала за кресло. — Нет! Держись подальше, Гарри!
Он обошел вокруг кресла и нырнул к Гермионе, когда она побежала перед диваном. Гарри приземлился на нее, ткнув ее лицом в подушки.
-Гарри! ПРЕКРАТИ! ТЫ МЕРЗАВЕЦ!
Наклонившись, Гарри пытался найти мерцающую вещь, безрезультатно. — Где это находится?
— Не твое дело, Поттер!
Гарри закатил глаза и отпустив немного больше своего веса на нее, придавив ее немного. — Ну, же, Мия! Скажи мне, где это! — Он наклонился и дал ей свои запатентованные щенячьи глаза.
Гермиона сопротивлялась на мгновение, прежде чем Гарри почувствовал, что борьба выходит из нее.
— На нижней части моей спины.
Вскидывая брови, Гарри слез с нее и наблюдал, как она подняла заднюю часть своего джемпера. Там была мерцающая татуировка Снитча. Испугавшись, Гарри наклонился ближе, осматривая детали.
— Ух ты, Гермиона! Это потрясающе! Детали действительно хороши. — Осторожно, он потянул руку и провел пальцем по нему. Он был поражен, когда Снитч вдруг, казалось, ожил. Крылья стали трепетать и светиться еще ярче. Через мгновение, он пронесся к ее лопатке. Гермиона быстро поправила одежду.
— Ну, вот, теперь счастлив? Это значит, что мы квиты? — она с надеждой спросила.
Гарри посмотрел на нее и ухмыльнулся. — Мия, насколько я могу судить, ты можешь целовать меня в любое время, когда ты чертовски хорошо это чувствуешь. Зачем ты сделала татуировку Снитча?
Лицо Гермионы покраснело, от первых его слов, но в конце смирилась. Вздохнув, она помахала ему, чтобы он присел.
— Ты помнишь ту ночь, когда я просила твою мантию?
Гарри кивнул.
— Ну, я играла в Ведьмовскую "Правду или Вызов" с Лавандой и Парвати. Это вариант маггловской "Правды или Вызов". Только единственное, что отличается, это то, что вы связаны магической клятвой, чтобы завершить Вызов или полностью сказать Правду. Лаванда и Парвати посмели потребовать сделать что-то для себя, что я никогда не делала, но всегда хотела сделать. Таким образом — моя татуировка.
Гари был ошеломлен. — Ты всегда хотела татуировку?
Она покраснела и кивнула, глядя совершенно очаровательно для Гарри.
— Но почему Снитч?
Лицо Гермионы было почти багровым, и она отвернулась. — НУ, ты Ловец, Гарри. Я хотела знать, сможешь ли ты поймать этот Снитч.
Гарри почувствовал, как его дыхание перехватило на эти слова. Через мгновение на его лице расцвела мужественная ухмылка. — Мисс Грейнджер, разве вы не слышали? Я ВСЕГДА ловлю Снитч.
Она захихикала и стремительно прижалась к нему. — Ты мне действительно нравишься, Гарри. Вот почему Снитч блестит, когда ты рядом или прикасаешься ко мне.
Гарри нравилась эта маленькая татуировка все больше и больше. — Это то, что произошло сегодня? Снитч увлек тебя?
— Да. У него есть определенные... свойства, которые делают его гармоничным с моим телом. Это просто усиливает некоторые мои чувства.
Гарри взял ее за руку. — Ты мне тоже нравишься, Гермиона. — Его зеленые глаза устремились. — Я бы хотел оставить этот Снитч.
Гермиона усмехнулась и дала его руке сжатие. — Сначала, ты должен поймать его, — с этим она бросилась в свою спальню, Гарри шел по ее горячим следам, медленно огонь загорался в его глазах.
Когда портрет в ее спальне захлопнулся, портрет рядом с ней открылся, полностью показывая высокого бледного мальчика с серыми, как сланец глазами.
— Я сказал ей, что это сработает.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|