Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 5. Идиоты


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2018 — 27.12.2018
Аннотация:
поездка домой на автобусе оборачивается проооосто грандиозно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Человек тем временем становился всё более и более взволнованным; он наконец-то тоже заметил преследующие нас фургоны. Другие люди тоже начали замечать его странное поведение; я увидела, что женщина, пытаясь успокоить своих детей, пересела ближе ко мне, и теперь нас разделяло всего три места.

Проверка его самого показала, что металл прятался и под его пальто. Оно почти походило на жилет, но не один в один как тот, что я сделала для себя. Он состоял не из одного сплошного куска металла.

Автобус начал замедляться, и вдруг человек поднялся на ноги. Он вытащил из кармана пистолет и начал угрожающе кричать на водителя автобуса на непонятном языке. Но водитель автобуса, по-видимому, его понимал.

Он говорит на русском, — прозвучал голос дедушки в моей голове. Он чуть ли не лучился самодовольством.

— И ты, как я полагаю, понимаешь русский? — пробубнила я себе под нос.

А ещё немецкий, французский, украинский, иврит, португальский и идиш


* * *

*, — дополнил он. — Среди прочих.

Идиш и иврит были разными языками? Видимо, быть евреем гораздо сложнее, чем я думала. Нужно было не только носить смешную шапочку и ходить в церковь по субботам.

Вместо того, чтобы остановиться на следующей остановке, автобус ускорился. Я нахмурилась.

Закрыв глаза, я привела в негодность спусковой механизм пистолета. К этой маленькой хитрости я прибегла для того, чтобы выиграть для себя время. Пусть я и могла легко остановить пули, всё-таки лучше будет, если пистолет не выстрелит вообще.

Кроме того, когда пушки вдруг перестают работать, это пугает само по себе. Это поможет мне сработать незаметно


* * *

**. Я не собиралась находиться в центре событий, но я была рада, что мои тренировки это всё-таки предполагали.

Всё это было частью моей подготовки к становлению героем. Я раздобыла телефон, поэтому могла позвонить в полицию или СКП, если встречалась с преступниками. Я не могла зависеть от того, будет ли у преступника телефон, по которому я смогу позвонить, или нет. Из-за этого я чувствовала себя виноватой; папа наверняка будет смотреть на меня с разочарованием, если узнает, что я завела мобильный.

Звонок в полицию мог бы быть хорошим вариантом, если бы я не подозревала, что именно полиция нас и преследовала.

Теперь, когда полиция уже догадалась о том, что преступник их разоблачил, они оставили всякие попытки притвориться просто невинными чёрными фургонами.

— ГОВОРИТ СКП, — зазвучал голос через громкоговоритель. — ОСТАНОВИТЕ АВТОБУС И СДАВАЙТЕСЬ.

Мужчина выругался на русском. Я проигнорировала любезное предложение голоса перевести сказанное на понятный мне язык.

Вместо того, чтобы выполнить требования, мужчина распахнул пальто, и я застыла, увидев тот самый жилет, который смогла ощутить своими способностями. Он выглядел как тинкертех, и несомненно это был жилет со взрывчаткой.

На Земле Алеф часто сталкивались с террористами, но у Земли Бет было гораздо меньше опыта общения с такими группировками. Вместо них у нас были группировки паралюдей, вроде Падших или Зубов, и тот факт, что именно СКП преследовали этого человека, позволял предположить, что он был кем-то гораздо более значимым, чем я про него думала изначально.

Прежде, чем я смогла хорошенько рассмотреть бомбу, он снова запахнул своё пальто.

Её не обезвредить, просто перерезав провода, — сказал голос. — В любую хорошо сделанную бомбу добавляют датчик, который заставляет её срабатывать, если повредить её компоненты. И в этой использованы технологии, которые я никогда не видел раньше.

— Серьёзно? Ты не можешь понять, как она работает? А я-то думала, что ты у нас технарь из технарей или что-то вроде этого, — огрызнулась я.

Я могу видеть только то, что видишь ты, — отозвался голос. — И увидеть её мельком, чтобы понять как она устроена, недостаточно. Я смог понять только что, что эта бомба достаточно сильна для того, чтобы уничтожить несколько городских кварталов.

Прежде, чем я смогла ответить дедушке, одна из машин СКП врезалась в бок автобуса, заставляя его сойти с дороги.

— Что за чёрт?

Они что, не видели бомбу? Они не заботятся о жертвах среди мирного населения?

Автобус остановился, и я осознала с каким-то щемящим тревожным чувством, что мы оказались рядом с хорошо знакомой мне школой. Это была школа, в которую я ходила, когда была ребёнком и училась в начальных классах, школа, в которой училось более тысячи детей.

Эти идиоты.

Секунду спустя мужчина в плаще пошёл прямо в мою сторону. Видимо, он услышал, как я проговариваю свои мысли вслух. Видимо он считал, что я работаю на СКП и сообщаю им новые данные по текущей ситуации.

Он закричал на меня на языке, который я не понимала, тыча мне в лицо пистолетом, который я уже обезвредила. Правда, у него также имелась мощная бомба под его одеждой, которую я пока что не смогла обезвредить.

Надо было мне всё-таки раскошелиться на такси.

*в оригинале 'I wasn't even sure whether to think of him as a he or an it...', что если дословно перевести, будет звучать как 'я не была уверена как думать о нём — он или оно', но на русском как-то не звучит.

**в оригинале 'It's possible she was abused', что можно перевести как 'она подвергалась оскорблениям', но на русском это звучит не особо, так что как и в первом случае, использовано похожее выражение, подходящее по контексту.


* * *

В оригинале 'It's because you are beneath me'. Что примерно можно перевести как 'вы ниже меня', но опять же на русском это не звучит так многозначительно, как на английском.


* * *

They reeked of burnt rope and their teeth were rotting. burnt rope дословно переводится как жжёная верёвка. Благодарю за помощь с переводом пользователя vermilionjack, я учла ваш комментарий и исправила этот момент в тексте)


* * *

*идиш — еврейский язык


* * *

**It would help me work from the shadows. Дословно 'это поможет мне работать из тени'.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх