Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мне лучше будет попасть в колонию для несовершеннолетних, — сказала София. — Они говорят, что Хеберт раздавила Кайзера словно виноградину. Если я сяду в колонию, может, она не придёт за моей семьёй.
— Думаешь, она могла бы это сделать?
— Чёрт её знает. Я думала, я знаю Хеберт, но я никогда не думала, что она будет способна на... всё это, даже если у неё и есть силы. За две минуты она убила людей больше, чем я когда-либо хотела убить, и вопрос, который вы должны задать себе, как далеко после этого она зайдёт?
— Ты думаешь, она пойдёт на обострение конфликта?
— А вы думаете, что не пойдёт? За исключением крутой троицы, никто не сможет ей противостоять, по крайней мере, из местных. Она словно 800-фунтовая горилла (362,87 кг, прим.пер.), с которой вас заперли в маленькой комнате. Я всё ещё не понимаю, почему я получила силу проходить сквозь стены, а она стала Губителем.
— Она не Губитель, — тихо заметила Батарея.
— Вещи, которые она может делать, как я слышала, разве не кажутся вам силой Губителя? Если ты можешь поднять в воздух корабль, то наверняка можешь поднять и дом, разве это не звучит похоже на Симург?
— Нет причин считать, что она Губитель, — повторила Батарея. Она чувствовала себя немного некомфортно, разговаривая на эту тему. Большинство людей избегали разговоров о Губителях, как о чуме, опасаясь, что это каким-то образом призовёт их в их город. А учитывая способности Симург, в какой-то мере это даже походило на правду.
— Вы думаете, что сможете утихомирить Хеберт, когда ей что-нибудь взбредёт в голову? — спросила София. — Все думают, что она триггернула в шкафчике, но я могу сказать, что это не так.
— Почему ты так считаешь?
— Она вела себя не так, как должна была. Она не кричала и не билась в стенки, и не делала ничего такого. Она просто позволила себя втолкнуть туда и вела себя тихо. Кто-то, кто получил такие способности, в панике наверняка бы взорвал тот шкафчик, ведь так? А она просто открыла замок и вышла. У кого вообще будет такой уровень контроля над силами сразу после триггера?
— И когда по-твоему она получила свои силы?
— В ней всегда было что-то такое, по мелочи. Она всегда безропотно сносила то, что мы с ней делали, но никогда не боялась так, как должна была. Всегда выглядела так, будто у неё был припрятан туз в рукаве, — София посмотрела на свои руки. — Я думала, она просто притворяется, что она слабая и просто хорошо это скрывает. Иначе почему она позволяла нам делать с ней всё то, что мы делали? Если она была такой сильной, почему не остановила нас? Она была на уровне грёбаного Кларка Кента.
Батарея была удивлена, что София знала такие аналогии. Многие подростки её лет не знали. В конце концов в мире, где существовал Зион, кому вообще был интересен Супермен?
— Ей нравилось это? Притворяться слабой и смеяться у нас за спиной, когда мы вели себя как кто-то сильный? — нахмурилась София. — Что за больной урод будет так делать?
Батарея не стала делать вполне очевидного сравнения.
— Это только начало, — сказала София. — И я буду счастлива быть подальше от Залива, когда тут всё взлетит на воздух у всех на глазах. Я уже сказала моей семье перебраться отсюда, и вы тоже должны убираться.
— Она кажется милой девочкой, — слабым голосом сказала Батарея.
— Она казалась милой девочкой в течение двух лет, а потом убила целую кучу людей и даже глазом не моргнула. Что ещё она скрывает? — задалась вопросом София. — Как много пройдёт времени, прежде чем Пиггот или Оружейник
* * *
, или какой-нибудь другой идиот решит, что нужно её прижать? Думаете, она будет такое терпеть от кого-нибудь, кроме, может быть, её отца?
София встряхнула головой.
— Просто отправьте меня в колонию. А я ещё приду сюда посмотреть на оставшийся от города кратер, когда отсижу свой срок.
—
**в оригинале 'and Piggot's going to throw me under the bus', что дословно можно перевести как 'Пиггот собирается бросить меня под автобус', но на русском это смотрится коряво, так что.
* * *
в оригинале София вообще-то сократила имя Оружейника до Armsie, но я честно не знаю, как сократить это на русском языке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|