Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Город Драконов


Опубликован:
04.03.2019 — 04.03.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Впереди был Город Драконов, как называли его мы, простые люди, и Вестернардан - как с гордостью именовали его коренные жители. Город на вершине горы. Город, имеющий особый статус в нашем государстве - особый статус, свои законы, обособленное положение. Город заснеженных вершин, вечного снега, построенный из камня и стали, согреваемый дыханием горы. Город, который отныне стал моим домом, но никогда не признает меня своей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Едва не разрыдалась, и с трудом выговорила:

— Договор о неразглашении.

Пожилой мужчина, сжав крепче, очень тихо произнес только одно слово:

— Ублюдки.

И на этом обсуждение случившегося было закончено. Мистер Уоллан, одним движением руки распустил выстроившуюся для представления прислугу, и освободив миссис Макстон от моей дорожной сумки, повел наверх, придерживая на лестнице так, чтобы я не упала. Это было предусмотрительно, после изматывающей ночи в теплоте дома, голова кружилась и от смены атмосферы, и от всего пережитого.

— Я знаю, вы держались отлично, — с непоколебимой верой в меня произнес дворецкий.

— Что с мистером Сенером? — спросила я о судьбе наемного конюха.

— Стирание памяти, — глухо ответил мистер Уоллан.

Я пошатнулась.

— В данный момент он в городской лечебнице, как только состояние стабилизируется, мистер Сенер будет отпущен из города, — добавил дворецкий.

Вот так, я никому не помогла, более того обеспечила приступами мигрени ни в чем не повинного человека.

— Я уверен, вы все сделали правильно, — попытался поддержать мистер Уоллан.

— У меня нет уверенности в этом, — едва слышно призналась я.


* * *

Теплая ванная, горячий чай и кровать, застеленная белым кружевным бельем, в каждом цветочке на котором чувствовалась любовь миссис Макстон. Я лежала, касаясь пальцами вышивки, и понимала, что мне есть, за что благодарить профессора, но вместе с тем... не знаю. Можно было бы сказать, что я ни о чем не жалею, и в чем-то это было правдой, а в чем-то нет...

От грустных мыслей вдруг отвлек шум, раздавшийся внизу дома.

Чей-то голос, негромкий, но пробирающий до костей, и на повышенных тонах ответ мистера Уоллана:

— Мисс Ваерти изволит отдыхать, и я не...

— Где спальня? — грубо прервал его мужской голос.

Я села на постели, потрясенно прислушиваясь.

— Мисс Ваерти незамужняя девушка! А вы не священник и не врач, позволю себе заметить! — практически вскричал дворецкий.

— Нет¸— мужчина продолжал говорить все так же тихо, однако почему-то я слышала каждое его слово, — но вы или уберетесь с моего пути, или я вас тут и упокою и вылечу разом.

И я скатилась с кровати. Торопливо подхватила халат, набросила на себя и завязывая пояс на ходу, выбежала в коридор, откуда вниманию моему предстал... дракон.

Мужчина в черном, незваным гостем ввалившийся в мой дом, словно ощутив мое появление, вскинул голову и на меня уставились немигающими вертикальными зрачками истинно драконьи глаза. Что ж, наглый визитер не был даже ублюдком — внизу моей гостиной стоял чистокровный дракон.

— Мисс Ваерти? — холодно вопросил он.

— Чем обязана визиту? — столь же невежливо поинтересовалась я.

Пришелец криво оскалился и произнес еще более невежливо:

— Уберете прислугу с моего пути, или мне самому разобраться со столь незначительной проблемой?

У меня не возникло ни малейшего сомнения в том, что он может убрать здесь всех, кого пожелает. Чистокровные драконы практически неизученный вид, но сгорающие в единый миг дотла дома неугодных им, имелись чуть ли не в каждом городе, так что... о силе этих существ, я знала превосходно. Но так же мне было прекрасно известно и другое — убийства в Городе Драконов были под запретом. Особенно убийства горожан. А я теперь была одной из них.

— Мистер... — начала было.

— Лорд, — холодно уведомил он.

А вот это уже была проблема.

Постояв, нервно кусая губы, я сделала судорожный выбор между выживанием и сохранением правил норм и приличия.

Выбор был естественно в пользу выживания.

— Мистер Уоллан, распорядитесь подать чай в гостиную, — попросила я, и вынужденно наплевав на свой крайне неприличный вид, а у меня даже волосы не были собраны, царственной походкой последовала к лестнице ведущей вниз, стараясь не обращать внимания на тот факт, что иду босиком.

Вот так, совершенно босая, растрепанная и в одном халате поверх тонкой ночной сорочки, я спустилась вниз, проследовав голыми ступнями по снегу, который нанес своим внеурочным визитом крайне неприятный мне тип, и на правах хозяйки дома, первая вошла в гостиную, после чего пройдя к не растопленному ввиду раннего утра камину, указала "гостю" на диван.

И постаралась сдержать вскрик, когда в камине полыхнул огонь, игнорируя факт отсутствия в нем дров. А вот едва за вошедшим драконом захлопнулась дверь, чуть не стукнув по носу миссис Макстон, спешащую ко мне на выручку с подносом содержащим чай и булочки, возглас я не сдержала.

Это было верхом неприличия — взять и демонстративно остаться наедине с незамужней девушкой! Более того, судя по тому, как дернулась дверь, лишенный воспитания и норм этики лорд, ее, ко всему прочему еще и запер.

— Это неприлично, — сообщила я, мрачно направившемуся ко мне мужчине.

— Плевать я хотел на все приличия в отношении бывшей любовницы престарелого Стэнтона, — прошипел лорд.

И в следующий миг я была схвачена.

Крайне болезненно, за шею, в то время как вторая рука дракона, ледяными пальцами прикоснулась к моему виску.

Не будь я магом, не поняла бы что он сейчас делает. Но я поняла и отчетливо. И прежде чем в холодных глазах дракона зажглась магия, сообщила:

— Договор о неразглашении включает в себя наложение магической печати на определенные воспоминания!

Черные глаза яростно сузились.

Следующим вопросом было ледяное:

— Печать накладывал старший следователь Давернетти?

И не дожидаясь моего ответа, жестко усмехнулся.

В следующее мгновение все мое существо пронзила адская боль.

Адская, невыносимая, убийственная боль, от которой я рухнула бы как подкошенная, не продолжай дракон удерживать так крепко, что у меня не было возможности даже вздохнуть.

Вспышка.

Вспышка ослепительно-черного света, и я вдруг понимаю, что мы с ним стоим там, на этом продуваемом ветром плато, в нескольких шагах от прекрасной умирающей девушки в белом... и меня, опустившейся на колени рядом с ней. И я слышала все — завывание ветра, слова умирающей, и заклинание, произнесенное мной. Слышала, как после я плакала, посылая сигнал за сигналом о помощи и вместе с тем осознавая, что помочь этой несчастной уже нечем... В краткие наполненные болью мгновения, я пережила весь этот ужас вновь... Этот, и тот последующий, что ожидал меня в полицейском участке...

— Altaanar!

Заклинание, примененное драконом было гораздо действеннее моего, да и на порядок сильнее — боль отпустила мгновенно, дракон — гораздо медленнее. Несколько минут он держал меня, пытающуюся начать дышать, хотя бы просто дышать, затем, подхватив, отнес и не слишком бережно уложил на диван. Я продолжала хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.

— Не знал, что вы маг, — не слишком беспокоясь по данному поводу, безразлично произнес дракон.

— Что б ты сдох, ублюдок! — простонала я, в данный момент плевать хотевшая и на то, что он чистокровный и на все последствия моей несдержанности.

Боли уже больше не было, да, но я маг — после подобного ментального вторжения, около года как минимум, любая магия для меня будет равна приступу жесточайшей мигрени, и так на несколько недель после малейшего призвания сил.

Драконий лорд пристально посмотрел на меня, и очень угрожающе произнес:

— Я мог бы заставить вас пожалеть о каждом произнесенном слове.

— О, — я села, одергивая халат, — вы уже заставили меня сильно пожалеть о нашей встрече, куда же более?!

Не произнося ни слова, чистокровный смерил меня полным ненависти взглядом, развернулся и покинул дом, который вот уж точно никогда не станет для него гостеприимным.

Когда в гостиную ворвались дворецкий и миссис Макстон, я сидела, сжимая виски и тихо постанывая от боли — грохот захлопнувшейся за визитером двери, дался мне очень непросто.

— Мисс Ваерти, — мистер Уоллан лишь глянув за меня, приказал: — Лед, принесите лед! Немедленно.

Так что увы, до встречи с поверенным и адвокатом профессора, я пролежала в своей комнате, меняя одну повязку со льдом на другую, и начиная отчаянно ненавидеть всех драконов в принципе. Но двух в особенности — старшего следователя Давернетти и вот этого, условно "лорда".


* * *

Поверенный и адвокат прибыли, как и было оговорено, в полдень. Визит был деловым, а потому я принимала господ в кабинете профессора, правда сесть за его стол так и не смогла себя заставить, а потому устроилась на диване, мистер Эйвенер и мистер Адога расположились в креслах, напротив меня.

Причем с мистером Эйвенером, адвокатом профессора Стентона я была знакома уже шесть лет как, а потому мне в принципе не была ясна цель сегодняшнего визита.

— Мисс Ваерти, — начал мужчина в годах, еще не переваливших за планку престарелых, но уже и не относивших его к порогу "средних лет", — мы встречались с вами шесть лет назад.

— Я помню, мистер Эйвенер, — вежливо отозвалась я.

Крупного телосложения адвокат, поправил круглые очки, следом довольно пышные усы, хмыкнул, словно собираясь с силами, и продолжил, бросив взгляд на своего практически коллегу.

— Шесть лет назад, — произнес мистер Эйвенер, — между вами и профессором Стентоном был заключен некий договор.

Да, "некий" очень правильный термин, по отношению к заключенному между нами соглашению.

— По этому договору, — адвокат извлек знакомый мне до последней буквы документ, — вы взяли на себя обязательства закончить некоторые исследования, в обмен на дом профессора Стентона расположенный в Вестернардане, условно именуемом как Город Драконов.

Кивнула, подтверждая.

Адвокат, внимательно посмотрел на меня, затем бросил взгляд на коллегу. Мистер Адога раскрыл папку, принесенную им, и продолжил, словно это он говорил все, только что сказанное адвокатом.

— Заключая данный договор, вы были не посвящены в некоторые особенности жизни жителей города, не так ли?

Я вдруг подумала, что мне бы сейчас очень не помешала чашечка чая. С вербеной, мятой... с чем-нибудь.

— Да, — глухо подтвердила я.

И не стала добавлять, что профессор умолчал об этом, вероятно, намеренно. В чем-то я могла его понять — умирающий дракон, как и все они истово преданный своему делу, мечтающий закончить исследование и понимающий, что уже не успеет. Драконы хорошо это чувствуют — приближение своей смерти. И я — наивная свято верящая своему профессору подающая надежды студентка... Скажи он всю правду тогда, кто знает, поставила бы я свою подпись под этим договором.

— Насколько мне известно, — продолжил поверенный, — изначально, вам была предложена сумма, искупающая каждый из затраченных на исследование лет, но вы отказались от денег, выбрав дом, не так ли?

Слова "наивная идеалистка" повисли в воздухе, однако, к счастью, ни адвокат, ни поверенный их не произнесли. Я была благодарна им за это, правда. Особенно в свете того, что о совершенно выборе жалеть было глупо, я ведь его уже совершила.

— Мисс Ваерти, — позвал поверенный.

— Да, все так, — подтвердила я.

Все дело в том, что к этому времени я уже хорошо знала прислугу профессора, и об их судьбе, в отличие от моей собственной мне было известно — после смерти хозяина, они становились заложниками Города Драконов. Без права на выезд, без места работы, без ничего, кроме выходного пособия. Когда я узнала, что после смерти лорда Стентона они вернутся сюда, в город, который вместо дома станет им тюрьмой, могла ли я поступить иначе?

И тогда я попросила у профессора не деньги, я попросила этот дом, наивно веря, что если он будет принадлежать мне, миссис Макстон, дворецкий Уоллан, горничные, конюхи, повар — они все останутся свободны или, по меньшей мере, у них останется дом...

Профессор выслушал тогда мою сбивчивую речь молча и... согласился, не став освещать такой момент как то, что став владельцем дома в Городе Драконов, я автоматически становлюсь и заложником своего состояния. Вне Города Драконов могут жить лишь те его жители, что сами являются драконами, или их прислуга... я этого не знала.

Я ничего этого не знала. Лишенная семьи, которая отвернулась от меня, едва я отказалась выходить замуж, переселившаяся в дом профессора, вопреки всем правилам приличий и нормам морали, я упорно работала, мечтая завершить его исследование и подарить свободу тем, кто был ко мне так добр все эти годы...

Шесть лет...

Я завершила исследование в день смерти профессора, и он не сдержал слез, увидев монографию подписанную не моим — его именем. Он умер счастливым, почему-то сказав мне на прощание не "Спасибо", а "Прости".

Почему так я узнала спустя сутки после его похорон, получив уведомление о необходимости скорейшего переселения в Вестернардан и необходимости оставаться там до конца моих дней под страхом смертной казни.

Уведомление, смысл которого дошел до меня далеко не с первого прочтения.

— Насколько мне известно, — продолжил поверенный, — в составленном вами договоре упоминалось лишь право владения данным домом, не так ли?

Я молча кивнула. Нет, какие-то деньги у меня были, при должной экономии их должно было хватить на несколько лет жизни, но вероятно работу мне придется искать в ближайшее будущее. Я уже присмотрела для себя вакансию библиотекаря и секретаря в магистрате, так что с этой стороны моя жизнь была более-менее устроена, что касается прислуги профессора — они получили пожизненное содержание. Пожизненное в плане моей жизни, в смысле закончится моя жизнь, закончится и их содержание.

— Хорошо, — мистер Адога удовлетворенно кинул. — В таком случае, боюсь, мои слова окажутся для вас некоторой неожиданностью, мисс Ваерти, однако в день вашего соглашения, профессор Стентон помимо подготовленного адвокатом договора о передаче вам прав на данный дом после завершения вашего исследования, так же распорядился все свое движимое и недвижимое имущество передать вам.

На какой-то момент я перестала дышать, потрясенно глядя на поверенного.

— Вы единственная наследница лорда Стентона, — решив, что я не поняла, более кратко сообщил адвокат.

Если бы на меня снизошла лавина — вероятно я выглядела бы менее потрясенной.

— Шесть лет назад, — продолжил поверенный мистер Алога, — в полночь, лорд Стэнтон вызвал меня и приказал подготовить завещание, по которому, независимо от завершения вами исследования, все права наследования передаются вам. Признаюсь откровенно — это не было простой задачей, учитывая, что у лорда Стентона имелись и имеются прямые наследники, в количестве брата, двух сестер и четырех племянников, но мы справились с поставленной задачей.

— Более того, — вклинился адвокат мистер Эйвенер, — в соответствии с данным завещанием, права наследования перейдут так же к вашим детям, если таковые появятся на свет.

Не появятся...

Как только об условиях завещания станет известно, меня убьют. Причем даже кристально ясно кто — брат и две сестры лорда Стэнтона, не говоря о его племянниках.

— Условия завещания... — прошептала я.

— В данный момент не оглашены, — поспешил успокоить меня поверенный Адога.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх