Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Загадочный. На первых рисунках попадаются и девушки, и молодые парни. А дальше только несколько мужчин. В разных местах и в разных одеждах. Зачем они переодевались, а Монтегю их рисовал?
Сатурнин пролистал альбом, внимательно всматриваясь.
— Половину страны исколесили.
Робертин задумчиво перелистнула несколько страниц:
— Будто девку рисовал, которая ему особо полюбилась. Только не замечала я за Монтегю содомского греха.
— Если позволите, госпожа... Монтегю очень хороший художник. Или тот, кто рисовал. Тут не одно лицо, везде разные люди.
Робертин озадаченно спросила:
— Вы хотите сказать, что тут везде нарисованы разные мужчины?
— Да. Это схожие лица, а не одно. Вот эти, — Сатурнин пролистал альбом и ткнул в несколько рисунков, — трое разных мужчин.
— С таким поразительным сходством? Что ж, они близнецы, что ли?
— Мочки ушей разные. Морщинки на лбу разные. И характер лиц различный. Я немного учился в Италии, было время, когда хотел бросить шпагу и заняться рисованием.
— Вот как. А давайте-ка наведаемся завтра в обитель Сен-Мишель. Я её узнала, она на одном из рисунков. И как раз недалеко. Сегодня отправьте кого-нибудь уведомить настоятеля. Попробуем, не откладывая, распутать хотя бы начало клубка.
Решив не смущать монахов, Робертин переоделась в мужчину — молодого юношу-дворянина, приставленного в помощь капитану отряда. Выехали ещё на рассвете. Дорога в буковом лесу долго петляла вдоль ручья, пока отряд не въехал на мощёную площадку на холме, ограждённую с трёх сторон увитыми хмелем тяжёлыми каменными стенами, с четвёртой стороны — отвесным обрывом в реку. Два послушника в чёрных рясах молча, с удивительным проворством развели половинки ворот. Кони шагом вошли во внутренний двор. Встречные монахи, завидев дворянина, низко кланялись и дальше спешили по делам. Телохранители остались во дворе, капитана и молодого дворянина один из монахов повёл вглубь монастыря по галереям и тёмным деревянным террасам. По дороге присоединились к шествию полненький невысокий отец казначей и отец-эконом с густыми, словно орлиные крылья, бровями. В трапезной встретил сам аббат — ещё не старый мужчина с усталым лицом домовитого хозяина.
— Добро пожаловать, защитники истинной католической веры! — сказал аббат и распахнул широкие рукава приглашающим жестом.
Робертин осмотрелась. Не зря их с капитаном вели кружной дорогой. Все обитатели монастыря собрались здесь. И в лицах послушников, и в неподвижных позах старых монахов, и даже в каменных глыбах стен, в безмолвии колоколов и сдержанном скрипе дощатых полов — во всем сказывалась радость. Пусть король и отменил эдикт своей бабки-протестантки о том, что гугеноты имеют право забрать любую католическую собственность, под Ла-Рошелью на королевский запрет частенько смотрели сквозь пальцы. Обитель не один год жила под страхом разорения.
За столы усаживались только монахи. Чувствовалось, что за дверьми идёт толкотня и споры: кому из молодых послушников подавать. На почётные места сели гости. Служки через плечи сидящих уставляли стол сыром, хлебами, чашами с виноградными гроздьями. Робертин про себя отметила, что хотя не время поста, мяса нет: видимо, весь скот был угнан англичанами.
Разговор шёл неспешно, аббата и остальных очень интересовали и новости военные, и вести из столицы — но они боялись показаться настойчивыми. Внезапно один из монахов задрожал, привстал с лавки, захрипел и упал на пол. Задёргался, изо рта пошла пена. Соседи ничуть не удивились. Спокойно двое прижали бесноватого к полу. Сунули между зубов палку, поправили язык, чтобы не задохнулся.
— Тяжки испытания наши, — вздохнул аббат. — Отец Доминик всегда очень благочестив был. Прицепился к нему бес, он к нам в обитель ушёл. Отпустило, много лет его нечистый за нашими стенами трогать не смел. А тут сначала еретики против короля злоумышляли, потом нехорошие люди приезжали...
Тем временем послушники подняли обмякшего в беспамятстве после приступа падучей собрата, унесли. Робертин заметила, что капитан не сводит глаз с монаха. Когда его унесли, Сатурнин потянулся взять хлеба, как бы случайно наклонил голову к девушке и вполголоса сказал:
— Вы не обратили внимания?
— Нет, а что?
— А монах-то... из альбома.
Аббат продолжил. Видимо, ему очень хотелось поделиться тяжестью на душе.
— Как приехал этот... так и посыпались на нас несчастья.
— Кто приехал?
Аббат вздохнул:
— Вроде хороший человек. Задумал за здоровье и успех короля часовню поставить, а с собой богомаза привёл. Отец Доминик ему понравился, он его рисовал. А дальше, как уехали, всё одно за другим. Сначала у брата нашего опять падучая началась, кричал, что холод его держит изнутри, не может пошевелиться, а нечистый его выспрашивает и искушает. Потом англичане скот угнали, а свои же, свои — всё сено увезли.
Возвращаясь в город, Робертин ни разу больше не вспомнила про лица в альбоме. Её захватила совсем другая мысль. На память пришёл рассказ герцога дю Мэн про отравленных лошадей и жалоба аббата, что в монастыре забрали все корма. Не этим ли на самом деле занимался Монтегю? Росписи для церкви — хороший повод втереться в доверие к незнакомым людям. Человек падок на грех Тщеславия, легко согласится позировать, чтобы его лицо оказалось на церковной фреске. Тем временем можно подсыпать яду в припасы. Или пустить в колодцы моровую язву, а потом кричать: это всё люди короля, раньше такого не было.
Несколько дней Робертин никуда не выходила из своего особняка, зато постоянно гоняла людей с вопросами к тому или иному отряду, к коменданту. Через её дом прошли все мало-мальски заметные люди города и ближней округи. В итоге Робертин сумела определить несколько мест недалеко от Ла-Рошели, которые были нарисованы в альбоме. И заодно чем дальше, тем больше крепла уверенность: Монтегю готовился травить колодцы, лошадей и скот.
Вечером пятого дня девушка вызвала к себе капитана. Когда он вошёл, отодвинула от себя карту и свечу, устало потёрла глаза:
— Кажется, я разобралась. Именно эти рисунки и были самым важным. Не зря их выбросили в лужу. По ним англичане должны были определять, в каких местах можно брать воду и корм без опаски, а где уже подсыпан яд.
— А лица?
— Повод заходить в чужие дома, не больше, — отмахнулась девушка. — Подготовьте людей. Завтра посетим ближайшее место, которое по моим расчётам должно содержать отравленный фураж. Деревушка с каким-то дурацким названием, как и всё здесь. Мус... — начала она читать корявый почерк картографа. — Мус... те... Мусте.
— Тогда зачем ему листок? Почему его так тщательно спрятали? И монах. Его околдовали.
Робертин закусила щёку.
Листок... пока не знаю. А монах, думаю, всего лишь совпадение. Не замечал никто за Монтегю колдовства. Нет, я вполне поверю, что такой человек продаст душу за успех, но тогда он вообще бы не смог войти в обитель. А может людям давали какое зелье? Чтобы спали и не мешали, а потом поверили, что их рисовали. А монашек тот себе и напридумывал. Нет, случайность. Сатурнин, прикажите готовить назавтра лошадей. Выезжаем с рассветом.
Дорога заняла почти целый день, хоть и торопили коней. Но слишком уж много людей и солдат спешили по здешним трактам в разные стороны. И лишь ближе к вечеру опустело, начались поистине глухие места. Наконец проехали горбатенький мост, миновали селение. В самом конце на отшибе стоял трактир. Именно туда и направился отряд. В небо уже выбралась луна, солнце клонилось к горизонту. Запоздало прокукарекал петух, вдалеке замычала корова. А в домах мёртвая тишина. Люди испуганно забились по щелям. Привыкли уже, что солдаты — всегда не к добру.
В трактире ещё засиделось несколько гуляк. На это Робертин и рассчитывала, чтобы не выискивать проводника по домам. Люди Сатурнина ворвались, едва не снеся ворота. Хозяин, сразу забившийся куда-то, никого не интересовал. Как и непонятный ветхий старичок. А вот троих мужиков схватили, отвесив оплеух, быстро выяснили — местные, округу знают. После чего, оставив Робертин под охраной одного из солдат, с остальными капитан отправился в нужное место, которое и было изображено на рисунке.
Когда все уехали, в трактире стало темно и пусто. Лишь одиноко горела единственная свеча: больше не нашлось. Пустые столы дожидались людей, в распахнутые окна дул холодный ветер. Старичок некоторое время молчал, потом всё же решился подсесть поближе. Вроде и благородный перед ним, но молодой парень ещё. Авось не прогонит из уважения к возрасту, может, винца задаром нальёт.
Робертин его ожиданий не обманула. Негромко приказала, и вскоре солдат уже, пошарив в запасах хозяина, наливал старику первую кружку.
— Здравствуй, дед. Давно живёшь здесь?
— Да почитай я тут со времён отца нашего короля, ниспошли небеса ему здоровья, небо копчу.
— А что у вас нового да хорошего тут было последнее время? Кормов-то много запасли?
Старик залпом выпил кружку, вытер об одежду волосатые руки, с намёком посмотрел на пузатую глиняную бутылку и со вздохом ответил.
— Весь-то недалече, под замком. Не больно много-то... Даже грабить нас солдатики, — он бросил взгляд на телохранителя, — не стали нас, значит, грабить.
Робертин мысленно щёлкнула себя по носу. Ошиблась?
Да вот у трактирщика жена, значит, была. А теперь нету. А была.
— Что же с ней случилось?
— Если бы знать... Сгинула в одну ночь. Лихие тут вроде люди проходили. Недавно, недели с две-три назад. Молчит трактирщик. Думаю, порешили у него прямо на глазах жену-то, а самого избили. Не зря дня два отлёживался, а потом умом слегка тронулся. Сосед видел: пришёл оборванный, лицо в крови, мычит. А потом собаку свою убил. Сколько лет с собакой ходил, а потом раз — и убил своими руками.
— Это с какой же стати? — удивился солдат.
— Жить не давала. Как пропала жена, выла, выла, выла, с верёвки всё рвалась... А другого нет. Даже не ограбили нас солдаты. Не зря заезжий святой отец молился за нас да что-то рисовал.
Робертин, которая до того слушала рассказ вполуха, повернулась и пристально посмотрела на старика. Чтобы сгладить резкость и не вызывать лишних подозрений, как можно мягче спросила:
— Как он выглядел, этот святой отец?
Старик оказался не только говорливым, но и глазастым... приметы точь-в-точь совпадали с описанием Монтегю. Робертин не ошиблась в своих расчётах? Враг был здесь и вынюхивал. Да и непонятные лихие люди... Про них стоило расспросить жертву.
— Веди, где трактирщик может прятаться. Серебром плачу
Свои про своих всегда всё знают, а от хорошего обращения и выпитого вина старик проникся к молодому дворянину всей душой. К тому же от монеты, которая засверкала в пальцах Робертин, глаза старика алчно загорелись.
Хоть и вечерело, солнце ещё не зашло за горизонт. Неровно светило, будто напоследок старалось пробиться через летучие облака. Трактирщик попался навстречу. Видно, заметил, что солдаты уехали, и торопился обратно, пока оставшиеся в зале выпивохи заведение не обворовали. Его лицо ошеломило Робертин: поразительное сходство с монахом. Редкая бородка почти не скрывала квадратных линий лица, мясистый нос, под мягкими усами губы были поджаты, словно трактирщик вот-вот засвистит. Меж тем выражение лица было неподвижно-сумрачное, а само лицо будто выточено из куска тёмного дерева. Чтобы проверить догадку, девушка достала тетрадь: сравнить лицо с рисунком. Одним глазом посматривала на трактирщика, и от неё не укрылось, как непонятный испуг мгновенно исказил лицо селянина.
— Знакомая, вижу, штука, — наугад бросила девушка.
Трактирщик закричал, выхватил нож... телохранитель госпожи успел ударить первым. Робертин печально посмотрела, как на земле хрипит загадочный двойник монаха. Из раны хлестала кровь, заливая одежду и траву.
— Он бежать хотел. А не на меня напасть.
— Капитан отдал приказ, — равнодушно ответил телохранитель. — Чтобы с вас и волоса не упало.
Вернувшись в Ла-Рошель, Робертин пригласила к себе капитана. Она любила временами рассуждать вот так, вдвоём. Пусть Сатурнин услышит доводы со стороны и попробует найти в них слабое звено.
— Итак, Монтегю в деревне был.
— Да. И место мы нашли. Но яда там не было.
— Старик в трактире говорил, что кормов собрали так мало, что не польстились ни англичане, ни наши.
Сатурнин пожал плечами:
— Возможно, потому и не было яда. Зачем лишний раз привлекать внимание, если всё равно не сработает как надо?
Робертин побарабанила пальцами по столу:
— Возможно. Но мне не даёт покоя трактирщик. Если рисовальщик при Монтегю был только как повод... Хорошо, это ещё может объяснить совпадение лиц: заранее набросали эскиз фрески и его показывали. Почему трактирщик испугался тетради? И монах... Тоже чего-то боялся.
Робертин раскрыла тетрадь на странице, где был изображён покойный трактирщик.
— Мне всё больше кажется, что дело, затеянное Монтегю, значительно опаснее павших лошадей и потравленных колодцев. Завтра зайдёте к коменданту города. Пусть делает что хочет, покажет альбом хоть всему городу и гарнизону, но отметит мне все нарисованные там места. А мы их посмотрим.
Поездка по округе заняла две недели. И ничего особенного вроде бы не нашли, если не считать, что в шести местах они заодно сумели отыскать людей, похожих на рисунки в альбоме. Одна девушка. Одна старуха. Четверо мужчин... Мысль Робертин раз за разом возвращалась к двум историям. Помощник настоятеля местной церкви, прилежный католик. Никогда не боялся вслух говорить против ереси гугенотов. За это еретики убили сыновей, а самого избили. Второй — часовщик. Робертин сама видела, как он сидит, ни с кем не разговаривая, в углу трактира. Англичане, отступая, ворвались в его дом, изнасиловали дочь, отчего девушка потом утопилась. Кроме трактира, последние недели никуда не ходит, забросил свои дела.
Схватить и допросить всех шестерых? Или только этих двоих? А что спрашивать? Почему у вас случилось несчастье? Промучившись несколько дней, Робертин поняла, что у неё голова идёт кругом. Мозаика никак не хотела складываться из отдельных цветных кусочков в картину. Особенно если вспомнить листок, который нашли в подкладке камзола Монтегю. Но ведь не просто так его настолько тщательно спрятали, что отыскали, лишь когда на всякий случай разрезали одежду пленного шпиона на лоскутки?
Чтобы развеяться, Робертин в сопровождении всего лишь одного телохранителя отправилась прогуляться. Город был стар, и потому прогулка никак не приносила облегчения душе. Из-за неприязни протестантов к королю Ла-Рошель не переняла архитектурных взглядов столицы, видевшей красоту в гармонии и единообразии. Улицы в большинстве своём были узкими, извилистыми и грязными, плохо замощёнными. Старые дома без фундаментов, не из кирпича. Источенный червями каркас из врытых прямо в землю столбов и поперечных брусьев и балок, пространство между которыми заполняли блоки из смеси необожжённой глины с соломой. Самое большее дома были побелены, но даже не покрашены: гугеноты считали яркие цвета греховными. К тому же побелка на многих строениях закоптилась от времени, осыпалась, отчего стены казались местами обгоревшими. А ещё дома стояли столь плотно друг к другу, что можно было перепрыгивать с крыши на крышу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |