Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Апостолы Каина (главы 5-6)


Опубликован:
03.07.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Лысых находят, динозавров оживляют, машины взрывают. Шенсраад готовится к смерти, Б-32 уходит под землю, Охотники находят общий язык с новым оружием. А Камарилья и Саббат начинают войну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Быстро же ты стал... — Михаил не договорил.

— Кем?

Молчание.

— Скажи! — Павел сделал шаг вперёд, — Молчишь? Ладно, можешь не говорить, я знаю всё, что ты мне скажешь. От родителей наслушался. А ты сам? Мы же с тобой убивали Охотников! Где твоя совесть и мораль тогда была?!

— Они — наши враги, а этот мужик и те крестьяне ничего плохого нам не сделали!

— Отмазался!

Лихарвель вклинилась между Павлом и Михаилом.

— Вы что?! Драться собрались? Прекратите сейчас же! Вон, наши идут! Молчать! Успокойтесь!

— Я-то спокоен, — Михаил разжал кулаки, — Я-то когти не выпустил и клыки не отрастил в отличие от некоторых.

Павел только сейчас понял, что практически перешёл в боевую трансформацию и поспешил привести себя в порядок. Михаил усмехнулся и отошёл в сторону, демонстративно разглядывая табло с расписанием рейсов. Ирина положила руки на плечи Павлу.

— Всё в порядке? — спросила она, — Это не Безумие твоё просыпается?

В её голосе было столько любви и заботы, что гнев и раздражение Павла мгновенно исчезли. Он низко опустил голову, не осмеливаясь посмотреть в глаза Лихарвель.

— Я кретин...

— Не говори ерунды. Ты же сам не веришь в то, что говорил.

— Верю.

— Ты что... у тебя действительно ничего не шевельнулось внутри? Тебе не жалко этого человека?

Павел нашёл в себе силы посмотреть Ирине в глаза.

— Я сказал правду, — произнёс он.

Ирина испугалась. Она отшатнулась и огляделась по сторонам, будто искала защиту от спятившего вампира.

— Ира! — Павел шагнул к вампирше.

— Ты сильно изменился после своей медитации, — прошептала Ирина, — что ты с собой сделал? Ты стал как старейшины.

— Все мы такими будем рано или поздно, — так же шёпотом ответил Кэнреол, — Ты боишься меня?

— Нет. Я боюсь, что я тебе больше не нужна. Что все свои чувства ты сжёг в тот день.

— Не говори так. Кроме тебя у меня никого нет. Ты же знаешь, что я тебя люблю.

— Я знаю, — кивнула Ирина, — Ладно, наши уже совсем близко. Пора за работу приниматься. Пошли, Кэнреол-дхир-Малкавиан...

И они пошли. Как будто и не было ничего. Даже Михаил соизволил последовать за вампирами навстречу да-харму Бруджа, которые проверяли дальний сектор зала ожидания. Остальные вампиры были уже совсем рядом. Уже через две минуты ысый мужчина был помечен прахом и отправлен в уборную при помощи "Ауры Недержания Мочи". Ларкиану подали знак, точнее, Кэнреол просто встал посреди зала и очертил левой рукой большой круг. Ответа не было, но Павел не сомневался в том, что Самеди всё увидел и понял.

Павла не оставляло странное и неприятное чувство, что сегодня произошло что-то важное, что последствия ссоры с Михаилом будут серьёзными, что в его отношениях с Лихарвель что-то навсегда исчезло, что-то очень важное, и в тоже время такое незаметное. Ему хотелось взвыть от тоски, как два года назад, и ударить когтями по гладким стенам. Безумие не пропало. Оно просто стало обычным, как у других Малкавианцев, полностью получивших проклятие Клана.

Хель-вараг, что же со мной такое?!


* * *

— Нет, ты мне скажи сначала, где логика?

— Это ты меня спрашиваешь о логике?

— Почему бы и нет? — Консамор пожал плечами, — Ты сам прикинь: мы раз восемь залезали во всевозможные пещеры по всему материку. Одна из них оказалась склепом, другая тайником с непонятной книгой, которая рассыпалсь в пыль прямо у нас в руках. Ничего из этого не заинтересовало Шабаш. А где мы теперь?

— Ну, где? — Шенсрааду стал надоедать спор.

— В двухстах километрах от Москвы, под носом у Камарильи, на каком-то сраном заводе, который, к тому же, наполовину сгорел!

— Во-первых, — начал Шенсраад, — не в двухстах, а ближе...

— Тем более!

— Тихо. Во-вторых завод нормальный, функционирует ещё. В-третьих, этот корпус не сгорел. Судя по следам на камнях, тут неудачно провели химический опыт.

— Всё равно, какая логическая связь между забытыми Дьяволом пещерами и работающим промышленным комплексом?

— Откуда я-то знаю!

— Шикарный ответ!

— Я так думаю, — Ромарк вступил в спор, — Мы же ищем что-то древнее, так? Значит, когда его тут прятали, никакого завода и в помине не было. Так чего тут удивляться?

— Почему под носом у Камарильи? — снова спросил Консамор, — В центральной части России?

— Может когда это нечто здесь прятали, Россией и не пахло?

Возразить было нечего. Консамор плюнул и отошёл в сторону.

— Спасибо, Ром, — кивнул Шенсраад и снова стал осматривать окрестности.

Прямо перед ними возвышался заброшенный цех завода. Разбитые окна, кирпичные стены, покрытые непонятным коричневым налётом. И рядом — работающие корпуса. Ближайший был выкрашен в странный синий цвет. Такой почему-то хотелось назвать ядовито-синим. В пятистах метрах от корпусов располагалась автомобильная свалка. Вместе с легковыми машинами туда навалили несколько тракторов бульдозеров, один самосвал и что-то ещё, не подающееся опознанию. Перекорёженное, ржавое железо обнесли бетонным забором и повесили на ворота замок. И всё это занесено снегом: залежи снега в покинутых комнатах разрушенного цеха, горы снега вокруг зданий. Лишь узенькая тропинка протоптана к работающим комплексам.

В десяти шагах от границы завода обреталась железнодорожная станция. Именно станция, а не платформа — маленькое здание с кассой находилось по другую сторону путей. За ней начиналась цивилизация: ларьки, автобус, светофор. За станцией было ещё одно здание, "обозначенное буквами Мэ и Жо".

— Не нравится мне тут, — сказал вдруг Ромарк, — совсем не нравится.

— Ну и хорошо, — ответил Шенсраад, — может хоть тут найдём Древность.

"Древностью" восставшие Каитиффы называли то неизвестное, что так хотел найти Шабаш.

— А не пожалеем ли мы об этом? — тоскливо спросил Ромарк.

— Заканчивай нытьё, — поморщился Шен, — давайте быстро проверим точку и обратно на юг смоемся. Терпеть не могу снег.

— Стерва-зима нашу землю украла, накрыла траву и друга забрала, — выдал Консамор.

Каитиффы были достаточно старыми, чтобы привыкнуть к странностям Малкавианцев, а потому оставили тираду без внимания. Только Ромарк оживился было при слове "трава", но быстро вернулся в подавленное состояние.

Харшеос тихонько стал напевать какую-то песню, наверно одну из лирических баллад Носферату. Любая песня в исполнении "взрослых" Носферату — не для слабонервных. Ромарк поёжился и совсем приуныл. Остальные чувствовали себя ненамного лучше. Только Маркарат, который на протяжении всего разговора сканировал местность в поисках пещеры или другого места, в которое можно было бы запрятать "древность", никак не реагировал на внешние раздражители.

Наконец бывший Тремер открыл глаза.

— Ну? — разом спросили остальные Каитиффы.

— Гну, — ответил Маркарат, — есть кое-что. Прямо под нами на глубине в сотню метров начинается пустота. Кто-то выдолбил там большую сферическую комнату.

— Комнату? — переспросил Шенсраад.

— Ну не комнату, конечно, я просто не знаю как сказать. В общем там есть пространство, не заполненное землёй.

— И как туда всё это, — Шен показал рукой на "это", — туда не провалилось.

— Я не геолог, — ответил Маркарат, — может оно и не должно провалиться, если там крепления нормальные... или магические.

— Второе лучше. Потому что это означает, что мы нашли нашу "древность".

— Нашли?! — подскочил Ромарк, — предлагаешь скважину бурить? Сто метров, блин! Или может сапёрной лопаткой поработать?

— Да, это проблема, — признал Шенсраад.

— А вот и нет! — торжествующе воскликнул Маркарат, — есть одно место, там нечто вроде тоннеля. Он идёт вверх и обрывается в пяти метрах от поверхности.

— Здорово! — Шенсраад поднялся, — показывай где это.

Маркарат показал.

— Я туда не пойду, — запротестовал Ромарк, — там воняет.

— Зажми нос, — посоветовал Шенсраад, — мы не на пикник собирались.

Каитиффы подошли к сортиру.

— В сущности, — начал Шенсраад, — зачем нам копать изнутри? Там же пол крепкий. Снаружи будем.

— Лучше всё-таки изнутри, — возразил Консамор, — легче маскироваться будет.

— А может ты, Манзаас, сможешь туда сквозь землю пройти? — Шенсраад повернулся к бывшему Гангрелу, — разведаешь всё, посмотришь, может и вытащишь.

— Глубоко больно, — покачал головой тот, — и одному туда идти опасно.

— Тоже правда. Ладно, пойдём внутрь. Вряд ли тут серьёзный фундамент.

Шенсраад подошёл к двери на мужскую половину туалета. Зрелище было не очень приятное — понятие "аккуратность" было неизвестно посетителям туалета. И похоже последний раз здесь убирались очень давно.

— И как только сюда люди ходят, — поморщился Манзаас.

— Всё лучше чем на морозе голой ж... светить, — ответил Шенсраад, наклоняясь и рассматривая пол, — плитка, господа. Будем вскрывать. Ромарк и Шохарнон! Будете на стрёме стоять пока. Ваше оружие тут мало поможет, я думаю...

— "На стрёме" вам стоять уже ни к чему, — раздался голос позади них, — особенно вот этому красавчику.

Каитиффы обернулись, мгновенно ускоряясь. Все кроме Ромарка. Стоявший позади всех Изгнанник Тореадора оказался в заложниках у подкравшегося существа. Существо было вампиршей в боевой трансформе. Высокая, даже выше Харшеоса, на лице какая-то звериная жестокость, длинные волосы, заплетённые в косу. На лбу знак клана, который показался Каитиффам смутно знакомым, но который не использовался ни в Шабаше, ни в Камарилье. Вампирша была в боевом костюме, и с оружием на крови. Вот это-то оружие и было самым удивительным. На руках у вампирши были длинные, полметра длинной, металлические когти, которые сгибались не хуже пальцев. Казалось, что это действительно пальцы, только покрытые металлом. Странное оружие, придававшее рукам вампирше сходство с паучьими лапами, было пропитано кровью. Когти на правой руке находились в опасной близости от горла Ромарка, левую руку неизвестная держала за спиной у бывшего Тореадора, направив острия когтей в сердце пленнику.

— Шевельнёшься — убью, — предупредила вампирша, — причём твоё сердце разорвётся в тот самый момент, когда твой голова взлетит к потолку. Можешь не отвечать.

Ромарк и не собирался отвечать. Он даже перестал дышать и умоляюще глядел на остальных Каитиффов, которые вернулись на нормальную скорость: всё равно не успеть.

— Кстати, — добавила вампирша, — если кто-нибудь из вас шевельнётся, результат будет тем же.

— Мы уже поняли, — ответил Шенсраад.

— Быстро соображаешь для мужчины.

После последней фразы Шенсраад вспомнил, кому принадлежал странный знак.

— Ты из Аримейн, — сказал Шен. Остальные Каитиффы (кроме Ромарка, конечно) удивлённо уставились на вампиршу.

— Ты вспомнил, — удовлетворённо произнесла вампирша, — я последняя из этой Линии Крови.

— И как же тебя звать, последняя?

— А кто ты такой, чтобы я тебе говорила моё имя ночи? — оскалилась Аримейн, — для вас, мясников, я Кошка.

— Мы не мясники. Мы сами не знали, что найдём тебя тут.

— И чем ты этот докажешь? Ты достаточно силён, чтобы закрыть свои мысли и мысли своих приятелей от меня.

— Клянусь Ночью, Прахом и Кровью!

— Ха! Идущий днём не может клясться Ночью. Кровь Каитиффа ничего не стоит, пусть ты и был Вентру когда-то. К праху это тоже относится. Клятва сосущего сыворотку наркомана ничего не стоит.

— А просто поверить ты не хочешь?

— Не для того я лежала здесь полтора века в спячке а потом прорубалась наверх, чтобы довериться Безродному!

— Я Вентру! — выкрикнул Шенсраад.

— Был, — ехидно усмехаясь ответила Аримейн.

Шенсраад усилием воли заставил себе остаться на месте.

— Отпусти Ромарка, кошка драная, — сказал он сквозь зубы.

— Я бы рада, — ответила вампирша, — но вот беда: вы достаточно сильны, чтобы справиться со мной, если навалитесь всей кучей. В моём положении лучше уж прикрыться каким-нибудь сладеньким красавчиком. Этот бывший Тореадор подойдёт. Тем более он не против. Эх, Ромарк, жаль, мы с тобой не наедине, ты бы узнал, что умеет истинная Аримейн, — вампирша провела языком по уху Ромарка.

Лицо бывшего Тореадора исказилось от отвращения.

— Брезгует, — вздохнула вампирша, — недостаточно я для него хороша, наверное.

— А что ты будешь делать? — спросил Шенсраад, — по-моему у нас пат, ничья. Но хоть ещё только вечер, день всё равно наступит, и тебе будет очень больно.

— Ты думаешь, я буду с тобой болтать всю ночь? — удивилась Аримейн, — Ну уж нет. Сейчас ты мне покажешь, что там в сумке, которая лежит у твоих ног. Медленно нагнись и возьми её.

Пришлось подчиниться. Шенсраад раскрыл сумку. Вампирша через плечо Ромарка посмотрела внутрь.

— Сыворотка! — воскликнула она, — и даже шприц есть. Закрой сумку, положи на пол и подтолкни ногой к выходу.

— Можно спросить, как это ты нас подловила? — спросил вдруг Шохарнон, пока Шенсраад выполнял требование.

— Интересно? — Аримейн улыбнулась, — вы были слишком воспитаны, чтобы сначала зайти в женскую половину этого провонявшего насквозь домика. А я вылезла наружу именно там. А потом заложила проход за собой. Собственно я это сделала ещё прошлой ночью. А вы довольно быстро среагировали. Но всё равно опоздали. Так, теперь вы все медленно заводите руки за спину, чтоб не было соблазна заклятья кидать. К тебе это не относится, красавчик, ты всё также стоишь, не шевелясь. То что когти не упираются тебе в спину, ещё не значит, что ты в безопасности — твоё горло всё ещё под моим контролем, — вампирша левой рукой подхватила сумку Шенсраада.

Ромарк беззвучно выругался одними губами. Аримейн тут же встрепенулась:

— Ты что-то хочешь сказать, мой сладкий? Ну-ка, ну-ка, я тебя слушаю, — вампирша немного отодвинула когти от горла Ромарка.

— Сука! — выдохнул бывший Тореадор.

— Фу! — поморщилась Аримейн, — не боишься, что я сейчас оторву тебе самое дорогое? Сыворотка, небось восстановила все функции полностью?

— Заново отрастёт!

— Проверим?

Правая рука Аримейн отодвинулась ещё на несколько миллиметров. Вампирша бросила сумку и замахнулась левой рукой, целясь в пах Ромарку.

Внезапно из складок костюма Ромарка вылетел его меч-дао. Оружие подскочило вверх и прижалось к горлу хозяина. Правые когти Аримейн лишь скользнули по металлу. Ромарк оттолкнулся от пола, немыслимым финтом вывернулся из под когтей Аримейн, одновременно взмывая в воздух и уходя от удара левой руки. Ромарку удался этот приём лишь потому, что он разогнался до пика скорости немного быстрее, чем расслабившаяся вампирша. Доли секунды — и бывший Тореадор был уже вне досягаемости. Тут же на вампиршу бросились остальные Каитиффы. Аримейн успела схватить сумку и выпрыгнуть наружу через дверь. Открытое пространство было ей на руку, но глубокий снег аннулировал это преимущество.

Каитиффы вывалились из домика, готовые к бою. Манзаас метнул один из своих вееров, Шенсраад ударил своим коронным Копьём Праха, Маркарат взмахнул копьём, посылая в Аримейн поток чёрных молний. Никто из них не задел вампиршу — она была всё же быстрее Каитиффов. Взять её можно было бы только числом или умением. Первое у Изгнанников было в избытке, да и второго хватало, но Аримейн явно не собиралась драться. Гигантским даже для вампира прыжком она оказалась на железнодорожных путях. Что-то упало на снег перед Каитиффами, заставив их отпрянуть назад.

1234 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх