Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
*Тонг!*
Клинок Волчьей Конечности вонзился в пивную бочку!
Лишь небольшая часть кинжала выглядывала из бочки. Его рукоять продолжала подрагивать.
— Ах! — встревожено воскликнула маленькая девочка.
Джала медленно выпрямилась, засунула второй Клинок Волчьей Конечности обратно в ботинок, и зажгла Лампу Вечности позади себя.
Свет озарил тусклую кухню, раскрыв несколько маленьких фигур.
— Джала, ээ... — Фалес был сильно напуган брошенным Клинком Волчьей Конечности. Выдавив улыбку и подняв дрожащую правую руку, он неестественно произнёс. — Привет... это я.
Джала холодно посмотрела на него, по-прежнему не произнося ни слова.
Её взгляд был одновременно пронзительным и пугающим. Кория из-за страха приблизилась к Фалесу.
Джала внезапно подошла к ним.
Фалес почувствовал, как три ребёнка позади него сделали шаг назад.
— Я знаю, — холодно произнесла Джала. — Иначе я бы прицелилась во что-то другое, а не в пивную бочку.
Шагнув вперёд, она выдернула Клинок Волчьей Конечности, который находился в двух дюймах от левого уха Фалеса, из пивной бочки. Словно демонстрируя силу, она поигралась с клинком, прежде чем опустить его в ножны.
— И, маленькое отродье...
Фалес внутренне закатил глаза, инстинктивно подняв руку для защиты.
Однако тонкий палец уже ткнул в него.
— Ай!
— Ты должен называть меня большая сестра Джала!
...
— Я не увидел Эдмунда, когда вошёл через чёрный ход, и поэтому решил проверить кухню...
Они находились в погребе Закатного Паба. Три остальных ребёнка привалились спинами к большим мешкам, наполненным едой. Хотя они выглядели беспокойными, это не мешало им зарыться лицами в куски белого хлеба, которые сжимали их маленькие ладони. Они уже очень давно не ели такую вкусную еду.
Вдалеке от них Фалес сидел на пивной бочке, которая была в два раза выше его. Это позволило ему находиться на одном уровне с глазами Джалы Шарлетон, которая со скрещенными руками и ногами прислонилась к стене. Она выглядела вялой, но при этом всё равно источала ауру уверенности.
Если бы дело происходило в его прошлой жизни, то Фалес подробно изучил бы её сверху донизу. Потом бы он задрал голову к небу, наслаждаясь воспоминаниями и восхищаясь красотами мира.
Вам интересно, что бы он сделал потом? Конечно, он бы вернулся домой один, и сделал бы то, что нужно сделать.
А сейчас? Простите, но его текущее тело ещё слишком юное для всех этих вещей.
— Переходи к сути. Зачем ты пришёл ко мне? — холодно произнесла Джала.
Фалес привык к этому. Он впервые встретился с ней четыре года назад на куче мусора, позади Закатного Паба. Эта "большая сестра", которой на тот момент было восемнадцать или девятнадцать лет, уже тогда вела себя подобным образом.
Фалес знал, что таким она была человеком.
— Клайд спятил, и убил почти половину детей в Заброшенных Домах, — сжав кулаки, серьёзно произнёс Фалес.
— Чёрт. Бы. Его. Побрал.
Когда Джала увидела раны детей, она уже начала кое-что подозревать.
Не моргнув глазом, она начала внутренне проклинать Рика.
"Чёртов счетовод, я знала, что не выйдет ничего хорошего из твоей задумки подменять ему вино. Почему я согласилась на это? Всё ради десяти золотых? Половина детей. Десять золотых?".
Лицо Джалы помрачнело.
Кроме того... этот инцидент определённо вызовет гнев Братства.
— Никто не пришёл его остановить или спасти нас. Мы вынуждены были спастись своими силами, — угрюмо произнёс Фалес. Картинки с недавними событиями пронеслись у него в голове.
Джала ничего не сказала, продолжив угрюмо на него смотреть. В конце она закрыла глаза и вздохнула.
— Я поняла, можете спрятаться здесь на день. Не беспокойся, со мной поблизости, эта горилла не осмелится прийти сюда. Если он придёт сюда, я отрежу ему член... Я имела в виду руку".
Посмотрев на трёх других детей, Джала нахмурилась. Она могла отличить новые раны от старых, особенно выделялся мальчик с перебинтованной культёй.
— Когда Эдмунд вернётся, я скажу ему, чтобы он связался с Риком и другими шишками. Сделав подобное, Клайд не сможет сухим выйти из воды. Этот ублюдок, почему он не сдох раньше?
Джала почувствовала себя удручённо. Оторвавшись от стены, она крепко встала на ноги.
Взгляд Фалеса помрачнел. Посмотрев на детей, он глубоко вздохнул, после чего перевёл взгляд на Джалу.
— Сегодня в Братстве происходит какая-то большая операция. Думаю, именно поэтому защита и система патрулирования такая слабая. Чтобы сбежать, вы должно быть... Ах, забудьте. Пойду принесу лекарства, и если вам нужен доктор... подожди, малец, с тобой всё в порядке?
Пока Джала разглагольствовала, она внезапно осознала, что сидящий перед ней Фалес выглядит как-то не так. На его теле также имелось множество травм. Его одежда была разорвана, а правый рукав пропитан свежей кровью.
"Подождите. Взгляд этого ребёнка... не такой, как раньше".
Джала подошла к Фалесу и сняла его с бочки. После этого она встала на колено и взглянула в его глаза.
Внезапно её взгляд стал угрюмым и тревожным.
— Малец, ты... Что с тобой произошло?
Фалесу было немного страшно смотреть в глаза Джалы. Тем не менее, спустя несколько секунд он набрался мужества и поднял голову.
Он мог слышать собственный голос. Тот был спокойным и совсем не дрожал.
— Джала, Клайд мёртв... я убил его.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|