Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Старый контрабандист


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.10.2019 — 28.01.2020
Аннотация:
Попытка написать про волшебный мир Гарри Поттера.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спуск в подвал находился под лестницей что возле кухни. Пройдя по коридору, Крэйг отпер заклинанием дверь и активировал магические светильники, что освещали путь по лестнице вниз. Крэйг пошел искать артефакт, что когда-то давно он спускал сюда в надежде на скорое использование. Но прошли многие годы, он всё лежал и пылился, и вот сейчас надобность в нем опять появилась.

Что довольно важно — Крэйг помнил примерное расположение артефакта, да и подвал был не сильно заставлен различным хламом, вот только на поиски было потрачено около получаса. Вскоре он обнаружил его под самым первым, наполовину накрытым какими-то тряпками, стеллажом.

Артефакт представлял собой маленькую клетку из стальной проволоки с мелкими углублениями в основании клети, специально сделанные под небольшие вещи, чтобы удобнее было хранить и переносить.

Вскоре прилетела сова с посылкой. Миссис Норрис была предупреждена и сообщила о прилёте птицы своему нанимателю, Крэйгу Такеру. Тот, расплатившись с пернатым курьером, распечатал посылку и она развернулась в огромный пакет с прозрачными яйцами, в которых можно было увидеть зародышей пауков. Яйца по размеру были небольшие и все поместились в магический артефакт, извлечённый из подвала Такером. Крэйг внимательно рассматривал полученные яйца, крутил их в руках и даже просматривал их на свету, любуясь. За этим занятием его увидела домохозяйка. Она подошла к нему и спросила:

— Что думаете делать с этими пауками?

— Продам, кому-нибудь.

— Вы знали, что у моей дочери муж работает в пабе барменом, и к нему часто приходят люди поговорить за жизнь?

— Что-то не припоминаю, чтобы Вы об этом рассказывали.

— Так вот. Часто к моему зятю наведывался один полувеликан, но с недавних пор его устроили смотрителем леса в Хогвартсе. Я думаю, Вам необходимо встретиться с ним и предложить ваш товар ему. Я слышала, он является первейшим любителем всего странного и диковинного и, я понимаю, Ваши пауки не простые и имеют магическое происхождение? Его это точно заинтересует.

— Я непременно воспользуюсь Вашим советом и встречусь с данным полувеликаном.

После слов миссис Норрис старик решил написать письмо смотрителю леса и хранителю ключей Хогвартса, полувеликану Рубеусу Хагриду. Как начать письмо и о чём писать он не знал, но всё же Крэйг постарался передать все те мысли, что были в его голове и написать это коротко и ясно.

'Здравствуйте, мистер Хагрид.

Пишет Вам истинный любитель магических животных и насекомых, мистер Крэйг Такер. По случаю, мне удалось приобрести партию экзотических волшебных пауков редкой породы, родом они из Китая. И сложилась такая ситуация, что мне просто негде их держать, а они так прелестны и милы, что просто грех держать их под стазис-чарами, надеюсь Вы меня поймёте. Я слышал от хороших знакомых то, что Вы являетесь истинным любителем животных и у вас есть место где их можно содержать. Предлагаю Вам купить этих замечательных паучат за скромную плату в сто галлеонов за каждое яйцо.

Буду ждать Вашего ответа и надеяться, что мы сумеем договориться. Искренне Ваш друг Крэйг Такер'

Такими словами закончилось письмо к хранителю ключей. Письмо было свёрнуто и запечатано, после Крэйг отнёс его в общественный дом, откуда отправил совой.

Ответ пришел довольно-таки быстро, но содержимое письма его обрадовало, ведь лесник согласился на покупку и жаждал встречи в любой день недели. А так как еще не наступили учебные дни, то он будет в Хогсмиде ждать каждый день в баре Кабанья Голова с пяти до семи вечера.

Такер думал не долго и, завернув в брезентовый чехол артефакт для хранения под стазис-чарами, перенёсся с ним с помощью того же самого общественного камина в Хогсмид и отправился в пять часов в Кабанью Голову.

Там его ждал полувеликан, и стоило старику только открыть двери бара, как к нему подошел весьма крупный мужчина. Был он с аккуратно подстриженной бородой и сам довольно коротко стриженный. Одет был в длинный большой плащ до колен, из-под плаща были видны мощные резиновые сапоги для хождения по болотам и топям.

Старик представился, полувеликан аккуратно схватил его руку и слегка потряс.

— Я, как Вы уже догадались Хагрид, Рубеус Хагрид, — начал великан, глядя своими чёрными глазами на старика. — Меня очень заинтересовало Ваше письмо и я готов обсудить стоимость. Но сперва пройдемте ко мне в сторожку, там поговорим без лишних глаз и ушей.

Такер был согласен, обсуждать дела у всех на виду — последнее дело.

Сидя в сторожке полувеликана и поедая нехитрую выпечку, предложенную к чаю, Крейг скинул брезент с артефакта переноски и показал яйца пауков во всей красе., Хагрид довольный и радостный, но так же предельно аккуратный, вытаскивал яйца из клетушки и осматривал их на предмет повреждения. И только после того как осмотрел все, вернул свой взгляд к старику.

— Оплату натурой возьмете? Могу предложить за эти замечательные яйца два мешка собранной мной шерсти единорогов, что сбрасывают её по всему лесу. Я вот недавно совсем закончил расчищать пару троп от их шерсти и уже не знаю, куда складировать. Вы вовремя объявились, ведь я мог их отдать уважаемому директору, как я и хотел, да, но он на время каникул уехал в путешествие. Так что образовался небольшой задел этой безусловно ценной шерсти. Но мне для таких целей не жалко будет отдать два мешка. Как смотрите на такое мое предложение? — Такер сидел ни живой ни мертвый, явно шокированный такими словами этого... получеловека. Во всей Британии шерсть Единорогов продавали поштучно и стола она безумно дорого, так как использовалась при создании волшебных палочек и различных артефактов. А тут — просто так два мешка на собирал, очищая тропы, как мусор какой-то!

Но на столь выгодное предложение Такер согласился, особо не раздумывая. Только на миг представил выражение лица Макреди, когда принесёт ему эти два мешка на продажу и расскажет, что сумел поменять их на эти яйца никому не нужных китайских Хио...

— Я согласен, уважаемый Хагрид. Надеюсь, что если у меня еще появятся редкие породы животных либо насекомых, Вы заинтересуетесь в их покупке? — спросил он у лесничего.

— Да, но не в ближайшее время, — ответил Хагрид. — Сперва мне нужно выходить этих паучат, и ещё у меня много забот и работ по облагораживанию территории. Так что не в ближайший год, может и два, ну, вы понимаете...

— Конечно, конечно. До скорой встречи, не буду Вам мешать. Прощайте.

Такер подхватил стоявшие в углу мешки из-под муки весом под пятьдесят килограмм, полностью заполненные драгоценной шерстью единорогов, и поспешил убраться из этого места побыстрее.

Конец 2 главы

Глава 3.

Да, всё-таки забавно было наблюдать за выражением лица старины Макреди после того, как Крэйг принёс ему те два мешка с шерстью. Но после он все же сумел себя взять в руки, вернул себе прежнее выражение деловитого человека и поспешил уверить старика в том, что всё будет продано. Но оплата будет только после того, как всё сумеют реализовать, и тогда будут переведены деньги на счёт в Гринготтсе.

Ну, а ему что? Ему пришлось возвращаться в свой магазинчик в Косом переулке.

Счета за аренду земли и за все налоговые сборы горкой возвышались возле почтового ящика. Такая корреспонденция доставлялась обычно самолетиками из министерства, и по этой причине складировалась ровненько в том же месте, где и всегда.

"А счета-то все увеличиваются", — заметил Крэйг, сортируя корреспонденцию. Вдруг его взгляд привлекло одно письмо. "Почему не прислали совой?" — подумал Крэйг и поспешил его открыть, предварительно проверив на магические ловушки и проклятье.

В том письме его старинный знакомый, скупщик редких артефактов Элрой Синклер, интересовался, нет ли у него каких-нибудь старых книг чёрной магии либо артефактов, связанных с тёмными искусствами. Как он уверял, "у него появился богатый покупатель, коллекционирующий и собирающий такие предметы". И этот покупатель желает приобрести данные реликвии по приемлемым, либо чуть завышенным ценам.

Вот тут чуйка у Крэйга подсказала ему то, что наверняка его проверяют на честность вездесущие авроры либо министерские работники. Так шутить и прямым текстом писать о таких вещах будут только полные профаны в теневом бизнесе. А поскольку Такер довольно сносно знал Элроя, то представлял, что того уже поймали. Явно не сумев того хорошенько допросить из-за его непрошибаемости, министерские псы прошлись лишь по вершкам его памяти и уже использовали полученные данные, дабы раскрыть других магов, промышляющих торговлей запрещенными товарами.

Ай до чего сумели додуматься-то! Ни к чему не подкопаешься, если не знать некоторых тонкостей. Молодцы.

Только не на того нарвались.

"Может, подстроить им ловушку?" — подумал Такер и с улыбкой на лице стал писать письмо.

"Дорогой Элрой Синклер.

Я очень рад, что ты мне написал и помнишь еще своего друга. Об интересующих тебя вещах могу сказать вот что — у меня где-то завалялась кучка старых проклятых вещей, то, что никто не купит ни за какие деньги. Могу тебе их отправить. Если сможешь их продать, то выстави за них большую сумму, придумай историю для них сам. Я уже стар для такого обмана и махинаций.

Ответ пришли до завтра так, как я собираюсь посетить Германию и там приобрести немного товара на продажу. Если увижу что-то тебя заинтересовавшее, то непременно куплю и постараюсь привезти. Поспеши с ответом.

Твой дорогой друг,

Крэйг Такер"

Закончив писать, Такер запечатал письмо и отправился в общественный дом, дабы в который раз воспользоваться местной совой.

Отправив письмо, старик долго ухмылялся и представлял, как получившие его будут бегать по министерству в поисках начальства для согласования своих дальнейших действий. Будут ломать голову — что бы такого написать в ответном письме? А он тем временем начнет подготовку к поездке в другую страну.

Но по дороге, первым делом, он оплатил все счета, что нашел сегодня в своем почтовом ящике.


* * *

По прибытию в Германию, через международный камин между прочим, Крэйг Такер посетил Магическую ярмарку всевозможных товаров.

Вчерашний день показал всю невнимательность и отсутствие подвижного ума английских Авроров. Ответа на своё письмо он так и не получил, а, отправившись в путешествие, решил забыть об этом эпизоде своей жизни. Да и о старине Элрое, видимо стоило забыть, так как из Азкабана вытаскивать его он не собирался, а в том, что тот уже сидит — не было ни малейшего сомнения.

Прогуливаясь по рядам с выставленными товарами, Такер набивал свою безразмерную котомку различными вещами, что после выставил бы в своем магазине на продажу, придумав красивые истории их происхождения, чего бы особого он не искал, лишь мельком осматривал прилавки. Дорогой товар, если и был, то его наверняка не стали бы продавать здесь, а будут сегодня вечером на закрытом аукционе. Такеру было, что продать на таком аукционе — он специально привез пару вещей, которые должны были в этот вечер уйти к другим людям за очень большие суммы (как он предполагал).

Сейчас же шла игра. То, чем ему предстояло оправдать своё путешествие сюда — покупками различного хлама. Правда, не очень дорогого, но действительно редко встречающегося на туманном континенте.

Во время того, когда Крэйг Такер посещал ярмарку в Германии, в Лондоне как раз начали атаку Пожиратели смерти во главе с Волан-Де-Мортом.

Пожиратели смерти провели на территории Магического мира несколько атак по министерским служащим, дабы устрашить народ и закрепить свою власть — правление чистокровных магов. Они привлекли к себе очень много внимания и создали много шума, а на выступлении министра магии в Косом переулке они совершили попытку убийства. Она завершилась неудачно — цель выжила, а вот сами нападавшие получили серьёзные раны от теперь преследовавших авроров, которые сопровождали в этот важный день министра.

В ходе погони за Пожирателями в торговом ряду, что находился в конце аллеи, случилось грандиозное побоище. Авроры загнали приспешников Тёмного Лорда в тупик и, не желая подставляться под непростительные заклинания, применили по площади заклинание адского огня, а для того, чтобы никто не сбежал — антиаппарационные чары. Буквально выжигая сопротивлявшихся магов, что не могли телепортироваться с места.

В ходе действия адского огня было повреждено множество зданий. Они были просто стерты по самое основание. Выгорело всё.

Бандиты были уничтожены, но с ними уничтожили ценное имущество. Так магазин "Различных магических безделушек Такера Крэйга" был испепелён в мгновение ока, оставив владельца без официальной работы.

Крэйг всего этого пока что не знал и мирно продолжал свою поездку по Германии, продавая привезенные магические артефакты на аукционах теневого мира.


* * *

Кто виноват? Кого винить в случившемся?

Обратиться в министерство с жалобой? Или к бандитам пойти, и начать выяснять отношения у них? Почему это, когда ваших людей убивали, мой магазинчик-то спалили?

Вот они удивятся таким вопросам от простого лавочника.

А куда сейчас идти, что теперь делать? Ведь Крэйг всё ещё в Германии.

Он уже получил письмо, которое прислали министерские чиновники, чтобы уведомить Такера о потере. У него теперь нет магазина. Ему теперь нет нужды оплачивать аренду за землю, и вообще — на том месте, где был его магазин, уже планировали построить жилой дом. Земля-то уже ничья, хозяину не послужит.

Готовы проекты, планы, но в них уже нет места для простого торговца Крэйга Такера.

"Не на того нарвались", — думал старик, от злости сжимая кулаки, когда по его щекам текли слезы от потери всего дорогого для него имущества, что было в том магазине, а было там немало. Чего уж говорить — эта трагедия сильно задела чувства старика. Он слишком долго копил, слишком много старался и именно для того, чтобы в старости работать в своем магазине. И не где-нибудь на задворках, а в самом центре магического Лондона.

Сколько раз Крэйг терял работу, менял профессии — то по своему желанию, то помогали сменить, то вот так, как сейчас — в ходе несчатного случая. Не было больше честного торговца магических безделушек. Так появился кто-то другой, но старый Такер не сломался под "стечением обстоятельств".

Ну-с, раз так вышло и его ничего более не держит на территории Магической Англии, то он мог бы и попутешествовать: посмотреть на другие города и страны. Может быть, когда вернется, то с него схлынет та дикая ярость, что сейчас сжигала старика изнутри. Его душила совесть и стыд за то, что он не остался в тот день дома и не встретил смерть вместе со своим дорогим магазинчиком.

В том, что он вернётся, он не сомневался. Вернётся с холодной головой, что точно не позволит ему совершить глупостей, которые сейчас разрывали его голову различными идеями о том, как отомстить (то ли Пожирателям, то ли министерским Аврорам).

Лучше не творить таких глупостей.

Конец 3 главы.

Глава 4.

Заканчивался 1969 год.

Крэйг Такер за то время, что путешествовал по миру, успел посетить множество европейских стран. Франция, Италия, Испания, Португалия, Австрия, Чехия, Польша, Украина... Где он только не бывал за это время?!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх