Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ты не торопился.
— Были неотложные дела в Солитьюде.
— И что же, интересно, можно делать там целых два месяца, а? — Дельфина задала риторический вопрос, затем опустила веки и прислонилась спиной к двери: — Значит, ты Драконорождённый. Не очень-то похож.
— Неужели не нравятся мои уши?
— Не только они. — Она достала из-за пазухи древний охотничий рог. — Ты не это ищешь?
— Значит это все-таки была ты, — задумчиво протянул Вендир. Последние предположения подтвердились. — Услышала наш разговор в таверне?
— Верно. Та девица, твоя хускарлша, не умеет держать язык за зубами, — она чуть усмехнулась. — Кажется, я хорошо играю роль безобидной хозяйки трактира.
— Действительно, актриса из тебя бы получилась отменная, — Вендир ответил похожей усмешкой. — Надеюсь, это настоящий рог из Устенгрева. Ради этой вещи мне пришлось потратить очень много времени. Раскрыть вампирский заговор, три дня идти по болотам, ещё столько же бродить по древней гробнице. И всё что я получил — эту записку.
Он бросил на стол бумагу, найденную в Устенгреве, но вставать и принимать рог Юргена не торопился. Его пористую костяную поверхность легко можно пропитать каким угодно ядом, зачаровать на высасывание разума или придумать ещё сотню способов убить того, у кого хватит мозгов взять его в руки. Дельфина поняла, что принимать из её рук он ничего не собирается, и положила старинный артефакт на стол.
— Думаю, нам обоим стоит поговорить спокойно и откровенно.
— Поговорить значит хочешь? Хорошо, этого хочу и я, — Дельфина ухмыльнулась. — Но не здесь. Иди за мной.
Она отошла от двери, и они вместе прошли через всю таверну куда-то вглубь приземистого здания мимо складов, кухни, в комнату, которую занимала она сама. Невидимая и неощутимая Потема последовала за ними. Идти в неизвестное место — возможную ловушку и оставаться наедине с возможным врагом Вендир не собирался.
— Теперь можно поговорить.
Дельфина впустила его внутрь спальни и заперла за собой дверь не только на ключ, но и на задвижку. Затем она прошла к узкому высокому шкафу в углу, распахнула дверцы, обнажив пустое нутро, что-то нажала, и его задняя стенка отошла в сторону. Узкий проход вел вниз по лестнице. Невысокая и на вид довольно хрупкая бретонка легко прошла вниз, а Вендиру пришлось сильно пригибать голову и идти боком, потому что иначе в этом низком проеме было невозможно развернулся.
"Сейчас у Дельфины есть отличный шанс меня прикончить", — с неудовольствием отметил он, стараясь уместить длинные ступни на слишком маленьких ступенях.
Когда он наконец спустился вниз, Дельфина уже успела зажечь светильники на стенах. Темное подвальное помещение было затхлым и мало пригодным для постоянной жизни. Ни окон, ни вентиляции, только голый холодный камень, стойки с оружием, шкафы с зельями, чьи расцветки слишком явно показывают их принадлежность к классу ядов или боевых усилителей, сундуки, запертые на тяжелые замки, и огромный стол с картой Скайрима, разнообразными свитками и бумагами. Дельфина перехватила его внимательный взгляд и сжала губы.
— Что еще за шпионские игры? — спросил Вендир, осматривая тренировочный манекен в углу.
— Предельная осторожность и осмотрительность. Нужно было удостоверится, что это не ловушка талморцев, — она вздохнула и сложила руки за спиной. — Я тебе не враг. Я уже отдала тебе рог. Я правда пытаюсь тебе помочь. Просто выслушай меня.
"Значит она все-таки из Клинков".
— Талморцы... — протянул Вендир. — В нашу первую встречу, полгода назад ты подумала, что я один из эмиссаров под прикрытием, верно?
— Откуда ты?.. — она осеклась, отвела взгляд в сторону. — Кажется, я начинаю терять хватку. Как ты понял?
— Большая часть тех, кто сражался на Великой Войне на стороне Империи при виде моего чистокровного альтмерского лица в энном поколении сразу хватается за оружие и обвиняет меня в пособничестве Доминиону.
— Вот как. Меня выдали рефлексы, — она посмотрела на собственную ладонь и горько улыбнулась. — Прежде мое тело никогда меня не подводило.
Вендир остановился, проверяя местоположение Потемы. Та заняла место у стены за спиной Дельфины. В том случае, если их разговор пойдет не по плану, у него будет преимущество.
— Ты сказала, что талморцы преследуют тебя. Я не стану спрашивать кто ты, хотя и догадываюсь.
— Неужели это так очевидно?
— Простая логика. В Тамриэле есть не так много тех, кто будет скрываться от них, владея навыками подобного рода, — Вендир сделал намек на их встречу в Драконьем пределе. — На одну из алик"рцев ты не похожа, скорее на члена Пенитус Окулатус, но скрываться от Талмора в таком случае было бы бессмысленно. Остаются только орден их предшественников или мстители-одиночки из разведывательных частей Имперской армии. Я ставлю на первых.
— Молодец, аплодирую твоей наблюдательности, — сказала Дельфина не скрывая яда и некоторой опаски в голосе. — Ты уже понял кто я, но я не знаю, кто ты.
— Один из тех, кто смог сохранить жизнь во время "Ночи зелёного огня".
Это событие произошло ещё в 42 году, за много лет до рождения Вендира, однако оно было наиболее близко к правде. Тогда Талмор провел в Сентинеле карательную операцию против альтмеров, бежавших из Алинора. Почти всех их вырезали, как скот на забое. Сбежать смогли единицы. Рассказывать правдивую, но очень длинную историю своей жизни ему не хотелось, да и лишняя откровенность могла быть слишком опасна.
Дельфина хотела что-то сказать, но осеклась, некоторое время внимательно осматривала его, точно кусок свежего мяса на рынке, отвела взгляд в сторону.
— Ясно. Значит у нас один враг. Это упрощает жизнь, — она кивнула на один из стульев у стола. — Раз с этим разобрались, то стоит обсудить главную причину, почему я всё это затеяла. Присаживайся. Нам стоит о многом поговорить.
Они заняли места друг напротив друга. Дельфина продолжала разглядывать его, раз за разом задерживая взгляд на острых эльфийских ушах.
— Итак, — начала она, — Седобородые похоже думают, что ты Драконорождённый...
— Они уверены, а вот все остальные норды, кто слышал этот великолепный оксюморон про альтмера-Драконорождённого, сразу начинают смеяться в голос.
— Неужели? Кажется я их понимаю, — Дельфина фыркнула.
— Ладно, — Вендир резко посерьезнел. — Меня больше интересует другое. Что тебе нужно?
— Как я писала в своей записке, я слышала, что ты, может быть, Драконорождённый. Я — член ордена, который искал тебя... — Она опять смерила его скептичным взглядом и добавила: — Ну, кого-то вроде тебя... уже очень давно. Если ты, конечно, и вправду тот, за кого себя выдаешь. Прежде чем я расскажу тебе больше, я должна удостоверится, что тебе можно доверять.
— Я могу ответить схожим образом, — он пожал плечами. — Откуда я знаю, что тебе можно доверять?
— Если не доверяешь мне, глупо было приходить сюда.
— А если не доверяешь мне ты, то глупо было приглашать на встречу. Особенно в таком тихом и уединенном месте. — Вендир обвел рукой секретную комнату. — Зачем ты забрала рог?
— Я знала, что Седобородые пошлют тебя туда, если подумают, что ты драконьей крови. Они очень предсказуемые.
— И пьяная болтовня Лидии в этом никак не поучаствовала?
Вендир был уверен, даже если она напьется до абсолютно невменяемого состояния — чего с ней не происходило даже на пирушке у Сангвина — о такой информации она все равно будет молчать.
— Твоя хускарлша не настолько глупа. Она только упомянула, что вы едете на северо-запад, догадаться, куда конкретно было легко, — подтвердила его мысли Дельфина. — Зато увидев тебя здесь, я поняла, что тебя прислали Седобородые, а не талморцы.
— Вот как. И зачем ты ищешь Драконорождённого? Такие, как я, не нужны Империи Мидов. Ни в качестве императоров, ни в качестве героев.
— Не беспокойся, на трон тебя садить никто не собирается. Да и выглядеть это будет смешно,
— Дельфина позволила себе короткую усмешку. — Нет, я ищу тебя по другой причине. Такие как я помним то, что многие забыли: Драконорождённые — совершенные драконоборцы. Только вы можете окончательно убить дракона, пожрав его душу. — Она подалась вперед и спросила: — Ну что? Ты сможешь поглотить душу дракона?
"Пожрать душу? Глупая женщина. У нас тут очень милое соседство в одном черепе. Правда ведь, бескрылый дракон?" — MirMULNir обратился к Вендиру.
Иногда от скуки на него находила хандра, и он начинал либо жаловаться, как сильно всё изменилось за века, либо ехидно комментировал каждую деталь, которую он видел из глаз Вендира. Силой воли его голос было возможно заглушить, но тогда появлялась большая вероятность того, что мертвый дракон обидится и перестанет разговаривать вообще. Порой среди потока его бессмысленного словоблудия проскакивали умные и интересные размышления о магии, драконах или устройстве мира. Иногда он даже честно отвечал на вопросы, не пытаясь юлить или выворачивать правду наизнанку. Ради этого можно было потерпеть.
"Неужели? А кто пытался меня съесть, как только освободился? И кто каждый день мучает мои мозги своими бесконечными комментариями по поводу и без? Если я пожираю души, то ты пожираешь мой разум".
— Я поглощаю какую-то силу у драконов, — нейтрально ответил он Дельфине. — Это все, что я могу сказать.
— Нет времени играть в нерешительность. Ты либо Драконорождённый, либо нет. Впрочем, я скоро сама это пойму, — добавила она раньше, чем Вендир успел хоть что-то ответить. Эта последняя фраза не особо его воодушевила.
— Мне кажется, или ты не договариваешь что-то очень важное?
— Драконы не возвращаются — они просто оживают.
"Хе-хе, вот и мой маленький сюрприз. Ты рад, VENDir?"
— Они никуда не уходили. Они были мертвы, убиты сотни лет назад моими предшественниками.
Голову вновь пронзили воспоминания MirMULNir о смертях его — их — собратьев. Вендир постарался удержаться, не выдав лицом или телом боли. Получилось плохо, но Дельфина была либо достаточно тактична, либо слишком увлечена рассказом, чтобы обратить внимание на изменения в настроении собеседника.
— Теперь что-то вызывает драконов обратно к жизни. — Дельфина жестко и внезапно добавила: — И ты поможешь мне положить этому конец.
— Ты представляешь, насколько дико это звучит? — озвучил он реакцию любого нормального мера или человека, который не делит сознание с мертвым драконом, в ответ на такое заявление.
— Ха! Несколько лет назад я почти то же самое сказала своему коллеге, — на этот раз Дельфина тихо рассмеялась. — Что ж, оказалось, он был прав, а я — нет.
— И почему ты думаешь, что драконы возвращаются к жизни? На тех особях, с которыми я встречался, не было никаких признаков применения некромантии.
— Не знаю, какая-то особая драконья магия.
"Типичный ответ. Я не знаю, поэтому сошлю на какую-то неведомую магию. Но исследовать способ воскрешения с полным сохранением разума и плоти... Ради этого я пойду на край света".
"А вот теперь мне нравится твой настрой!" — жизнерадостно ответил MirMULNir. Чем безумней и опасней была ситуация, тем сильнее он радовался, точно надеялся, что в процессе Вендир все-таки умрет, и дракон освободится из плена чужого разума.
— Но у тебя же есть доказательства?
— Да, — Дельфина кивнула. — Я ходила на древние могильные курганы — они опустели. И я догадалась, кто и где следующим пробудится к жизни. Мы пойдем туда, и ты убьешь этого дракона. Если у нас всё получится, я расскажу тебе всё, что ты захочешь узнать.
— А информацию о местонахождении курганов ты взяла с Драконьего камня? Ты же была в Драконьем Пределе, когда он получил скрижаль.
— Верно, это я попросила Фаренгара добыть для меня Драконий камень. Действовать за кулисами — моя работа. В конце концов я добилась своего.
Дельфина встала, подошла к столу и взяла бумагу, усеянную красными пометками. Небольшие символы, похожие на звезды расцвели по всему Скайриму. Это был не рисунок, но угольная калька. Вендир вспомнил, что также скопировал обе стороны камня, когда тот попал ему в руки.
— Значит ты использовала камень как карту.
— Да. Карта древних захоронений драконов. Я посмотрела какие из них теперь пусты. Картина совершенно очевидна, — она указала в нижнюю правую часть карты. — Пробуждение катится с юго-востока, начинаясь близ Рифтена в Джерольских горах. Изначально я планировала пойти к Скелетному Гребню в долине Алто, но из-за того, что кое-кто слишком долго кутил в Солитьюде, нам придется сместиться дальше на север, — она провела пальцем вверх. — Следующим должен стать курган в Роще Кин, если ничего не изменится.
— Вот как... — протянул Вендир. Его воображение уже полностью захватила возможность прикоснуться к новому невиданному прежде разделу некромантии. Как некоторые заклинания слоадов невозможно воспроизвести наземному жителю Тамриэля, так и драконья магия может быть недоступна обычным смертным. Можно ли считать, что поднять дракона в идеальном состоянии с помощью Крика может только другой дракон или Драконорождённый? Если это так, то перспективы открываются просто невероятные!
Дельфина неверно интерпретировала его воодушевленное, даже восторженное выражение лица и начала рассказывать о Роще Кин:
— Там есть древний могильный курган. Если мы доберемся туда прежде, чем это случится, возможно, мы узнаем, как это остановить.
Вендир кивал в ответ на её планы убить дракона, сам представляя, как будет воочию наблюдать за почти настоящим воскрешением, когда тысячелетние кости обретают плоть и душу, вновь становясь живым существом. MirMULNir в ответ только бормотал что-то на границе сознания. И если прислушаться, можно было услышать, как он ругается на "полоумного NahGahDINOK", с которым он лишь по какому-то недоразумению должен делить одно тело.
* строчки из стихотворения (баллады) Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед" в переводе Самуила Маршака
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|