Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Некогда, Дженбер. Опаздываю!
Грохнула дверь — и я помчалась по улицам Рочера, в любой момент страшась услышать колокол башенных часов, отбивающих девять часов.
Благо, в ранний утренний час на улицах города еще не клубилась толпа. Я мчалась с такой скоростью, что распущенные волосы полоскались у меня за спиной. В левом подреберье начало остро колоть, но я старательно не обращала на это внимания.
Ох, только бы не опоздать! Нет, вряд ли меня, конечно, уволят после первой же оплошности. Но я хотела, чтобы у женщины, с которой я буду работать, сложилось обо мне приятное впечатление. Никто не любит необязательных личностей, способных проспать работу в первый же день.
Когда я выскочила на гулкий простор Дворцовой площади, то первым же делом взглянула на башенные часы. Минутная стрелка дрожала в одном делении от двенадцати. Эх, сейчас бить начнут.
И я прибавила хода, хотя думала, что исчерпала все свои силы. На ходу чуть не сбила с ног какую-то степенную, убеленную сединами женщину в черном бархатном наряде, которая куда-то торопливо шла.
— Простите! — крикнула я ей на ходу. Несчастная так поспешно отпрянула с моего пути, что подвернула ногу. И мне в спину понеслись отборнейшие проклятья.
Любопытно, и где она так ругаться научилась? Выглядит, словно добропорядочная мать семейства, а кроет меня так, что любому пьяному извозчику фору бы дала.
Но эта мысль тут же умерла, а я опять сосредоточилась на беге.
— Извините! — не оборачиваясь, добавила я.
Бам!
Колокол начал бить, когда до ворот дворца оставалось всего ничего. Я поднажала.
Бам!
Да быстрее, быстрее! Оливия, лежебока ты ленивая!
К шестому удару я достигла ворот, к которым вчера меня вывел слуга из кабинета короля. Сейчас, как и вчера, впрочем, около них стояли два рослых стражника в голубых ливреях дворцовой охраны.
При виде меня они согласно вытянулись и скрестили оружие, преграждая мне дорогу. Алебарды сошлись с протяжным металлическим звоном.
— Я... — Я остановилась. Невольно схватилась за бок, стараясь не кривиться от боли. Задыхаясь после долгого бега попыталась объяснить свое появление, жадно хватая после каждого слова воздух открытым ртом. — Я... Оливия Ройс... На службу...
Стражники переглянулись между собой. В унисон недоверчиво хмыкнули и вновь уставились на меня.
Ну да, наверное, не верят, что встрепанная особа — новая дворецкая служащая.
— Мне на работу надо, — сообщила я более-менее внятно. — Меня ждут в архиве.
— О, как я понимаю, вы — госпожа Оливия Ройс, — неожиданно раздался приятный мужской голос. — Вас-то я тут и жду.
И из-за спин стражников выступил молодой человек, наверное, примерно моего возраста. Высокий, очень худой и потрясающе рыжий. При этом его волосы были не благородного темно-медного цвета, а яркие-яркие, уходящие в оранжевый оттенок пламени. Многочисленные веснушки усеивали лицо и руки.
Прямо человек-огонь!
— Я Алистер Терон, — поторопился представиться мне парень, заметив, с каким недоумением я на него воззрилась. — Тоже служащий архива. Вчера меня предупредили, что я должен встретить вас на входе и проводить к рабочему месту.
— Очень приятно, — отозвалась я. — А я Оливия Ройс.
И запнулась, осознав, что он и без того только что назвал мое имя.
— Я в курсе. — Алистер улыбнулся, и я вдруг поняла, что улыбаюсь ему в ответ.
Уж очень приятно у него это получилось.
— Пойдемте, Оливия, — проговорил он с легкой ноткой обеспокоенности. — Шерон Астрен, под чьим началом вы будете работать, еще не пришла. И вам повезло. Она очень не любит, когда кто-нибудь опаздывает. Сама заходит в архив ровно в девять. Даже удивительно, почему сегодня так задержалась. Но будет лучше, чтобы к ее появлению вы уже сидели за столом. — Мазнул по мне быстрым понимающим взглядом и добавил негромко: — Ну и отдышались немного. А заодно причесались.
— Ох, простите! — Я вспыхнула от смущения, угадав его намек на свой растрепанный вид. — Просто...
— Идемте, — с нажимом повторил Алистер. — Не будем искушать судьбу. И, Оливия, не стоит передо мной оправдываться. Я такой же служащий, как и вы. Ничем не выше, но и не ниже вас по служебному положению.
Я понятливо кивнула и поспешила вслед за юношей, осторожно проскользнув мимо стражников, которые к тому моменту уже вернули алебарды на законное место, тем самым позволив мне пройти.
Если честно, обратную дорогу от архива к выходу я бы самостоятельно не нашла. Уж больно долго вел меня Алистер. Мы несколько раз поднимались и спускались по лестницам, затем остановились около неприметной дверцы, на которой даже никакой вывески не было.
— Завтра я точно заблужусь, — хмуро сказала я, пока Алистер гремел ключами, отыскивая нужный.
— Не беспокойтесь, — отозвался тот. — Я вас провожу. Только, пожалуйста, приходите немного пораньше. Вряд ли Шерон и завтра опоздает.
— Да я просто время немного не рассчитала, — попыталась я объясниться. — Видите ли, я только вчера вернулась в Рочер...
В этот момент Алистер распахнул передо мной дверь, я замолчала, приоткрыв от изумления рот.
И было на что полюбоваться. Под дворцовый архив было отведено просто гигантских размеров помещение. Стены его терялись за стройными рядами убегающих в бесконечность шкафов, набитых папками всевозможных размеров. Сколько же тут документов! Аж дух захватывает!
На небольшой пятачке прямо перед дверью примостилось три письменных стола, накрытых зеленым сукном. На каждом из них стояли по чернильнице и песочнице, прямо по центру лежали ровные стопки писчей бумаги.
— На будущее, Шерон очень не любит беспорядка, — негромко проговорил Алистер, подходя к правому столу. — Поэтому после окончания работы обязательно убирай за собой. — Усмехнулся и добавил: — Помнится, после первого рабочего дня я случайно оставил в корзине для бумаг несколько обрывков черновика. Ох и бушевала Шерон на следующий день!
— Она очень строгая? — полюбопытствовала я и в свою очередь вошла в помещение.
— Очень, — подтвердил Алистер. — Особенно не любит болтовни. А еще не смей ничего есть за рабочим местом. Иначе будет худо. Очень худо. Я однажды вздумал погрызть яблоко, которое из дома с собой захватил. Так она так взбесилась, что я всерьез испугался — не затолкнет ли огрызок мне в горло.
Я невольно поежилась. Что-то мне заранее не нравится эта самая Шерон. В том же Адвертауне все было намного проще. Вспомнить хотя бы Верину. Даже представить не могу, что она принялась бы меня отчитывать за такие мелочи. Напротив усадила бы меня за стол и накормила от души, заметив, что я голодна.
Кстати, как легко и просто этот Алистер перешел на "ты"! А самое удивительное: меня почему-то совершенно не покоробило это.
— Твой стол этот. — Алистер кивнул на левый. — Шерон всегда сидит посередине. — Кашлянул и бросил обеспокоенный взгляд на часы, которые уже показывали четверть десятого. Пробормотал себе под нос: — Нет, и впрямь очень любопытно, где же она? Как бы не случилось чего.
В этот момент дверь опять распахнулась, и в помещение, ощутимо прихрамывая, вплыла...
Я гулко сглотнула, перепугано уставившись на уже знакомую пожилую даму в черном строгом наряде. Ох, это же ее я чуть не сбила с ног, когда торопилась во дворец!
— Алистер, представляешь, меня чуть не убила какая-то ненормальная особа, — начала она жаловаться прямо с порога. — Я едва успела отпрыгнуть в сторону, иначе она бы сбила меня с ног...
И осеклась, уставившись на меня в упор.
— Я ведь извинилась, — промямлила я, почувствовав, как щеки начинают наливаться румянцем. — Два раза! Просто я очень торопилась...
— Как понимаю, вы — Оливия Ройс? — строго спросила Шерон.
Заметно припадая на левую ногу, подошла к ближайшему стулу и с болезненным кряхтением опустилась на него.
— Да, — тихо призналась я. И опять замямлила: — Я так боялась опоздать, что...
— Займите свое место, — оборвала меня Шерон, нахмурившись. Железным тоном отчеканила: — И впредь учтите, что в девять вы уже должны быть здесь, а не мчаться по Дворцовой площади.
Я молча проглотила в высшей степени справедливый упрек. Виновато опустила голову и шмыгнула к столу. Села и смиренно положила на колени руки.
Нахлынули воспоминания об учебе в академии. Как будто вот-вот начнется очередная лекция, и я жду, когда строгий преподаватель начнет диктовать материал.
Некоторое время в комнате было тихо. Алистер вытащил из ящика стола какую-то папку и принялся разбирать бумаги. Затем придвинул к себе чистый лист бумаги и заскрипел пером, делая какие-то пометки. Шерон не торопилась приступить к работе. Она наклонилась, растирая лодыжку, и улегшиеся было угрызения совести всколыхнулись с пущей силой.
— Хотите, я позову целителя? — робко предложила я. — Думаю, он без проблем вылечит вас.
— А разве вы сами не обладаете магическим даром? — полюбопытствовала Шерон. — В вашем досье сказано, что вы окончили академию с отличием.
В досье? На меня собрали целое досье? Ах да, помнится, король обмолвился, что интересовался жизнью моей семьи. Неужели он все это отдал Шерон?
Я заметила, как Алистер замер, украдкой прислушиваясь к нашему негромкому разговору. Кончик его пера, занесенный над бумагой, набух чернилами. Блямс! И некрасивая клякса украсила его записи.
— Моя специализация — иллюзорные чары, — проговорила я. — Целебную магию нам не преподавали.
— Иллюзии, — протянула Шерон и с явным неодобрением покачала головой. — Никогда не понимала моду на них! По-моему, шарлатанство это полное. Шарлатанство и обман.
За последнее время я так часто слышала неодобрительные высказывания в адрес моего дара, что совершенно не обиделась. Да что там, в глубине души была даже согласна с Шерон.
Эх, вот бы мне овладеть секретом магии изменения реальности! Тогда бы меня наконец-то начали воспринимать всерьез!
— Так позвать целителя? — повторила я недавнее предложение. — Он посмотрит, что у вас с ногой.
— Не надо, — сухо отказалась Шерон. — Обойдусь как-нибудь.
После чего встала, явно намереваясь подойти к одному из шкафов. Правда, после первого же шага глухо застонала и опасно покачнулась, лишь в последний момент успев опереться об стол.
Я вскочила на ноги, а Алистер был уже рядом с женщиной. Подхватил ее под локоть, свободной рукой придвинув стул ближе.
— А пожалуй, целитель бы не помешал, — процедила Шерон, кривясь от боли. — Когда шла — терпимо было. А посидела — совсем ногу не чувствую.
— Я сейчас, — пробормотала я. — Я быстро!
И стремглав выскочила прочь.
Правда, уже оказавшись в коридоре, осознала, какую глупость сотворила.
Я во дворце первый раз. Ну, во второй, если считать вчерашний визит. Но я понятия не имею, где тут что располагается. Как прикажете искать целителя? Пожалуй, надо вернуться и попросить Алистера сбегать за помощью.
Я даже повернулась было, но тут услышала голос Шерон. Уверенная, что я ушла, она говорила громко, поэтому я отчетливо услышала:
— Ну и послали же мне боги на голову эту дурную девчонку! Алистер, ты себе не представляешь, как я пыталась отказаться от такого навязанного счастья! Но Георг сказал мне, что приказы короля не обсуждаются. Мол, его величество очень заинтересован в этой особе. И знаешь, что из этого следует?
Я прекрасно понимала, что подслушивать нехорошо. Но, с другой стороны, и обсуждать людей за их спиной — тоже не очень красиво. Поэтому вся замерла, напряженно ожидая продолжения.
— Что, Шерон? — покорно переспросил Алистер.
— Что эта девица — любовница короля! — торжествующе воскликнула Шерон.
Я беззвучно ахнула от возмущения. Что за бред! Так и хотелось ворваться в комнату и высказать противной женщине все, что думаю о ней!
— Любовница? — В тоне Алистера послышался нескрываемый скепсис. — И с чего вдруг королю тогда ссылать ее в архив? Устроил бы фрейлиной. Так сказать, чтобы далеко не бегать.
— Ну... — Шерон заметно растерялась. Видимо, столь простое соображение не приходило ей прежде в голову. Но почти сразу она твердо произнесла: — Видимо, не хочет, чтобы другие догадались про эту связь. В досье сказано, что отец у Оливии строгих нравов. Но помяни мое слово: я совершенно не удивлюсь, если его величество зачастит к нам с визитами.
Я скептически хмыкнула. Ну да, конечно. В таком случае ее ждет немалое огорчение. Потому что я очень сомневаюсь, что король вообще еще помнит про мое существование. Точнее, даже не так. Помнить-то он помнит, но лишь постольку-поскольку. Так сказать, в связи с тем, что Дэниель Горьен испытывает ко мне определенного рода интерес. Полагаю, если последний внезапно охладеет ко мне — то и король тотчас же выкинет меня из головы. Как он сам некогда пренебрежительно обронил — вот еще, имена всех пассий Дэниеля помнить.
— Верится, если честно, с трудом. — Сомнение в голосе Алистера прозвучало еще отчетливее, и я внезапно прониклась к пареньку добрыми чувствами.
Надо же, он знает меня всего ничего. А уже пытается защитить от наговоров и слухов.
— А вот увидим! — с непонятным торжеством воскликнула Шерон. — Я этих смазливых вертихвосток насквозь вижу. Только и мечтают о том, чтобы залезть в постель к кому-нибудь влиятельному и богатому. Особенно если сами происхождением не вышли.
Злоба мутной волной всколыхнулась в моей душе. Да как она смеет так говорить обо мне? Она же ничего не знает! Если бы я хотела воспользоваться этим способом — то уже давно бы вошла в высший свет Рочера. Но отказала в свое время Дэниелю, послав его ко всем демонам. Не побоялась даже в своеобразную ссылку отправиться. А теперь вынуждена стоять и слушать, как мое доброе имя порочат, почем зря.
Так и подмывало распахнуть дверь и закатить громогласный скандал. Наорать на пожилую сплетницу, высказать ей в лицо все, что думаю. Но усилием воли я заставила себя успокоиться. Нет, таким образом я ничего не добьюсь. Лишь окончательно испорчу отношения. Не стоит забывать, что Шерон на ближайший год — моя непосредственная начальница. То бишь, неприятностей она сумеет доставить мне с лихвой. Поэтому лучше вести себя тише воды, ниже травы. Ничего, скоро она убедится, что королю я и даром не нужна, и успокоится.
По крайней мере, очень бы хотелось в это верить.
Глава вторая
Вернуться в архив я теперь не могла. Тогда Шерон точно догадается, что я слышала ее нелицеприятные высказывания в мой адрес. Придется все-таки искать целителя. Но где?
Я повела головой из стороны в сторону. Длинный коридор, убегающий как налево, так и направо, был абсолютно пустынным. До меня не доносилось ни одного звука. Даже в архиве воцарилась тишина. Видимо, обсудив мою скромную персону, Шерон и Алистер вернулись к работе.
Я пожала плечами и двинулась наугад направо. Будем надеяться, что рано или поздно я наткнусь на какого-нибудь слугу или придворного, и он отведет меня к целителю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |