Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вадим Панов Аркада. Эпизод второй. sumpa


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.03.2020 — 26.03.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если не получится взять — валим? — негромко спросил Орсон.

Он знал ответ, но хотел, чтобы ребята получили приказ не от него, а от временного командира.

— Если не получится взять — валим, — спокойно подтвердил Маккинрой. — Неделю назад Мегера проникла в систему Центра стратегического управления, и возникла реальная угроза начала ядерной войны. К счастью, программисты министерства обороны справились с проблемой и заткнули дыры, через которые влезла Мегера, но, как вы понимаете, отпустить ее мы не имеем права. Центр стратегического управления неприкосновенен — это закон. За всю историю Центр взламывали три раза, и все преступники были пойманы или убиты. Нам велено продолжить традицию. Еще вопросы есть?

— Почему послали нас, а не спецов GS? — спросил Дакота.

— Потому что Центр стратегического управления — это головная боль министерства обороны, сынок, — рассмеялся Эрл. — А именно министерство обороны будет платить тебе пенсию.

— Если он доживет, — уточнил Линкольн.

— Министерство обороны проследит за тем, чтобы он дожил, — парировал Эрл. — Я читал в газетах, что их ругают за потери.

Бен отвернулся, скрывая улыбку.

— А разве армию можно использовать на территории страны? — вдруг спросил Линкольн.

А вот теперь заржали все, причем без всякого стеснения, и даже Маккинрой присоединился к дружному хохоту.

— Что не так? — озадаченно спросил покрасневший Линкольн. — Чего ржете? Я знаю, что у нас секретная миссия...

— Мы в другой стране, сынок, — отсмеявшись, сообщил Маккинрой. — Здесь парням из министерства обороны разрешено стрелять в кого угодно.

— Я видел в аэропорту надпись: "State of France", — припомнил Линкольн.

— Но это не тоже самое, что State of Virginia, например.

— Почему?

— Потому что в мире много разных стран, и когда-нибудь ты об этом узнаешь, — произнес Маккинрой, утирая выступившую слезу. — Я даже немного завидую тебе, сынок: у тебя впереди столько нового...

Вновь послышался смех, но Орсон перекрыл его громким:

— Приехали, орки, к оружию!

И спецы стряхнули с себя веселье.

///

Когда-то считалось, что воткнутые в головы чипы станут панацеей от преступности, — собственно, под этим соусом и продавливали их повсеместное внедрение. Умные люди: юристы и ученые, политики и психологи, полицейские и даже "вставшие на путь исправления" уголовники хором доказывали, что электронная система слежения станет непреодолимой преградой для бандитов. Согласитесь, глупо вырывать у проходящей дамы сумочку или влезать в чужое жилище, если вживленный чип постоянно определяется в Сети, хочешь ты этого или нет. Это не видеокамеры, которых всегда не хватает, не глобальная система распознавания лиц, которую легко обмануть с помощью "обложки"[6], созданной на продвинутом craft(art)[7]. Каждый чип привязан к DNA[8] владельца, работает только будучи вставленным в "гнездо", обмануть его невозможно, передать кому-то — нереально.

Твой чип — твой постоянный допуск в ar/G. Твой единственный документ, твоя единственная база данных.

Чип — это ты.

Умные люди добились постоянного подключения к Сети почти девяноста процентов населения, причем в крупных городах "балалайки"[9] стали обязательными, и благодаря им уличная преступность почти исчезла — отмороженные наркоманы, бросающиеся на всех подряд ради дозы, не в счет, а бандам, чтобы сохранить положение и оружие, пришлось превратиться в частные охранные предприятия. Однако уничтожить криминальный мир с помощью поголовного подключения не удалось: стараниями хакеров и радикалов в противовес ar/G возник outG — мир экранированных помещений, районов избирательно заглушенного сигнала и подземелий, до которых не добивали волны опутавшей планету ar/G. Преступники не исчезли, а вернулись туда, откуда вылезли в ХХ веке, — в темные углы, и теперь представлялись Орсону крысами: опасными и умными хищниками, способными выживать и охотиться в мире, который не сводит с тебя глаз.

Современным крысам кажется, что на нижних уровнях outG они в полной безопасности, но санитары больших городов давно научились вычищать зловонные норы — быстро и эффективно.

По протоколу первыми под землю отправлялись дроны-разведчики, целью которых было создание оперативной карты, вслед за ними летели ретрансляторы: зависая в узловых точках, на перекрестках и в коридорах, они обеспечивали устойчивый и мощный сигнал ar/G. И только после этого приходили дорогостоящие дроны огневой поддержки, оснащенные пулеметами или ракетами, способные отстреливать газовые и светошумовые гранаты, создавать пронзительное ультразвуковое излучение... Существовало огромное количество модификаций боевых беспилотников, и, как показал опыт, при поддержке "железяк" — наземных боевых роботов, они могли зачистить подземелье любого размера. Но за дронами все равно шли спецы — потому что умники из outG могли перехватить управление над любым устройством, а вот парни с пушками им были не по зубам.

Если верить медиа, спецы представляли собой отважных, сильных, красивых, идеально мотивированных патриотов, стоящих на страже Добра. Если же верить тому, что видишь вокруг, то они оказывались простыми ребятами со своими проблемами и заморочками, хорошо умеющими делать работу. В том числе — грязную.

///

— Хаббл, это Орк, что у тебя?

— Вперед на сотню футов чисто, — доложил оператор, контролирующий поступающую с дронов информацию. — Движения нет, устройств нет.

— Люди?

— Нет.

— Дакота, веди свою группу параллельным коридором. Сотня футов.

— Принято, Орк.

— Выдвигаемся.

В бою время дорого, иногда — очень дорого, ценою в жизнь, поэтому никаких "господин полковник" или длинных имен — в эфире звучат исключительно позывные, которые члены отряда знают наизусть. Орсон — Орк, еще с академии, теперь он так называет подчиненных, Дакота — потому что из Дакоты, а зоркий оператор — Хаббл, в честь старого орбитального телескопа.

Спецы шли в боевых комплектах седьмого поколения, включающих кирасы из легчайшего пуленепробиваемого дюррилия, усиливающие экзонакладки и fullface-шлемы, на забрала которых выводилась текущая информация. Точнее, информацию можно транслировать или через забрало, или через установленные на глаза наноэкраны, но бойцы старой школы, к числу которых относилась почти вся команда Орсона, предпочитали оставлять взгляд чистым, а ориентироваться по забралу и командам оператора.

— Орк, впереди глушилка, — сообщил Хаббл. — Она заткнула двух разведчиков. Уровень потери сигнала — сто процентов.

— Нас ждут продвинутые умники, — пробормотал Орсон, жестом останавливая группу. — Эрл, что делать?

Полковник прекрасно знал, что делать, но с удовольствием позволил Маккинрою проявить себя.

— Хаббл, ты можешь удаленно накрыть глушилку?

— Нет, но я отправил дроны РЭБ[10], они будут у вас через четыре минуты и грохнут ее.

— Приказываю перейти в автономный режим, — подумав, распорядился Эрл.

"Правильно, — мысленно одобрил решение временного командира Орк. — Четыре минуты — слишком много, цель может уйти".

— Переходим на радио, парни, дальше работаем по-настоящему.

Дроны, Сеть, связь, интерактивная карта — современность осталась на границе действия глушилки, и теперь результат операции зависел исключительно от опыта и мастерства спецов.

— Люблю нашу работу, — пробормотал Дакота.

— Нравится рисковать головой?

— В тире стреляют только спортсмены.

— Поменьше кровожадности — Мегера нужна живой, — напомнил Маккинрой.

— Доставим в лучшем виде, — рассмеялся Дакота, но почти сразу оборвал смех. — Железяка!

— Вижу!

Через мгновение подал голос Эрл:

— Железяка!

А Орсон вскинул "зунду" и пустил в появившуюся машину реактивную гранату из подствольника, среагировав и на восклицание Маккинроя, и на движение в коридоре. Пустил гранату и тут же нырнул за угол, уходя от взрыва... От двух взрывов, поскольку выстрел получился удачным: от гранаты сдетонировал боезапас робота, и подземелье изрядно тряхнуло.

— Орк, ты супер!

— Не тормозить! — рявкнул Бен. Робот громыхнул еще раз — подорвался остававшийся в стволе снаряд, — и затих окончательно. — Вперед, орки, взять их!

Коридор оказался достаточно прочным, не обрушился, не перекрыл дорогу, и спецы помчались к убежищу хакеров.

— Железяка сдохла! — доложил Дакота. — Мы контролируем второй выход и направляемся к вам.

— Им не скрыться! — рассмеялся Эрл.

— Не торопись! — осадил временного командира Орсон, но про себя согласился: хакерам не уйти.

Дотошный Хаббл тщательно изучил подземелье и гарантировал, что выйти из него можно лишь по двум ныне перекрытым коридорам. Хакеры в ловушке, но это обстоятельство смущало Орсона — слишком уж легко они в ней оказались. На инструктаже Мегеру описывали как опытную, умную и очень хитрую преступницу, которая не позволит заблокировать себя в вонючем подвале. Пусть даже и в результате предательства.

— Обе группы стоп. Хаббл, пусти разведчика в автономном режиме, — распорядился Орк. — Хочу посмотреть, что они там делают.

— Сигнал заглушен, — тут же ответил оператор. — Трансляция невозможна.

— Подождем возвращения дрона.

— Нельзя давать им время опомниться! — взревел Маккинрой.

— Лучший хакер планеты позволил себя заблокировать, а защищают его две неполноценные железяки? — попытался воззвать к голосу разума Орк. — Так не бывает.

Однако переубедить почуявшего кровь Эрла оказалось невозможно.

— Мегеру предали.

— Но...

— Обе группы — вперед! Резко, парни, я не шучу!

И временный командир бросился по коридору, показывая временным подчиненным личный пример.

Орсон выругался, однако оспаривать приказ не стал, утешив себя тем, что "герой" бежит первым, а значит, примет на себя все возможные сюрпризы.

И Эрл принял, столкнувшись со стаей миниатюрных дронов-камикадзе, вылетевших из вентиляционного отверстия. В Маккинроя врезалось пять или шесть устройств размером с мизинец, серия взрывов пробила дюррилиевую защиту и растерзала офицеру грудь. Он умер за несколько секунд до того, как присланные Хабблом дроны РЭБ придавили глушилку хакеров и мощным внешним сигналом заставили взорваться камикадзе.

— Работаем, парни! — рявкнул вернувший себе командование Орк. — Мы одни! Девку брать живой, остальных — как получится. Дакота?!

— Принято!

В следующий миг Бен вынес металлическую дверь выстрелом из "зунды".

Грохот взрыва и грохот рухнувшего стола, в который врезалась выбитая дверь, оглушили засевших в убежище хакеров. А еще их смутили пыль, резкий натиск и взрывы трех светошумовых гранат. Крики боли, крики ужаса, крики недоумения... Привычная музыка, поэтому Орк в нее не вслушивался, зато с удовольствием отметил, что штурм развивается наилучшим образом: противник полностью деморализован и сопротивления не окажет. Да и кому оказывать? Умники сильны на расстоянии и легко плавятся, будучи прижатыми к стенке.

Напуганные...

Слабые...

Около стола корчится на полу китаец — не ранен, но его почему-то тошнит. Рядом сидит на корточках толстяк лет сорока: видимо, бросился на помощь другу, но, увидев спецов, предпочел остановиться, чтобы не попасть под шальную пулю. Он в грязно-серой футболке с едва различимыми буквами NF на левой стороне груди. NetFreedom, организация сетевых террористов, от которой остались лишь воспоминания — спасибо спецам GS. У стены — длинный шкаф с мощным оборудованием, дверцы полураскрыты, возле них растерянно стоит длинный рыжий оболтус в застиранной рубашке, рваных джинсах и низких кедах.

— Кто из вас Мегера?

— Fuck! — с чувством произносит Дакота, и Орсон понимает, что дело плохо: Дакота болтун, но ругается в крайних случаях.

Орсон смотрит налево и повторяет за заместителем:

— Fuck!

Потому что Мегера действительно оказывается женщиной. Девушкой. Довольно молодой, но, судя по взгляду, бешеной. Убежденной и не желающей сдаваться.

Мегера стоит у длинной стены, на равном расстоянии от Орка и Дакоты, и держит в руке пульт. И оба они, и Орк, и Дакота, одновременно понимают, что блефом тут не пахнет. И еще они понимают, почему Мегеру до сих пор не взяли: если она и крыса, то королева, не меньше.

А настоящие королевы не сдаются.

— Не подходить! — Она говорит громко, но голос не дрожит, ни одной фальшивой ноты. Она говорит громко и выставляет руку, чтобы оба, и Орк, и Дакота, видели работающий пульт.

— Тебе не уйти, — жестко говорит Бен.

— Только не думай, что сможешь отстрелить мне руку и забрать машинку, — улыбается Мегера. — Я запустила обратный отсчет.

Улыбается так, что Орк понимает, почему ее зовут Мегерой.

— Дакота, назад.

— Уверен? — шепчет заместитель.

— Да.

Толстый тихонько выдыхает и улыбается, у рыжего дрожат руки, китайца продолжает тошнить. Но никто из них не бежит. Не умоляет о пощаде. Они верят своей королеве. Хотя не могут не знать, что оба коридора блокированы.

— Убирайтесь, — повторяет Мегера.

— Мы не собираемся никого убивать, — пытается увещевать Бен, но не получается.

— Мы не сдадимся. — Голос девушку не предает. Глаза горят фанатичным огнем. — А предателю скажите, что за нас отомстят.

Рыжий приседает и закрывает голову руками. Толстяк опускает глаза и крестится.

— Fuck! — повторяет Дакота и спиной отступает к двери. Остальные парни уже в коридоре.

— Уходим! — рявкает Орк.

Он выскакивает вон и прячется за стенкой, а за спиной грохочет мощный взрыв, превращая помещение в огненный ад.


* * *

Федеральная башня "Бендер" США, Нью-Йорк апрель 2029

Есть такая загадка: необходимо, но неприятно.

Правильных ответов на нее огромное количество, но для Карифы он звучал так: визит к гинекологу. Удовольствия от встреч с интимными докторами Карифа Амин не получала и походы к специалистам воспринимала как неизбежное зло. Причем ее не смущали ни вопросы — она легко говорила о своей сексуальной жизни, ни осмотр — Карифа понимала, что человек делает нужное дело, и доверяла без колебаний. Ее раздражало кресло. С самого первого взгляда. С того дня, когда юная Карифа впервые вошла в кабинет гинеколога, нервно представляя, как окажется перед незнакомым мужчиной с раздвинутыми ногами, увидела кресло, и все ее раздражение, весь страх и стыд, все плохое, что она чувствовала перед первым визитом, — все сосредоточилось на кресле, в котором ей предстояло оказаться.

С тех пор многое изменилось, многое осталось позади, в том числе юность, но неприязнь к гинекологическому креслу и, как следствие, к посещению врача никуда не делась.

А с недавних пор добавилась неприязнь к офтальмологам, но не ко всем, а исключительно к офтальмотехнологам знаменитой "Iris Inc.", монополисту на рынке напыляемых на глаза биотехнологических наноэкранов.

Сначала Карифа думала, что неприязнь вызвана необходимостью регулярных посещений специалиста, но вскоре поняла, что дело в кресле, в которое офтальмотехнологи усаживают пациента перед тем, как закрепить на его лице неприятную маску, фиксирующую веки в раскрытом положении. Кресло требовалось, чтобы человек не поддался инстинктивному желанию защитить глаза — руки посетителя привязывали к подлокотникам широкими ремнями. И лишь после этого к лицу обездвиженного пациента приближалась машина, и глаза оказывались в полной власти специалиста "Iris Inc.".

1234 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх