Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он распахнул дверь, одним движением волшебной палочки отодвинув в сторону стул и наспех наваленные коробки... Она стояла посередине комнаты, держа ребенка на руках. Увидев его, она опустила малыша в кроватку и заслонила собой, раскинув руки, как будто это могло помочь, как будто она надеялась, что если ребенка не будет видно, ее выберут вместо него...
— Только не Гарри, пожалуйста, не надо!
— Отойди прочь, глупая девчонка... Прочь...
— Пожалуйста, только не Гарри... Убейте лучше меня, меня...
— В последний раз предупреждаю...
— Пожалуйста, только не Гарри, пощадите... Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно...
— Отойди... Отойди, девчонка...
Он мог бы просто отшвырнуть ее с дороги, однако счел благоразумным покончить со всей семейкой разом...
Вспыхнул зеленый свет, и она упала точно так же, как и ее муж. За все это время ребенок ни разу не запищал. Он уже умел стоять, ухватившись за прутья кроватки, и с веселым любопытством смотрел в лицо чужаку — может быть, думал, что это его отец прячется под плащом и сейчас покажет еще красивые огоньки, а мама со смехом выглянет откуда-нибудь из-за шкафа...
Он тщательно прицелился, наведя волшебную палочку мальчишке прямо в лицо; он хотел увидеть, как это произойдет, своими глазами наблюдать уничтожение необъяснимой угрозы. Ребенок заплакал — похоже, понял, что перед ним не Джеймс. Плач был неприятен, еще в приюте он не переносил детского нытья.
— Авада Кедавра!
Ребенок упал, почти также как и его родители. Тишина. Волан-де-Морт захохотал:
— И это угроза для меня? Отныне никто не посмеет противостоять мне, Лорду Судеб! Именно тебе, Гарри Поттер, выпала честь послужить созданию моего седьмого крестража, последнего шага к моему бессмертию! Per participes!
Внезапно Гарри открыл глаза и снова заплакал.
— Этого не может быть! — взревел Темный Лорд, но не успел он сделать и шагу, как его тело объяло пламя, — Что? Нет! Агуаменти Максима! — Безрезультатно. Струя воды не потушила разгорающееся пламя. Волан-де-Морт закричал еще сильнее, упал на пол, пытаясь сбить огонь, и вдруг весь осыпался пеплом. Вырвавшаяся энергия незаконченного ритуала обрушила стену второго этажа. Из пепелища вылетели две тени, одна из которых с диким криком понеслась прочь, а другая ворвалась в лоб мальчика, формируя на нем шрам в виде молнии. А старый перстень Гонтов, который Волан-де-Морт хотел сделать последним крестражем, так и остался в изрядно поврежденном особняке Поттеров.
Дальше все идет по канону, до следующих событий: лето после четвертого курса.
Глава 1. Подарок Сириуса.
Очередной жаркий день клонился к вечеру. Худощавый парень лет пятнадцати с растрепанными черными волосами лежал на своей кровати в доме Љ4, глядя в раскрытое окно и надеясь хотя бы на малейший сквозняк.
Гарри Поттер, а именно так звали этого паренька, считал эти каникулы самыми скучными в своей жизни. Несмотря на то, что родственники сейчас относятся к нему гораздо лучше — а они его просто игнорировали — это лето было ужасным. Мало того, что эта адская жара не давала покоя, так еще и нет никаких новостей о Волан-де-Морте! Он возродился, а этот идиот Фадж никак не хочет этого признавать! Тупица! Что он скажет, когда Темный Лорд заявится в министерство и "выдвинет" свою кандидатуру на пост правителя магической Англии? Почему он ничего не предпринимает? А Волан-де-Морт? Чем он занят сейчас? Парень очень сомневался, что темный маг сидел, сложа руки. Именно он, Гарри, видел возрождение Темного Лорда, однако его заперли у маглов без каких-либо новостей! В ежедневном пророке ничего особенного не было. Гарри, просмотрев первую страницу, откидывал газету в сторону. Таких газет на столе набралась уже целая куча.
Даже тот факт, что у Гарри Поттера был сегодня день рождения, не радовал его. Он привык, что от родственников подарков или праздников ждать не стоит. Хотя сегодня уже то, что его не загрузили работой в саду, как в другие дни рождения — само по себе праздник.
Только лишь друзья поздравили его с днем рождения, а также, по просьбе Гарри, прислали ему еды. Все дело в том, что тетя Петунья решила, что всей семье необходима диета. А насытится четвертинкой грейпфрута для тощего Гарри, который летом и так не доедал, не представлялось возможным. Кроме торта от миссис Уизли, Гарри получил еще и специальные перчатки для ловца от Рона. А Гермиона, как впрочем, и всегда, подарила книгу. На этот раз книга понравилась Гарри — она была об использовании боевой магии и трансфигурации в бою. Причем не в обычной дуэли, по кодексу, а в бою, где противник будет не совсем честным. Да что там, в нынешних обстоятельствах он будет совсем не честным! "Это явно нужная книга", — прокомментировал Гарри подарок. Близнецы Уизли подарили Гарри несколько своих изобретений: самым полезным оказались удлинители ушей, а несколько обморочных орешков, кровопролитных конфет и блевательных батончиков (к подарку прилагалась записка о том, что они еще не протестированы), он решил приберечь для Дадли. Ремус Люпин подарил Гарри кобуру для волшебной палочки, она крепилась на рукаве и в любой момент из нее можно выхватить палочку. Ремус писал, что она зачарована от призывающих чар и обезоруживающего заклятья. Хагрид прислал ему какой-то ящик, с проделанными в нем отверстиями, этот подарок несли две совы. Гарри дал им немного совиных печений: видел, что они устали. Распечатав письмо, он улыбнулся знакомому корявому почерку школьного лесничего:
Гарри, я долго думал, что подарить тебе на день рождения. Совсем недавно, не скажу как, у меня появилась эта милая зверушка, и я подумал, что она тебе понравится. Еще несколько дней он будет в спячке, а когда проснется ты с ним познакомиться. Он такой милый. Я уверен, вы с ним поладите.
Хагрид.
Ящик Гарри открыл с некоторой опаской, все-таки в понимании Хагрида милые животные это драконы, мантикоры и прочие зверушки. Опасения не подтвердились, на дне ящика спал свернувшись клубочком очень милый, серебристый котенок. Решив позже подумать, как его назвать, Гарри отложил клетку в сторону.
Когда влетела следующая сова, Гарри подумал, что это подарок от Сириуса — хотя, в какой-то степени, это так и было. Птица принесла очередной номер Ежедневного Пророка. Со скучающим выражением лица, Гарри дал птице несколько кнатов, развернул номер и обалдел.
С первой страницы на него смотрел улыбающийся крестный, а заголовок гласил:
СИРИУС БЛЭК НЕВИНОВЕН! МИНИСТЕРСТВО ПРИЗНАЕТ СВОЮ ОШИБКУ!
Вчера полным составом Визенгамота было пересмотрено дело Сириуса Блэка. Примечательно то, что до самого заседания никто не знал, о чем пойдет речь, кроме главы Департамента Магического Правопорядка Амелии Боунс. Каков же был шок членов Визенгамота, когда в зал ввели разыскиваемого по всему миру Сириуса Блэка! Как оказалось, Сириус Блэк, с помощью своих адвокатов добился пересмотра дела перед тем, как ему должны были вынести приговор. Так как в данное время Альбуса Дамблдора отстранили от поста главы Визенгамота, дело вел сам министр магии, Корнелиус Фадж, по той причине, что выборы нового главы назначены на 15 сентября сего года. Сириус Блэк согласился на допрос с Сывороткой Правды, что немало удивило присутствующих.
Адвокат Сириуса Блэка сказал, что согласно статье 21 части 3 свода законов магической Англии, так как Сириус Блэк сдался добровольно, его допрос имеет право провести адвокат. Амелия Боунс удовлетворила ходатайство, несмотря на недовольство министра.
Итак, мы приводим здесь копию протокола допроса, чтобы наши читатели могли сами убедиться в подлинности написанного:
— Ваше полное имя?
— Сириус Орион Блэк.
— Вы когда-нибудь являлись Пожирателем Смерти?
— Нет.
— Поддерживали идеи Темного Лорда?
— Нет.
— Были связаны с Пожирателями Смерти?
— Да.
— Каким образом?
— Некоторые члены моей семьи были пожирателями и поддерживали идеи Волан-де-Морта.
— Вы являлись хранителем тайны Поттеров?
— Нет.
— Вы знаете, кто являлся хранителем тайны?
— Да.
— Назовите имя хранителя тайны Поттеров.
— Питер Питтегрю.
— Почему никто не знал об этом?
— Мы с Джеймсом решили, что лучше будет сделать так, чтобы никто не знал о том, кто настоящий хранитель тайны. Я готов был пожертвовать собой, потому что в первую очередь все подумали бы на меня, что помогло бы нам спасти семью Поттеров. Увы, это не сработало.
— Вы виновны в смерти Питера Питтегрю?
— Питер жив.
— Вы абсолютно в этом уверены?
— Да.
— Расскажите, что произошло в ту ночь.
— Я направлялся к Джеймсу в гости, но увидев разрушенное поместье, поспешил забрать своего крестника. Хагрид появился там, он сказал, что прибыл по поручению Дамблдора: забрать Гарри, я был в отчаянии и отдал ему ребенка, а сам захотел разобраться с предателем, я рассчитывал, что заберу Гарри на следующий день. Я одолжил Хагриду свой мотоцикл и отправился к дому Питера. Когда я увидел его на улице, он стал кричать, что я предатель, что я предал Джеймса и Лили, а затем он взорвал улицу, а сам, отрезав себе палец, превратился в крысу.
— Питер Питтегрю превратился в крысу? Каким образом.
— Он незарегистрированный анимаг.
— В таком случае, я хочу задать вам следующий вопрос: нарушали ли вы закон, кроме тех случаев, в которых вас обвиняют?
— Я незарегистрированный анимаг, также я сбежал из Азкабана.
— Вы знаете еще незарегистрированных анимагов?
— Да.
— Назовите имя.
— Джеймс Поттер.
— Когда вы стали анимагами?
— Во время учебы в школе.
— Что послужило этому?
— Мы узнали, что наш друг, Ремус Люпин — оборотень, тогда я, Джеймс и Питер решили стать анимагами.
— Допрос окончен.
Когда Блэку дали антидот он выглядел чрезвычайно довольным. При этом ни у кого из членов Визенгамота не возникло вопросов по поводу допроса. Все было предельно ясно. При этом адвокат мистера Блэка заявил, что побег из Азкабана не является преступлением, так как такой статьи в своде законов просто нет, из-за того что прецедентов этому не было. Единственным наказанием, которое понес Сириус Блэк был штраф в размере двух тысяч галеонов за незарегистрированную анимагию. И принудительно-добровольная регистрация. Также он рассказал прессе, как ему удалось сбежать из неприступной тюрьмы. Все до удивления просто: Сириус Блэк использовал анимагию. Практически единогласным решением было решено оправдать Сириуса Блэка. Министр Магии Корнелиус Фадж распорядился выполнить компенсацию Сириусу Блэку в размере ста тысяч галеонов, при этом он принес извинения от имени министерства. На что бывший заключенный ответил, что не держит зла на министерство, так как виновен в его заключении Барти Крауч, именно он забросил в Азкабан Блэка без суда и следствия...
Дочитав статью до конца, Гарри перечитал ее еще раз, а потом тупо пялился на слова: "единогласным решением было решено оправдать..." Наконец он шумно выдохнул: "Сириуса оправдали!"
Внезапно раздался звонок в дверь. Гарри с замиранием сердца подскочил на кровати, в предвкушении узнать, кто звонил в дверь. Тем не менее, каким-то шестым чувством он уже знал, кто это, и бросился вниз по лестнице. Когда он открыл дверь, обогнав при этом дядю, то его улыбка растянулась еще шире — пожалуй, он уже давно так искренне не улыбался.
— Ну здравствуй, крестник.
— Сириус, — бросился к нему на шею Гарри,
— Думаю, ты читал сегодняшнюю газету? — поинтересовался Блэк.
— Да, да! Поздравляю тебя... я так рад!
— К черту поздравления, скажу сразу то, о чем думал с того момента, как смог найти адвоката. Раз меня оправдали, думаю, мне пора исполнить свое обещание. Ты еще хочешь жить со мной, Гарри? — поинтересовался Сириус.
— Спрашиваешь, — обрадовался Гарри, — конечно!
— Тогда собирай свои вещи, я жду тебя. Не вижу смысла больше задерживаться у этих твоих маглов.
Гарри пулей взлетел в свою комнату и стал собирать чемодан. За пару минут покидав все в кучу и еле-еле закрыв свой чемодан, Поттер спустился по лестнице, и увидел, как Сириус говорит дяде Вернону:
— Я забираю Гарри с собой, больше он здесь не появится, я бы сказал вам спасибо, но обойдетесь, слишком плохо вы к нему относились.
Жилка на виске дяди Вернона опасно запульсировала, но возразить он ничего не смог, знал, что "крестный паршивца, беглый преступник".
— Забирайте его и вон из нашего дома, — выдавил он.
— Разумеется. Идем, Гарри, — хмыкнул Сириус, глядя на него.
Взмахом палочки Сириус прикрепил к чемодану железный жетон и тот исчез.
— Он уже на месте, — сказал Блэк, в ответ на вопросительный взгляд Гарри, — это все магия моего дома.
Дурсли просто негодовали от такого неприкрытого использования "черт знает каких штучек" в их доме, но их уже никто не услышал — Гарри с Сириусом уже вышли на улицу. Вот он, глоток свежего воздуха, которого так не хватало юному Поттеру. "Наконец-то свобода, да не просто в Нору, а к Сириусу... не верится, просто не верится... наконец-то".
— Ах да, — вернул его на землю Сириус, — держи, — он засунул руку в карман, извлек что-то оттуда и кинул в сторону Гарри, — одень его.
Гарри поймал, как оказалось, браслет и послушно защелкнул украшение на руке, не до конца понимая, что происходит.
— Теперь коснись браслета и скажи, можно мысленно: "Мародеры навсегда", пароль можно и поменять, если захочешь.
— "Мародеры навсегда", — произнес Гарри, — перед ним из ниоткуда появился сверкающий спортивный мотоцикл черного цвета с логотипом БМВ.
— С днём рождения, Гарри, — сказал Сириус, с улыбкой глядя на замешательство крестника, — нравится?
— Классно! — воскликнул Гарри, — спасибо, но... разве это не рискованно? Маглы могли заметить, что мотоцикл появился из воздуха.
— Эх, нет в тебе духа мародера, — вздохнул Сириус, — я поставил, конечно, отвлекающие внимание чары. Между прочим, — гордо сказал Блэк, — это BMW S1000 RR, он способен был достичь скорости около двухсот миль в час, причем без вмешательства магии, все-таки знают маглы толк в мотоциклах.
— Сколько? — уронил челюсть Гарри. Молния достигала порога в четыреста миль с большим трудом! А тут магловская техника, нет, Гарри понимал, что самолеты или ракеты могли бы, но чтобы мотоцикл...
— Именно так, — хмыкнул Сириус, — но когда я немного поколдовал над ним... Теперь во время полета он может развит скорость до четырехсот пятидесяти миль в час, а при езде по дороге до трехсот пятидесяти.
— Немного поколдовал? — осипшим голосом переспросил Гарри, — мотоцикл может обогнать молнию.
— Совершенно верно, — кивнул Сириус, явно довольный собой, — вот смотри, здесь, на руле есть несколько кнопок. Эта кнопка, — указал он на черную кнопку на панели, — окружает мотоцикл магическим барьером, которые немного мощнее щита Протего. Когда он разрядится, начнет поглощать магию водителя для восстановления, так что будь осторожен. Следующие три кнопки накладывают чары на всех, кто в данный момент касается мотоцикла. Эта накладывает амортизирующие — конечно, он снабжен специальными чарами и упасть ты с него не сможешь, но дополнительная страховка не помешает. Здесь согревающие чары, если замерзнешь во время езды, — перечислял Сириус, поочередно показывая пальцем на кнопки, которые Гарри пытался запомнить. — А здесь Импервиус, вообще это водоотталкивающее, но оно поможет и от ветра в лицо, причем, если ты не просто нажмешь ее, а повернешь в сторону, заклятье накладывается на все тело и мотоцикл с пассажирами, а не только на лицо. Эта кнопка выплевывает сзади сеть, которая поможет отвязаться от преследователей. Эта способна создать кирпичную стену. При этом здесь два рычага, которые способны эту самую атаку направить в любую сторону. Насчет энергии аналогично.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |