Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Думаю, пора определиться с дальнейшим маршрутом, — сказал он, заметив, что все взгляды сразу же сосредоточили на нем. — Дейв, будь любезен.
Астроинженер понимающе кивнул, облизнул ложку, сунул ее обратно в несколько помятую прокопченную миску и, аккуратно поставив ту около ног, активировал запястник, выбросив в воздух перед сидящими у костра товарищами объемную карту местности.
Максим повернул голову в сторону проводника, который продолжал с невозмутимым видом доедать свою лишь слегка поджаренную на огне рыбу.
— Грав, теперь ваша очередь. Карта конечно приблизительная, составленная в основном по рассказам торговцев, да кой-каким попавшимся на глаза записям, хотя там, где мы шли все более-менее точно.
— Конечно, командир, — реркар деловито отрыгнул, прошелся по "губам" языком и только после этого уставился на карту своим немигающим змеиным взглядом.
— Как я понимаю, видели уже нечто подобное? — спросил Дорнер, внимательно наблюдавший за реакцией проводника на голограмму.
— Видел, — не стал отрицать тот. — В столичном музее есть подобный артефакт древних, тоже может показывать различные картинки, правда в основном всякую ерунду про зверушек и жучков.
— Какая-то обучающая машина?
— Возможно, — Грав поднялся и ткнул когтем в карту. — Вот тут должно быть озеро, а тут река делает изгиб.
Изображение едва заметно дрогнуло и изменилось в соответствии с внесенными замечаниями. Кончик длинного языка реркара удивленно высунулся изо рта и тут же спрятался обратно. Гравикус склонил голову сперва к одному плечу, затем к другому, после чего стал тыкать пальцем в голограмму, внося в нее изменения. Когда минут через пять он закончил и уселся обратно на свое место, карта значительно преобразилась.
— Как я понимаю, нам нужно сюда, — сказал Максим, указывая на небольшой кружок, который нарисовал Тахр напоследок.
— Да, — подтвердил тот. — Доберёмся туда, отыщем остаток древней дороги, а уж она нас приведет к нужному месту.
— Понятно, — Максим растерянно поскреб пальцами подбородок, на котором уже образовалась довольно приличная щетина и вопросительно посмотрел на Баркера.
— Сорок семь километров или около того, — отозвался тот. — С масштабом у нас не очень, привязок мало.
— Это если напрямую.
— Угу, только не думаю, что есть смысл переться через этот лес, только время потеряем, проще обойти по краю.
На карте загорелся красный огонек и медленно двинулся по ней, рисуя линию предполагаемого маршрута пока не уперся в извилистую ленту реки.
— Вот тут может возникнуть проблема. Река довольно широкая.
— Переправа? — поинтересовался Максим, не отрывая взгляда от карты.
— В двадцати километрах выше по течению.
— Грав?
— Не знаю командир, — мотнул головой тот. — Не был в этих местах. Мы тогда шли из Награка и реку не пересекали. Хотя не думаю, что с переправой будет проблема, анхольцы всегда славились тем, что хорошо плавают.
Все дружно посмотрели в сторону мирно жующих свой корм лошадей, которых, впрочем, лошадьми назвать можно было только условно. Представьте себе, что получится если взять земного варана, немного укоротить тело, вытянуть лапы, сделать тоньше хвост, покрыть все это создание крупной чешуей с причудливым рисунком, а хребет и загривок украсить разноцветными перьями.... С другой стороны, эти животины вполне послушны, быстры, выносливы, а главное настолько всеядны, что не едят, пожалуй, лишь камни, да и те скорей всего поглодать с голодухи могут. Хотя все же к мясным блюдам у них было явное предпочтение.
— Понятно, — Максим на минуту задумался, затем, приняв решение, хлопнул себя по коленям и, встав, скомандовал: — Сворачиваем лагерь. Идем краткой дорогой и будем надеяться, что Грав не ошибся насчет наших лошадок.
* * *
Двигались довольно быстро и практически без приключений. В отличии от лошадей местные скакуны отличались, так сказать, "большей проходимостью" и могли преодолевать места, где спасовали бы их земные собратья. Например, они свободно пробирались по забитому буреломом подлеску и шустро шли по изобиловавшему кочками заливному лугу, на котором обычная лошадь постоянно рисковала бы переломать себе ноги. К тому же их выносливость просто поражала: дневной переход под палящим солнцем легким галопом без единой остановки, без еды и капли выпитой воды — легко. Люди сдавались куда быстрее, обычно после пары другой часов постоянной тряски в не очень удобном седле приходилось делать остановки, дабы размять ноги и ноющее в самых неожиданных местах тело. Гравикус скачку переносил куда легче и во время этих остановок с некой снисходительностью посматривал на своих измученных спутников, правда постоянно удивляясь их возможностям быстрого восстановления.
Вот и сейчас не успел Грав дожевать хвост заботливо припрятанной с утра рыбки, как последовала команда "в седла" и их небольшой отряд вновь устремился к своей неведомой для старого солдата цели. На этот раз, правда, пошли не особо споро. Командир словно сомневался в правильности выбранного пути, то и дело подзывая к себе инойра Баркера с его необычной картой и подолгу рассматривая плывущую рядом с ними в воздухе картинку. Гравикуса никто не звал, но он и так понимал в чем проблема. Дальше их маршрут должен был пересечь старый город и только богам было ведомо кто или что сейчас там обитало. Зачастую подобные развалины становились приютом для всяческого отребья, тем более неподалеку пролегал один из торговых трактов, но также их могли облюбовать какие-нибудь хищники или же вообще одна из тех древних тварей, о которых обычно говорят шепотом за плотно закрытыми окнами. Тахр автоматически сложил пальцы в отгоняющем нечисть знаке, а другой рукой почти нежно провел по кобуре своего старенького, но безотказного барабанника.
— Лер Гравикус.
Грав обернулся вопросительно посмотрев на подъехавшего Дорнера.
— Если не против, хочу немного проехаться рядом с вами и поговорить, — сказал тот, пристраивая своего скакуна рядом с неторопливо перебирающей лапами полосатой кобылой Тахра.
— Конечно, лер Дорнер, только давайте без этих господских любезностей, — оскалился в ответ проводник, — нам старикам в них смысла нет, так что зови меня просто Тахром или Гравом.
— Хорошо, Грав, тогда ты меня просто Марком.
— Завязали узелок, — кивнул Тахр и, выждав паузу, спросил: — Так что тебя интересует?
— Ваш поход к замку.
— Так я командиру уже все рассказал, — удивился Гравикус, дергая кончиком высунутого языка. — Зачем повторяться?
— А, считай моей блажью, — зачем-то махнул рукой инойр. — Да и просто поболтать охота, так что можешь без подробностей.
— Ну если так..., — Тахр задумчив провел языком по кончику носа. — Если кратко, то на послали на разведку и сбор редких артефактов, которым занимался приписанный к нам спецотряд имперских магронов.
— Стоп. Магроны это....
— А, — поморщился Грав. — Имперские всезнайки, любят рыться в старом хламе и лезть куда не надо из-за чего частенько страдают хорошие парни типа нас с тобой. Но император их очень любит и во всем потакает, поэтому приходилось терпеть.
— И много нашли?
— Чего именно?
— Артефактов.
— Много не то слово, — фыркнул Тахр. — Пока шли сквозь гору эти идиоты набрали целую груду хлама и забили им все повозки, хорошо командующий вмешался и приказал все оставить, чтобы забрать на обратном пути. Когда все выгрузили получилась куча с меня ростом. Думаю, так она там и лежит.
— Понятно, — задумчиво потянул Дорнер, потирая рукой подбородок. — Послушай, Максим говорил, что вас здорово в этом походе потрепали.
Гравикус саркастически приподнял уголок рта обнажив зубы.
— Точнее будет сказать "раздолбали в пыль и осколки".
— Феи?
— И они тоже. Прууу...стоять, — Грав натянул поводья притормаживая своего скакуна, так как едущие впереди Максим с Кией, поднявшись на холм, резко остановились. — Похоже что-то случилось?
— Не знаю, — ответил Марк, привставая на стременах и оглядываясь по сторонам. — Вроде ничего подозрительного, да и ребята не выглядят взволнованными, может решили привал устроить.
Словно в подтверждении его слов Максим резко вскинул руку вверх, приказывая всем остановиться, затем обернулся, крикнув:
— Привал полчаса. Не разбредаемся.
Все послушно покинули седла и занялись стреноживанием своих лошадей, которые терпеливо переносили данный процесс, не забывая при этом хрустеть невысокой сочной травой, что плотным ковром покрывала весь холм.
— Ну так и что же у вас там произошло? — продолжил разговор Дорнер, заканчивая спутывать лапы своей кобыле.
— Да как тебе сказать, — Гравикус защелкнул карабин стреножной цепочки. — Все дело в дурости тергата Курнмира, полез куда не надо.
— Ты про штурм крепости?
Тахр поморщился.
— Да не было никакого штурма. Это так, байка для народа, дабы не узнали нашего позора. На самом деле мы эту крепость только издали и видели — не пустили нас к ней. Командир что ничего не рассказывал?
— Вкратце. Сказал, что вы столкнулись с сопротивлением местных жителей.
— Ну так оно и есть. Там..., — Грав махнул в сторону невидимых с места их беседы гор, -...по другую сторону Трималского хребта находится так называемая Рейворская долина. О ней известно давно, так как она изображена на множестве древних карт, не очень точно, но в принципе основное на них было указано, так что мы шли не совсем наугад и примерно знали, что нас ждет. Точнее думали, что знаем. Представляешь, выходим мы из тоннеля, прорубаемся сквозь лесные заросли и видим уходящие вдаль поля, широченную мощенную камне дорогу и оторопевшего от изумления и страха крестьянина-инойра, везущего на рынок какие-то овощи. Вот мы тогда за ним побегали, минут десять всем отрядом ловили, а затем пару часов пытались понять, что он там нам лопочет.
Тарх коротко хохотнул.
— Не, ну его понять можно. Едет спокойно на своей повозке, день хороший, солнышко припекает и тут наперерез ему высыпает человек двести в грязных мундирах, с ружьями наперевес и начинают что-то орать — любой испугается. В общем, как оказалось, долина довольно плотно заселена, причем есть даже пара небольших городов. Так что...
Гравикус на мгновение замялся. В голове почему-то всплыли испуганные глаза торговца, кинжал пронзивший его горло и необычно липкая зеленая кровь, которая никак не хотел счищаться ни с пальцев, ни с клинка. Он нервно дернул языком и, отвернувшись от пристального и все понимающего взгляда своего собеседника, снял с седла флягу с водой.
— Значит решили устроить маленькую победоносную войнушку?
— Не сразу, — ответил Грав выдергивая пробку и делая пару глотков. — Сперва все было довольно мирно. Встали лагерем, послали разведку в ближайшие поселки, с местными старались вести себя тактично, даже торговлю кой-какую наладили. А затем Курнмир почему-то решил, что мы просто обязаны поставить местные земли под протекторат империи. Мы послали отряды в близлежащие поселения, поставили своих наместников, а тех, кто пытался сопротивляться..., — он провел указательным пальцем вокруг горла и вверх, как бы рисуя этим жестом невидимую веревку. — Впрочем таких было немного, и мы даже решили, что и дальше особых проблем не будет, тем более, что местные сперва не особо и среагировали на этот захват, даже пытались о чем-то договориться. В ответ мы взяли под контроль еще несколько деревень, а Курнмир послал посла с ультиматумом к местным правителям, где называл данную территорию семнадцатой префектурой Империи, а себя провозглашал ее главой и предлагал прибыть к нему на поклон.
— Пришли?
— Ага. В тот же вечер два наших гарнизона были вырезаны подчистую, а на следующий день их войска нанесли удар по нашему основному лагерю и, несмотря на то, что мы укрепились и были готовы к подобному, это не особо-то и помогло. Их было меньше, но их солдаты были лучше обучены, лучше знали местность, а их оружие стреляло куда быстрее и точнее, чем наше, — Грав снова глотнул из фляги и, пройдясь языком по губам, продолжил: — Тогда мы все же смогли отбиться и даже взяли назад один из поселков, однако уже к концу дня все понимали, что мы ухватили кусок не по зубам. Пожалуй, это не осознавал лишь Курнмир, который, несмотря на предупреждения и уговоры своих командиров, настаивал на дальнейшем продвижении вглубь территории. На следующий день разведка доложила о продвижении в нашу сторону небольшого войска противника, и он лично повел три кварида вперед, рассчитывая нанести упреждающий удар. Назад не вернулся никто. После этого командование взял на себя командир 2-ой тетреции летат Маркас и сразу же отдал приказ об отступлении.
— Как я понимаю, уйти спокойно вам не дали.
— Не дали, — Гравикус с силой вогнал пробку обратно во флягу. — Долбили нас всю дорогу до тоннеля и ладно бы только местные, есть за что, но ведь и эти хреновы феи подключились, а мы их и не трогали даже.
— И много вас назад вернулось? — поинтересовался Марк.
Тарх кривил уголок рта.
— Чуть больше сотни. Хотя думаю и этого бы не набралось, не сообрази летат обрушить за нами проход.
— Да уж... история, — потянул Дорнер и, бросив взгляд в сторону вершины холма, добавил: — Ладно, думаю, стоит подняться и посмотреть, что там так смутило нашего капитана. Ты со мной?
Он вопросительно посмотрел на проводника, но тот отрицательно качнул головой.
— Нет. Хочу лапу Кавке посмотреть, а то что-то хромать стала, может где заноза меж чешуей вошла.
Дорнер понимающе кивнул, ласково похлопал своего скакуна по загривку, получил в ответ шершавым раздвоенным языком прямо в лицо, беззлобно выругался, поправил сползший с плеча винтовочный ремень и направился к стоящей на вершине одинокой фигуре.
* * *
Максим поднес к глазам окуляры электронного бинокля и принялся рассматривать окраины давно заброшенного городища, от которого в основном остались только полуразрушенные, изъеденные ветрами и временем, остовы зданий. Насколько ему было известно этот город был разрушен еще во времена присоединения данного региона к Империи и пустовал не один десяток лет. Имперцы тогда хорошо проредили местное население и поначалу восстанавливать его было некому, а после это видимо посчитали нецелесообразным, хотя раньше город был центром местной торговли и к тому же мог похвастаться неплохим портом, где базировался местный рыболовный флот. По словам Гравикуса люди еще некоторое время тут жили, пока лет тридцать назад не выдалось настолько жаркое лето, что реку можно было пройти вброд даже в самом ее широком месте. В тот год из пустыни вышли какие-то твари и, переправившись, напали на беззащитных горожан устроив бойню, а затем ушли обратно, утащив с собой тела убитых. Прибывшим легионерам оставалось только констатировать свершившийся факт и помочь уцелевшим. Преследовать таинственных убийц никто не решился, а место с тех самых пор стало считаться проклятым, и все старались обходить его стороной. Старались...Но видимо ситуация вновь изменилась, так как сейчас на его улицах было достаточно народа явно занятых на разборе развалин, а на уже расчищенной от камней и песка площадке стояли по-военному ровные ряды палаток.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |