Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Стол качался, когда ее отец поднялся, и она упала. "Ой", — пробормотала она, когда ее папа вернулся к себе. Он выглядел так, словно не мог решить, быть шокированным или раздраженным. Shocnoyed может быть? Нет, это было глупо.
"Вы, — сказал он, с низким уровнем гнева в голосе, — вам так повезло, что я больше беспокоюсь о вас, чем злюсь, юная леди".
"Извините, папа!" Она кричала, пытаясь выглядеть как можно более жалким и жалким. Казалось, это работает, так как выражение его лица смягчилось, и он вздохнул.
"Я волнуюсь за тебя, Тейлор, — сказал он, — эта книга уже однажды обидела тебя. Позвольте мне посмотреть."
Она покачала головой. "NO. НЕТ! ЭТО УЖЕ ПОЛУЧИЛО МЕНЯ! Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ВАМ! " Она кричала, снова поднимаясь на ноги и сердито махая ему. Она могла чувствовать, что ее крылья расправились позади нее, когда она сделала это. "НЕ ТРОГАЙТЕ КНИГУ!"
Они долго смотрели друг на друга. В конце концов она фыркнула и развернулась на каблуках. Она пошла обратно к книге. Ее папа встал, но просто нашел другой стул, а не пытался ее остановить.
"Пожалуйста, будьте осторожны", сказал он.
Она игнорировала его раздраженно. Когда она взяла здоровенную обложку книги, золотой свет распространился из ее рук. Волна золотого света, которая послала маленькие золотые искорки в воздух, распространилась по книге. Кожа, состаренная и в плохом состоянии, была восстановлена ??до первозданного состояния. Новая золотая филигрань распространилась по всей книге, заменив старую новым названием.
Как быть Сказочной Королевой
Автор: Королева Кайтрин VI
Когда реставрация книги закончилась, она вырвалась из ее рук и поднялась в воздух. Она отшатнулась назад, когда ее отец встал и потянулся за чем-то тяжелым. Взгляд сказал ей, что он нашел нож.
Книга открылась, пролетели десятки страниц, пока она не остановилась на странице со всеми именами. У страницы была рамка, тонкие черные линии, которые проходили в дюйме от края. В каждом углу линии были перехвачены силуэтами четырех полных фигур. Все четыре силуэта сияли тем же золотым светом, что и раньше, и излучали потоки золотой пыли, которые парили в воздухе.
Затем рука, примерно такая же маленькая, как ее, потянулась за силуэтом и схватила страницу. Хозяин, невысокий приземистый человек, одетый в нечто, похожее на латные доспехи, выскочил из книги и сразу же издал недопустимый крик, упав на десять дюймов на землю. Один за другим другие три силуэта следовали примеру, оставляя на своем кухонном столе четырех полных мужчин ниже Тейлора. Книга, с ее магическим блеском, с грохотом опустилась за ними на стол.
Первый бросил перчатку на стол и встал на колени. "Аааа, это было неприятно. Как тонуть в мёде. Cadog, Hywel, Emhyr, выключить звук. Все хорошо? У него была длинная густая серая борода, которая была сильно заплетена. В нем было видно несколько каштановых волос. У него был плащ, который на плечах был покрыт тяжелым белым мехом.
Второй из четырех перекатился на спину. "Мы в порядке, Карвин. Не знаю, о чем ты говорил, это было просто бодро, — он усмехнулся, легко поднимаясь на ноги. Он был одет в свободную одежду с поясом из тяжелых металлических цепей разных цветов на талии.
"Говори за себя, старик", — ворчал самый младший из четверых, вставая. "Ты не упал на десять дюймов". Он был одет в красивую одежду с мешком на спине. На его лице было много шрамов и следов от ожогов.
Последний встал легко. "Как и десять дюймов — это проблема Хайвела. Эмхир, перестань издеваться над бедным парнем, — вздохнул он. Он был одет в тяжелую кольчугу с молотом на боку и сумкой на спине. Он потянулся и зевнул. "Ах, это был хороший сон. Теперь, где и когда мы?
"В любом случае, выглядишь быстро. Посмотри, кто нас ждет, — сказал Карвин. Старый солдат выпрямился, его спина раскололась достаточно громко, чтобы Тейлор услышал его. Три других, казалось, заметили ее и сразу же выпрямились, образовав линию позади Карвин, когда они встретились с ней. Когда они упали на одно колено, их головы склонились.
"Мы, гномы, которые служили последней королеве фей, теперь готовы служить следующим", — говорили они как один. "Сказал нам, о великий. Мы слышим и слушаемся ".
Тейлор моргнул и уставился на них. "Какая?" Спросила она.
Затем нож размером с небоскреб был встроен в столешницу рядом с гномами, сбивая всех пятерых с ног. "ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ МОЕЙ ДОЧЕ!" Говорил очень злой голос Бога.
Тейлор вздохнула и уставилась на гномов, когда они начали спорить с ее отцом. Каким-то образом он смог понять их просто отлично. Она ждала, и ни одна из сторон, казалось, не хотела делать ничего, кроме крика. Она нахмурилась. Она даже не могла разобрать, что гномы говорили через подавляющий голос своего отца.
Ее мир гремел под голосами, она встала и отряхнула юбку. Ее крылья раздраженно гудели, когда она шагнула вперед. Она глубоко вздохнула и крикнула самым громким голосом: " Заткнись! "
Все крики немедленно прекратились, когда ее крик потряс окна и заставил замолчать пятерых участников спора. Все они споткнулись и повернулись к ней, когда она испугалась от усилия. Это немного повредило ее горло.
Она подошла к гномам. "Кто ты?" Она потребовала, поскольку ее отец тяжело сидел в кресле. Она даже не пощадила его взгляда, сердито надвигаясь на тяжело вооруженного воина. Небольшая часть в глубине ее мозга спросила, хорошая ли это идея, но большая ее часть, в настоящее время сердитая и разочарованная часть, похоронила ее глубоко.
Воин стоял прямо под ее взглядом. "Генерал Карвин Пьюитт. Раньше Последнего Сказочного Двора Уэльса, — он сразу заявил: "Это..."
"Не волнуйся, — она ??отрезала его, взмахнув рукой, — что ты хочешь, и какое это имеет отношение к ЭТОМУ. Она прорычала последнее слово, указывая на себя и на книгу.
Его глаза расширились. "Ах, да, — печально вздохнул он. — Скорее, длинная история, но в сущности, Сказочные суды были уничтожены. Это была отчаянная вещь. Очень отчаянно.
"Если я могу?" Гном в мантии вышел вперед. Он, как и его товарищ, не переплакал под ее острым взглядом.
"Вы?" Она потребовала.
"Владыка мудрости Эмхир Моррис, Ваша Милость", он низко поклонился. Все это, — он указал на книгу и ей, — это последний отчаянный план последнего Сказочного двора в Европе. Что-то стирало суды, а те, что остались, собрались вместе, чтобы спасти сказочную расу. Хм, могу я спросить, какой сейчас год? Он умоляюще посмотрел на нее.
"1 января две тысячи одиннадцатого года нашей эры", — сказал ее отец, прежде чем она смогла. Он наклонился вперед в кресле, его локти лежали на коленях, подбородок лежал на сложенных руках. Он был достаточно близко, чтобы услышать ее.
"Примерно через сто пятьдесят лет, — заметил Хранитель мудрости, — суд того времени решил, что отразить угрозу невозможно, и попытался уклониться от нее, гарантировав, что даже в случае их смерти будут средства продолжая Фею людей. Эта трансформация и наше вступление были результатом ". Он остановился, заметив ее сомнительное выражение. "Ваша светлость, я понимаю, что наша история более чем необычна и в нее трудно поверить, но это правда. Мы стоим здесь сегодня и готовы служить вам.
Тейлор нахмурился на гнома. Феи? Ну, она, конечно, выглядела со стороны. Дюйм высотой с крыльями. Это действительно соответствовало общей идее Феи. Но Феи были, как гномы, мифами. Народные сказки рассказывают, чтобы объяснить необъяснимые фермеры и жители деревни, которые понятия не имели, с чем они имеют дело. Если они существовали раньше, то почему их считали сказками?
Скорее всего, она только что разработала сверхдержавы с мифической темой. Чувствительные сверхдержавы, считавшие ее королевой или чем-то еще. И все же... "Феи — это истории", — наконец сказала она.
"Ласс, ты только что превратилась в Фею", — сказала Кадог, надевая кольчугу в гноме. Она указала на нее. "Прошу прощения за мою наглость, но вы явно не миф Миледи".
"Тогда докажи это, — отрезал Тейлор, — что более вероятно, что я превратился в какое-то мифическое существо или что я разработал сверхдержавы и стал каким-то странным мысом". Гномы секунду смотрели друг на друга. Несмотря на разочарование, которое начинало превращаться в гнев, она смогла распознать замешательство на их сильно бородатых лицах.
"Простите меня снова, ваша светлость", — начал Хранитель мудрости, поворачиваясь к ней: "Но что такое мыс?"
"Мыс, — ответил ее отец раньше, чем она могла, его голос был низким: — Кто-нибудь, кто обладает способностями или способностями, которые не являются нормальными для людей? Многие были с очень странными способностями за эти годы ".
"А откуда они?" Эмхир нажал. Гном был довольно любопытен. "Все ли накидки человеческие? По крайней мере, изначально?
"Никто не знает, откуда взялись силы, но, насколько мне известно, да. Все они люди, — ответил ее отец. — Публично не доступно о том, откуда взялись силы, но ходят слухи. Я не уделял слишком много внимания фактам. Для этого никогда не было особой причины.
Повелитель мудрости кивнул, под его тяжелой бородой виден отчетливый хмурый взгляд. "Любопытно, но если я могу спросить, в отсутствие факта, каковы слухи?" Он спросил.
Ее отец на мгновение молчал, когда он положил лоб на костяшки пальцев. Она даже не могла видеть его глаза, когда он говорил. "Слухов много, но те, о которых я слышал больше всего, говорят одно и то же: вы получаете силы в самый худший день своей жизни. Вы должны пережить самый страшный момент в вашей жизни. Тогда вы можете получить силы.
Худший день в ее жизни. Растущий гнев Тейлора немного угас, вместо этого сменившись смятением. Сегодня был не самый худший день в ее жизни, если не считать долгого пути. Это был день, когда умерла ее мать. Сегодня был средним в худшем случае.
"Это не имеет никакого смысла, — медленно произнес Тейлор, стараясь говорить громко, — сегодня даже не было плохо. Это было довольно средний до сих пор ". Ее брови нахмурились, когда она попыталась вспомнить, когда она могла недавно получить силы и как-то не заметить. Учитывая, насколько они были откровенны, она не могла понять, как это могло быть.
Она все еще думала об этом, когда Хранитель мудрости вышел вперед. "Это делает вещи проблематичными. Я должен признать, что план не учитывал возможность таких явлений ", — сказал он.
"Действительно, это проблема", — согласился Карвин. Пожилой воин задумчиво провел рукой по бороде. "Как мы можем доказать, что мы правдивы?" Он опустился на колени перед ней: "Я могу только попросить шанс доказать наше дело". Три других гнома снова опустились на колени вместе с ним.
Тейлор наблюдала за ними, ее собственные чувства в смятении, когда она их рассматривала. Она повернулась к своему отцу. "Папа?" Она жалобно спросила. Она не знала, что делать.
Ее папа поднял глаза, глядя вниз на пол. Он выглядел таким же потерянным, как и она. "Полагаю, нет ничего плохого в том, чтобы позволить им попробовать", — вздохнул он. "Мы не знаем, откуда взялись силы. Возможно, Фэйри такой же хороший ответ, как и все остальное.
Тейлор нерешительно кивнул. Это звучало слишком странно, слишком нереально даже в мире супергероев и злодеев. "Хорошо ... И что теперь?" Она оглянулась на них всех: "Значит, я... Я Фея и..." Она провела руками по волосам, хватаясь за шелковистые пряди. "А вы гномы. Как в действительно старых мифах. Предтолкиен ... Я думал, ты должен был быть более уродливым?
Это произвело несколько фырканей от Гномов. "Вы бы подумали о наших более скандинавских братьях, ваша светлость, — сказал Хранитель мудрости, — я боюсь, что хвосты их ненормального вида стали необычайно популярными и были проблемой на протяжении веков". Он вздохнул: "Что касается того, с чего начать. Была ли эта книга одна?
"Нет, это было в сундуке, полном ... книг. Папа, — Тейлор повернулась к нему лицом, — книги. Что, если мыс сделал что-то с ними до того, как их положили в ... сундук? Она замолчала, когда он покачал головой.
"Этот сундук был подарком от матери твоей матери. Они передавали его более ста лет, и книги пришли с ним, когда мы его получили. Единственный раз, когда сундук был открыт почти за тридцать пять лет, был, когда мы получили его за год до вашего рождения. Аннет ... У Аннет никогда не было возможности пройти через это должным образом, — ее отец замолчал, когда они оба замолчали.
Гномы замолчали сами, обмениваясь неуклюжими взглядами, прежде чем самый молодой из них вздохнул. "Нам нужно будет посмотреть книги, чтобы продолжить, — сказал он, — никто из нас не готов точно ориентироваться в таком большом и просторном доме, как этот". Он многозначительно посмотрел в сторону стола. "И ... Где мы на самом деле?"
"Кухня", поставил Тейлор.
Карвин посмотрел на потолочные светильники, прикрывая глаза рукой. "Это не солнце. Внутреннее освещение? И ничего не жгу, пока я не пропущу свое предположение. Интересно, — подумал он. "Magic?"
"На самом деле электричество", — сказал папа, вставая. Стол немного дрожал, когда он поднимался по дороге. Тейлор сделал шаг назад, нависая над ними. "Не уходи никуда", — сказал он через мгновение. Он повернулся и вышел из комнаты в холл и поднялся по лестнице. Тейлор смотрел ему вслед. Было что-то смущающее, когда она увидела своего отца размером с Годзиллу.
"Электричество?" Генерал спросил Эмхира.
Хранитель мудрости покачал головой. "Я никогда не слышал об этом."
Тейлор рухнул на стол. Она сложила ноги под собой и вздохнула. Это было ... Она огляделась на кухне, которая казалась такой средней за полчаса до этого. Теперь, это был размер... Она не могла придумать ничего такого большого, как казалось в комнате. Может быть, Эмпайр Стейт Билдинг?
Тейлор вздрогнул, и тонко одетый Гном заметил. Он подошел и опустился на колени рядом с ней. "Вам нужно что-нибудь миледи?" Он спросил.
Она недоверчиво уставилась на него. "Мне нужно что-нибудь?" Она повторила, он кивнул. Она фыркнула и отвернулась. "У меня больше ничего нет. Даже моя кровать слишком большая для меня сейчас. Я в тысячу раз мал для одежды. Чашки теперь больше меня. Она указала на чашки у раковины, некоторые из которых теперь были в два раза выше ее роста.
Гном кивнул. "Да, я вижу это миледи", — сказал он, прежде чем уверенно улыбнуться из-за бороды. "Я Хивел Роулэндс. Я отвечал за управление рабочими и не кузнецами. Я посмотрю, что мы можем сделать, когда у нас будет больше работников ".
"Больше... рабочих? Нравится больше гномов? Спросила она.
"Как вы думаете, почему мы попросили вашего отца забрать эти книги? Так же, как мы были энтузиастами, были и многие из нашего клана ", — объяснил Хайвел.
Тейлор прикусил губу, когда к ним присоединились три других гнома. "Это приходит ко мне, ваша светлость, — сказал Эмхир, — вот и все, что мы не спросили, как вас зовут".
"Я Тейлор. Тейлор Хеберт, — сказала она.
"Леди Хеберт, хорошо иметь имя для лица, — сказал гном в кольчуге, — я кузнец Кадог Прайс. Мне отвечают все металлисты наших людей. Я с нетерпением жду создания того, что желает, миледи ". Он низко поклонился, и к нему присоединились генерал и хранитель мудрости.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |