Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я не раз задавала себе подобный вопрос и теперь знала точный ответ.
-Уверена. Я могла спасти жизнь — и я это сделала.
Незнакомец невесть почему выглядел довольным.
-Очень хорошо. Именно так я и полагал.
Я не стала расспрашивать его о том, что именно хорошего он услыхал в моем ответе и на что рассчитывал. Куда больше меня интересовал другой вопрос.
-Чего вы от меня ожидаете?
-Помощи.
-Помощи какого рода? — настаивала я. — Не знаю, чем я могу быть вам полезна.
-Скажем так: я желаю, чтобы вы сопровождали меня в путешествии.
Мне даже показалось, будто я ослышалась.
-В любом путешествии я буду лишь обузой. Толку от меня никакого. Я не умею ничего: ни разводить костер, ни охотиться, ни варить суп в котелке.
-Этого от вас и не потребуется, — незнакомец был серьезен. — Видите ли, в данном случае мои интересы совпадают с интересами храмовников и членов Ордена. Мне нужен ваш дар.
-Если вы действительно наводили обо мне справки — а так оно, судя по всему, и было, — ехидно отозвалась я, — то должны быть прекрасно осведомлены, что я не могу воспользоваться своим даром в любой момент только по своему желанию. Иначе бы точно не впустила вас в свой дом. Видения приходят ко мне тогда, когда считают нужным.
Путник, однако же, был безмятежен. Я оказалась права: информация не была для него новой.
-Ничего страшного, — спокойно произнес он. — Мне достаточного того, что дар у вас наличествует.
-Тогда могу я полюбопытствовать, какова цель вашего путешествия?
-Вы узнаете об этом, — голос странника стал необычайно серьезен, — только когда принесете клятву на крови.
Я задумалась. Клятва на крови — дело серьезное, ее не нарушишь.
-А если я откажусь, то вы, надо полагать, выдадите меня храмовникам?
-С чего вы взяли? — мужчина был искренне изумлен. — У меня много недостатков, но подлость, смею надеяться, к ним не относится. Храмовники найдут вас сами, рано или поздно. Или же их опередит Орден. Право слово, даже не знаю, какой из вариантов хуже. Да и подумайте сами: разве не надоело вам скрываться? Вздрагивать от каждого вопроса о прошлом? Опасаться, что вас вот-вот обнаружат?
Со вздохом я призналась сама себе, что незнакомец был прав. Я желала вернуться к нормальной жизни. Но прежде чем соглашаться с его предложением, необходимо было кое-что потребовать. Во всяком случае, это было бы разумно.
-Я хочу гарантий. Вы можете мне их предоставить?
Странник посмотрел на меня, словно я сказала нечто крайне забавное.
-Я дам вам свое слово. Полагаю, этого будет достаточно?
-Слово, данное неизвестно кем? Вы всерьез считаете, что я соглашусь на такие условия?
-Отчего же неизвестно кем? — вкрадчиво спросил мужчина. — Вы, кажется, еще вчера соизволили поинтересоваться моим именем. Так вот, полностью оно звучит так — Диего Санториан дел Сторрон аль Ривенна дел Арьянте.
Куда меньшим бедствием для меня бы оказалась внезапно рухнувшая крыша моего домика. Найти новое жилье оказалось бы задачей пусть и нелегкой, но вполне выполнимой. А вот отказаться дать клятву — любую, какую ему вздумается потребовать — кузену короля мог бы осмелится только безумец. Слухи о дел Арьянте ходили самые разнообразные, но ни один из них не повествовал о его доброте или великодушии. Мой ночной гость оказался вторым человеком после короля, между тем как злые языки утверждали, что это король, напротив, является в собственном королевстве вторым после своего кузена. Утверждения эти произносились, как правило, шепотом и с оглядкой.
Должно быть, вид у меня был презабавный, с открывшимся от удивления ртом и округлившимися глазами, поскольку мой гость рассмеялся и сказал:
-Вам не стоит меня боятся. Ведь я провел ночь в одном доме с вами — и не причинил вам вреда.
-Я вовсе не боюсь, — выпалила я, прежде чем спохватилась и прикусила язык.
-Разве? Тогда почему у вас такой вид, словно вы никак не можете решить, что же вам предпочесть: упасть в обморок или выскочить в окно и бежать, не останавливаясь? Успокойтесь, Дара, вам ничего не угрожает. Вы ведь не против, чтобы я называл вас по имени?
-Я успела от него отвыкнуть, — ответила я, понемногу возвращая себе способность трезво мыслить.
Никаких идей о том, зачем я могла бы понадобиться королевскому кузену и в какое путешествие он намеревался меня взять, у меня, к величайшему моему сожалению, не было. Хотя к чему лукавить? Дел Арьянте мог предложить мне все, что только взбредет ему в голову — отказаться я бы все равно не посмела. "Уж лучше бы меня обнаружили храмовники," — невесело подумала я. Даже ничего не зная о цели путешествия, в которое меня позвали столь оригинальным образом, я уже предчувствовала огромные неприятности.
-Вы предпочитаете, чтобы я называл вас Рионой? Или выберете себе иное имя? — учтиво поинтересовался собеседник. — Я обязуюсь учесть ваши пожелания.
Ответить мне помешал стук в дверь — громкий, настойчивый.
-Эй, Риона, ты там жива? Отпирай скорее, пока я не околел.
-Лавочник, — шепнула я одними губами. — Придется открыть, не то перепугается и вовсе дверь выломает.
Дел Арьянте напряженно кивнул.
-Ух, знатный морозец! — с чувством выговорил лавочник, заходя в дом. — Сама-то ты как, Риона? Вот ведь бушевало ночью, мы уж забоялись, что вовсе без крыши останемся. А поутру моя Гална мне и велела пойти тебя проведать...
Тут он повернулся и осекся, заметив моего гостя.
-Знакомься, дядюшка Равель, — произнесла я приторно-сладким голосом. — Это Диего, мой жених.
Трудно было бы сказать, кто из двоих мужчин оказался удивлен сильнее. Лавочник поперхнулся и закашлялся, уставившись на предполагаемого жениха. У дел Арьянте лицо на мгновение вытянулось от изумления, однако же он благоразумно промолчал, даже не попробовав возразить.
-Жених, значит, — Равель озадаченно почесал в затылке. — И откуда он взялся, жених-то?
-Да вот, мириться пришел. Аккурат во время бури и явился. Не гнать же мне хорошего человека в такую погоду?
-Это да, хорошего гнать не след. Оно и плохого-то пожалеть можно, коли такое светопреставление творится, как вчера на нас свалилось. Ну, Диего, рассказывай теперь, отчего так долго мириться собирался? Риона уж здесь, почитай, больше года живет, а ты только сейчас нарисовался.
-Не надо, дядюшка Равель, — попросила я. — Сами разберемся.
-Как скажешь, — покладисто согласился лавочник. — Только вот что, парень: Риона — она девка хорошая, лучшую ты не найдешь, это я тебе как человек опытный да поживший говорю. Так что ты ее не обижай.
И он с силой хлопнул опешившего от такого обращения дел Арьянте по плечу.
-Не буду обижать, — на всякий случай быстро согласился тот. — Понимаете ли, у нас с невестой были некоторые недоразумения, но теперь мы их уладили.
-Слышь, Риона, он у тебя из благородных, что ли, будет? Вон говорит-то как складно.
Я хотела было представить новоявленного жениха писарем, но побоялась, что этой лжи не поверит даже лавочник.
-Из благородных, дядюшка Равель. Его мамаша запрещала ему на мне жениться, оттого мы и расстались.
Дел Арьянте, услышав новые подробности своей биографии, не смог сдержаться и закашлялся.
-Дела, — расстроенно протянул лавочник. — Против материнской воли идти не след. Ну теперь-то она добро дала, коли ты здесь, приятель?
-А она ушла в обитель при храме Молчаливого Бога, — мстительно заявила я. — Вот Диего сразу и примчался ко мне. Правда, любимый?
-Правда, любимая.
И мужчина внезапно совершил изумивший меня поступок. Он притянул меня к себе и поцеловал прямо в губы.
-Простите, не сдержался, — пояснил он, лучезарно улыбаясь. — Все-таки я столь давно не видел свою невесту.
Первым порывом было вытереть рот ладонью, но я вовремя сдержалась, заметив, что Равель косится на меня с хитрой ухмылкой.
-Так ты теперь заберешь от нас Риону-то? — спросил он. — Жалко оно, конечно. Девка она, как я уже сказал, хорошая, воспитанная, услужливая, чем помочь — это она завсегда готова, лишь намекни. В травах, опять же, разбирается, хвори лечить умеет. Ну да куда деваться, семья — она человеку всего важней.
-Вы правы, — подтвердил мой лже-жених. — И, раз уж об этом зашла речь, не подскажете ли, любезный, у кого я смогу купить парочку лошадей. Заплачу щедро.
-Подскажу, отчего не подсказать. А то и сам приведу. Когда вам надо-то? К утру сгодиться?
Дел Арьянте, видимо, рассчитывал управиться быстрее, но вынужден был согласиться.
-Отлично, договорились.
-По рукам! — азартно воскликнул лавочник.
Королевский кузен, и до того посматривавший на него с некоторым недоумением, теперь и вовсе уставился едва ли не неприличным образом. Во взгляде его промелькнуло изумление.
-Дядюшка Равель, — вмешалась я, пока дел Арьянте не принялся задавать неуместные вопросы, — выпьете с нами чаю?
-Да что я, Риона, совсем без понятия, что ли? — хохотнул тот. — Нет уж, не стану вам мешать. Пойду домой, к Галне, доложу, что ты в порядке. До завтра, господин хороший.
И он поклонился дел Арьянте, ответившему, к моему удивлению, поклоном.
Заперев дверь за утренним визитером, я повернулась к гостю, с досадой понимая, что теперь толком обсудить дело, что привело его ко мне, не получится уж точно до вечера. Но один вопрос требовал немедленного прояснения и я без отлагательств приступила к нему.
-Зачем вы это сделали?
-Что именно? — голос дел Арьянте звучал настолько удивленно, что это даже сбивало с толку.
-Поцеловали меня.
-Так вот вы о чем! Я ведь ваш жених, разве вы позабыли? Имею я право поцеловать свою невесту?
-А как именно я должна была вас представить, не подскажете? Знакомьтесь, дядюшка Равель, этот странник — кузен самого короля, приехавший, чтобы забрать меня с собой в таинственное путешествие? Так, что ли?
-Не горячитесь, Дара... Или Риона? Я понял ваши мотивы и просто подыграл вам. Скажите лучше, то, о чем я подумал — правда?
-Откуда мне знать, о чем вы подумали? — огрызнулась я.
-Не притворяйтесь, вы прекрасно все поняли. Ваш лавочник Равель — гном?
-Наполовину, — неохотно ответила я. — По материнской линии.
-Да, потому-то я его сразу и не распознал. Забавно. Гномы — не тот народ, что приветствует смешанные браки. Как же сошлись его родители?
-Не знаю, — я ответила чистую правду. — Возможно, что дядюшка Равель и в курсе семейной истории, да вот только он предпочитает о ней помалкивать.
-А его жена, Гална, кажется?
-Человек, — сухо ответила я. — Прочие жители деревни — тоже люди.
Дел Арьянте рассмеялся.
-Я вовсе не пытаюсь выяснить деревенские тайны, Риона. Поверьте, это слишком мелко для меня.
-Охотно верю, — проворчала я.
Настроение у меня было — гаже некуда. С тоской я осматривала свой уютный домик, что некогда с такой любовью обставляла и украшала. Меньше всего на свете мне хотелось оставить его и отправиться суровой зимой в невесть какую даль с непонятной целью. Оставалось надеяться лишь на то, что путешествие наше не слишком уж затянется. Хотя, если дел Арьянте меня не обманывает, то я получу королевскую грамоту и смогу поселиться в любом месте по своему выбору. Тогда я, скорее всего, и сама не захочу возвращаться в деревеньку.
-Послушайте, Риона...
Однако же я так и не узнала, что именно хотел сказать мне мой гость — его перебил громкий стук в дверь.
-Да что же это такое? — возмутился королевский кузен.
Пришел мой черед смеяться.
-Привыкайте, — посоветовала я. — Это затянется на весь день.
И открыла двери, чтобы впустить Галну и ее лучшую подругу Марфу, слывшую первой сплетницей деревни. Гална, кругленькая, невысокая, с острым взглядом небольших карих глаз, тут же вручила мне теплый сверток.
-Пирог, — пояснила она. — С мясом и грибами, только испекла. Хотела Равелю дать с собой, да позабыла.
Я закашлялась, дабы скрыть смех. Более неудачной причины, объясняющей появление кумушек в моем доме сразу после ухода мужа одной из них, и придумать было трудно. Чтобы Гална, славящаяся своей скаредностью ("Хуже моей покойной матушки", — ворчал в недобрую минуту Равель) повсеместно и готовая удавить за медяк кого угодно, да пожелала сама испечь соседке пирог безвозмездно! Да еще и с мясом! Вот уж точно, после этакого события прямо на снегу должны были бы распуститься розы. Я представила, как любопытство боролось после рассказа мужа в Галне с жадностью, и с трудом подавила очередной смешок. Кумушки тем временем бросали искоса взгляды на дел Арьянте, а тот с крайне независимым видом уставился в окно. Никакого желания общаться — и даже просто знакомиться — с деревенскими жителями не наблюдалось.
Но это он попросту не знал Галну — сбить ее с намеченной цели было невозможно. Если дел Арьянте полагал своим поведением смутить либо пристыдить лавочницу, то он крупно просчитался.
-Риона, — завела она делано-небрежным тоном, — разве ты не желаешь познакомить нас с твоим гостем?
Мне показалось, что даже кончик носа ее подрагивает от любопытства. Никакого желания знакомить деревенских сплетниц с королевским кузеном я, разумеется, не испытывала, но и заявить им об этом не посмела, поэтому вновь представила путника своим женихом, приехавшим, чтобы забрать меня обратно.
-Какая трогательная история, — расчувствовалась Марфа, услыхав про бессердечную матушку "моего дорогого Диего". — Так вот почему ты поселилась у нас в деревне. А мы-то все гадали, что привело тебя сюда.
-Любовь, — глубокомысленно заявила Гална, — заставляет людей совершать различные глупости.
Дел Арьянте переменился в лице, а я призадумалась, кого могла подразумевать достопочтенная лавочница: двоих пареньков, что устроили драку из-за ее дочери, или же собственного супруга, иной раз сгоряча заявлявшего, что женился на ней, повредившись рассудком, не иначе. Впрочем, подобные редкие заявления не мешали чете жить дружно, в любви и согласии, лишь изредка поругиваясь. Нечасто доводилось встретить столь подходившую друг другу пару.
Марфа тем временем сделала насколько шагов, будто бы намереваясь обойти дел Арьянте по кругу и рассмотреть как следует со всех сторон. Тот поспешно отодвинулся поближе к окну. А я произнесла то, что предписывали мне приличия:
-Выпьете чаю с пирогом?
Гална, не обладавшая тактом своего супруга, мигом согласилась, да и Марфа не заставила себя упрашивать. Королевский кузен последовал за ними к столу с кислым видом, не найдя предлога, чтобы покинуть нашу компанию.
-Послушай, Риона, — обратилась ко мне практичная лавочница, выбирая себе куок пирога побольше, — а дом-то ты продавать будешь?
Над этим вопросом я еще не задумывалась. Продавать дом мне вовсе не хотелось, слишком уж страшила неизвестность, а так у меня оставалось бы место, куда можно вернуться. Да и времени для его продажи не было, ведь задерживаться в деревне явно не входило в планы дел Арьянте.
-Нет, пожалуй, не буду, — ответила я. — Вы с Равелем ведь присмотрите за ним? Я заплачу вам, разумеется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |