Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы прибыли в составе посольства, — пробил пелену фантазий и метаний миниатюрной волшебницы голос Лакьюс, — которое Его Величество Ланпоса Третий направил в деревню Карн, чтобы встретиться с заклинателем по имени Зеллос, что спас капитана Королевской Гвардии Газефа Строноффа и в одиночку разгромил Писание Солнечного Света из Слейновской Теократии, разорявшее приграничные деревни. Когда мы прибыли в город, то узнали, что в нём ходят слухи про то, как некий маг с таким же именем снял целую гостиницу и наложил на неё очень мощные защитные чары. Мы решили проверить, тот ли вы Зеллос, и, похоже, не ошиблись, — леди Аиндра улыбнулась, как бы прося прощения за такую бестактность. А вот местные авантюристы поголовно уронили челюсти. По всей видимости, маг не счёл нужным рассказывать им о своих подвигах.
«Скромный прекрасный герой! — вспыхнула новая заставляющая сердце колотиться быстрее мысль в голове Ивилаи, но тут девушка спохватилась: — Прекрасный?! Откуда я знаю? А-а, я ничего не могу с собой поделать! Нет, всё нормально, могу же я позволить себе «девчоночьи» мысли хоть раз за сотни лет?! Ведь он такой сильный… Точно! Он великий маг, который куда сильнее меня! У меня ноги подкашиваются даже стоять рядом с ним!»
— Что же, вы правы, это действительно был я, — отозвался Зеллос. — Хотя не буду кривить душой, я испытывал робкую надежду, что хотя бы пару месяцев, а лучше лет, меня трогать не будут, хотя чем больше я нахожусь в вашем мире, тем больше понимаю наивность этих надежд.
— В мире? — от удивления Ивилаи даже вернула себе трезвость мышления.
— Да, — кивнул маг. — Сейчас я уже полностью уверен, что аномалия, выбросившая меня сюда, имела межмировую природу. Но простите меня за грубость, прошу, присаживайтесь где вам удобно, берите себе что-нибудь из бара или закусок, всё равно это входит в арендную плату.
— Ха, а он мне начинает нравиться, сразу видно, что подход к женщинам имеет! — Гагаран была в своём репертуаре.
Тем не менее гостьи действительно расселись, сопровождаемые «почтительным трепетом» от команды местных авантюристов, слушавших разговор, боясь упустить хоть слово. Ивилаи тоже присела за коллективно выбранный круглый столик, оказавшись почти напротив чародея и его темноволосой спутницы. И только когда её попа коснулась табурета, девушка поняла, насколько сильно у неё дрожат колени.
— Вы что-нибудь будете, ваше магичество? — успевшая и правда сбегать к бару, Гагаран теперь разливала содержимое трёх бутылок по нескольким стаканам. Главная волшебница Синей Розы краем глаза отметила, как поморщилась при этом вопросе Нарберал.
— Благодарю, но я не пью спиртное, — отказался Зеллос. — Впрочем, с моей стороны будет невежливо сидеть просто так. Набе, — повернулся он к спутнице, — принеси стакан молока, пожалуйста.
Коллектив «Синей Розы» дружно переглянулся. Совсем не так они представляли себе рацион могущественного заклинателя в столь зловещей чёрной мантии. Как-то не сочетался этот образ со стаканом молока, вызывая внутренний диссонанс и странную чесотку в голове.
— Одну минуту, Господин, — на лице телохранительницы не дрогнул ни единый мускул, а обращение она произнесла явно с большой буквы, после чего спокойно встала и прошла на кухню. Через полминуты она уже возвращалась со стаканом нужной жидкости.
— Ваше молоко, господин Зеллос, — вроде бы мирно протянула питьё брюнетка, но инстинкты матёрых воительниц буквально вопили, что та очень, просто очень хочет их всех прибить. С учётом украдкой бросаемых на «Господина» взглядов, женщины её понимали. Особенно Ивилаи, пытающаяся украдкой отдышаться и привести мысли в порядок. Что было очень сложно, сидя напротив высокой и загадочной фигуры, как оказалось, иномирового чародея.
— Спасибо, Набе, — принял стакан маг и повернулся к ним. — Что-то не так?
— А-а-а-а, нет-нет, всё в порядке, просто ваш выбор напитка… довольно необычен, — осторожно заметила хозяйка одного из легендарных Мечей Тьмы.
— Вы так думаете? — казалось, на самом деле удивился Зеллос. — На моей родине пить спиртное считается для магов очень вредной привычкой, за которую ученика легко могут выгнать из академии, а привычных мне напитков я у вас пока не видел, так что приходится пить молоко. Не самый худший вариант, кстати, — терпеливо разъяснил маг.
— Ну, каждому своё, — ничуть не огорчилась Гагаран, ставя початую бутылку на стол.
— Итак, — продолжил разговор чародей, поставив стакан перед собой. — Как я понимаю, у местного дворянства уже есть какие-то планы по мою душу?
— Видимо, доклад капитана Строноффа, а также пленники из Писания Солнечного Света произвели на Его Величество весьма сильное впечатление, — дипломатично улыбнулась Лакьюс.
— Однако вы, леди, при всём уважении, на королевских чиновников не похожи, хотя… — Зеллос на секунду задумался, глядя на командира отряда, — кажется, я видел упоминание вашего рода в одной из книг. Он был весьма знатен…
— Нет-нет, — замахала руками урождённая леди Аиндра. — Мы с отрядом были наняты только лишь как сопровождение для Его Высочества Занака Варлеона Игана Райль Вайсельфа и маркиза Элиаса Брандт Дэйл Рэйвена.
— Даже так… От меня явно хотят очень много, раз отправляют целого принца.
— Что вы, господин Зеллос, это лишь дружественное посольство, — довольно натянуто улыбнулась Лакьюс, прекрасно понимая, что наверху в отношении мага уже началась если не полноценная грызня, то «пробные укусы» точно.
— Ну ладно, всё же я гость на вашей земле, так что не уважить посланцев было бы крайне грубо с моей стороны. Правда, я ещё не разобрался, как надлежит принимать посольство согласно традициям вашей страны, однако, полагаю, устраивать встречу делегации во главе с целым принцем в таверне… это как-то не очень.
— Мне кажется, для такого случая можно воспользоваться королевской резиденцией Э-Рантэла, — улыбнулась лидер Синей Розы. — Надеюсь, вы нас простите, но эта встреча немного неожиданна для нас всех, и, думаю, детали лучше обсудить позже.
— Безусловно. Хотя мне кажется, что встречать чужую делегацию в доме этой делегации будет не менее странно, чем в таверне. У меня есть идея получше. Я приглашаю вас побыть моими гостями в Назарике, моей резиденции. Думаю, там будет вполне уместно провести встречу. Двух дней для того, чтобы прийти в себя после дороги и подготовиться, как это положено в ваших краях, вам хватит?
— Но ведь до этой резиденции ещё же нужно добраться, господин Зеллос? — спросила Ивилаи, разрываясь между желанием обратить на себя внимание и забиться под стол.
— Да, — кивнул маг, потянувшись, чтобы снять маску, — но для экономии времени я готов открыть Врата переноса, — маска чародея покинула лицо, и он пригубил стакан молока.
— Къя!!! — нечто среднее между писком и визгом само вырвалось из горла Ивилаи, когда она увидела Его лицо.
Если раньше она думала, что сердце мчится галопом, то теперь поняла, что оно едва ползло. Разом стало очень душно и жарко, щёки под маской горели, словно к ним прижали факелы, руки под столом дрожали, дыхание перехватило…
— Хм? — приподнял бровь Зеллос под целым градом очень… сложных взглядов, оторвавшись от стакана. — У меня что-то на лице?
— Н-нет… — Лакьюс смотрела на Него, проклятье, да они все, ВСЕ, даже эта Брита и Нарберал, смотрели на него! На эти правильные черты лица, словно вылепленные лучшим скульптором мира, на светлую кожу без единого изъяна, на прекрасные чёрные, словно ночь, волосы, оттенок которых ей ещё никогда не доводилось встречать, на эти завораживающие глаза, на дне которых мерцало пламя магии, столь могущественной, что перехватывало дух…
— Господин маг, если захотите развлечься, я готова в любой момент!
«А? Что?! Гагаран! — первородный Ужас объял Ивилаи. Пусть её несносная подруга так шутила едва ли не с каждым встречным мужчиной, но вот сейчас… — Нет-нет-нет! А что, если Он вдруг согласится?! Боги, только не это! Нужно срочно что-то сделать! Быстро! Немедленно! Но что?!»
— Эм, простите, госпожа Гагаран, но вы не в моём вкусе, — с лёгкой, чуть извиняющейся полуулыбкой дал самый прекрасный ответ на свете этот совершенный мужчина, отправляя волшебницу в глубины неведомой ранее нирваны.
— Ха, ну хоть один честно ответил, а не попытался отболтаться! — воительница вовсе не обиделась, скорее наоборот, это её развеселило.
— А-а-а кто в вашем вкусе? — Ивилаи сама не ожидала, что спросит что-то подобное. Причём таким жалким и застенчивым голосом.
— Кхаа… пхе… ух, — все три её подруги подавились воздухом — они такого тоже не ждали.
— Ну-у-у, это довольно личный вопрос, юная леди, — он опять улыбнулся! Ей! Это было так, так… Уи-и-и-и!!! — но… судя по тому, что я вижу, состав Синей Розы под эти критерии подходит. Госпожа Гагаран, ещё раз прошу прощения.
— А, чего там, — та отмахнулась, — как будто я не понимаю, что до наших девочек мне ни в жизнь не доползти. Э-э-э… — воительница поёжилась, да и сама Ивилаи ощутила, как что-то неимоверно зловещее, жаждущее крови и разрушений взглянуло на них.
— Что-то как-то мне стало не по себе, — донёсся до них голос молодого авантюриста, что уже был несколько раз легонько стукнут своим командиром. Видимо, это ощущение угрозы дошло и до них.
— Эх… — в голосе Зеллоса слышалась усталость человека, что уже смирился с судьбой и не пытается с ней бороться. Как ни странно, этот вздох мгновенно оборвал ощущение надвигающейся опасности, а помощница Заклинателя пусть и не изменилась в лице, но весь её вид стал как бы… виноватым? Но она всё равно продолжала пялиться на мужчину её мечты!
«А что если они куда большее, чем просто господин и телохранительница? — пришла новая страшная мысль. — Это вполне нормальная повсеместная практика… А-а-а-а, нет, не может быть! Нет-нет! Точно, Он же сказал, что они из другого мира! А там всё должно быть совершенно иначе! — наступило облегчение. — Но обычные помощницы не пялятся ТАК!» — которое продлилось очень недолго. Молодая принцесса вампиров вновь схватилась за голову.
— Мисс Ивилаи? С вами всё в порядке?
«Он обратился ко мне! Да ещё и с беспокойством! А-а-а-а, что делать?! Ви-и-и! Но я заставила господина Зеллоса волноваться! Нужно ответить! Или сбежать! Нет-нет-нет, если я сбегу, то буду жалеть об этом до конца дней! Но как же стра-а-ашно! Я совершенно не представляю, что предпринять!»
— Э-э-э-э-э… — вот и всё, что смогла выдавить из себя одна из сильнейших личностей мира.
— Не беспокойтесь, господин Зеллос, — улыбнулась Лакьюс, — с ней точно всё прекрасно.
К счастью и одновременно сожалению девушки, в таверну вошёл новый посетитель, тем самым отвлекая внимание собравшихся на себя.
— Простите, но заведение временно не работает, — вновь начал уже знакомую девушкам речь коротко стриженный парень из местной команды авантюристов.
— Питер, это ко мне, — прервал парня Заклинатель. — Рад вас видеть, капитан, — маг поднялся из-за стола, приветствуя гостя.
— Господин Зеллос, — чуть растерявшись в первые мгновения, опознал своего спасителя воин и радостно улыбнулся. — Похоже, моим людям второй раз повезло в этих краях, и им не придётся пару недель блуждать по лесной чаше в поисках вашего жилища.
— А были такие планы? — вернул улыбку маг.
— Боюсь, в прошлую нашу встречу я не успел спросить, где располагается ваш дом.
— Понимаю. Таким образом, счастливый случай ваших людей нынче носит имя «Синяя Роза», — господин Зеллос жестом предложил гостю занять место за столом. — Подумать только, меня нашли в первый же день пребывания в городе. В следующий раз надо будет поработать над маскировкой, — несмотря на показательную печаль от случившегося, вид чародея скорее был довольным.
— Если говорить об этом… — воин взял свободный стул и, подвинув его к их столу, сел на остававшееся свободным место. — Смотрю, вы решили свою проблему с последствиями эксперимента? — Газеф кивнул в сторону отложенной маски.
— Да, — дождавшись, пока гвардеец сядет, заклинатель также вернулся на место. — Хотя пришлось потрудиться, но, по счастью, перенос не повлиял на ранее сделанные приготовления.
— Прошу прощения, но о чём вы говорите? — выразила коллективное любопытство Лакьюс.
— О последствиях одного опыта, из-за которого я начал носить маску, — с готовностью пояснил господин Зеллос. — Вы не представляете, как неудобно несколько лет ходить с разъеденным до костей лицом и выжженными глазами, сидя на магическом питании.
— Это ужасно! — подпрыгнула на месте Ивилаи, у которой от описанной картины сжалось сердце, а изнутри начало подниматься чувство совершенной недопустимости такого ужасного события. — Но как же целительная магия? Неужели там, где вы жили, не было ни одного жреца, который мог бы помочь?!
— По большей части я боевой маг со специализацией в Магии Смерти, — пожал плечами мужчина. — Далеко не всё можно исцелить жреческой магией. Но не стоит переживать, теперь всё в полном порядке, — маг, выглядящий от силы лет на двадцать-двадцать пять, с некоторой тоской покосился на девушек. — Хотя, решив одну проблему, я получил новую и потому продолжаю носить маску… — под конец прикрыл глаза заклинатель.
— К-какую проблему? — от страшной догадки Ивилаи вновь бросило в жар.
— Хм… Как бы вам объяснить… — Зеллос скользнул взглядом по помещению, остановив его на своей помощнице, которая продолжала обожающе смотреть на его лицо. — Набе, принеси, пожалуйста, ещё молока.
— …
— Набе…
— П-прошу прощения, Господин! — вздрогнула и вернулась в мир девушка. — Сейчас! — брюнетка вскочила и на скорости, превышающей любые человеческие возможности, умчалась на кухню.
Оставшиеся в трапезном зале девушки дружно смутились, начав активно прятать глаза, даже молчаливая Тина, которой по роду деятельности было не положено хоть чего-то стесняться.
— Да-а-а, серьёзная проблема, — понимающе хмыкнул королевский гвардеец, про себя удивляясь молодости мага. Хотя… не факт, что он выглядит на свой реальный возраст, да и в прошлом разговоре упоминал про «старость».
— Однако мы отвлеклись, — продолжил разговор господин Зеллос. — Хотя и не в восторге от причины, я рад нашей новой встрече. Впрочем, даже в этих обстоятельствах есть свои плюсы, — улыбнулся он. — Как бы ещё я смог познакомиться с командой таких ослепительных леди?
«Ах! Он такой добрый! Даже на фоне леди Нарберал он назвал меня ослепительной!.. — Ивилаи осеклась. — Нет-нет-нет, это был просто дежурный комплимент! Ведь он даже моего лица не видел… — внезапный холодок скользнул по позвоночнику. — Не может быть… То есть, это именно так! Да, так и есть! Моего лица он не видел, а вот лица Лакьюс и Тины — ещё как! Значит, этот комплимент мог быть предназначен им! А-а-а-а-а! Что мне делать? Что делать?!»
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |