Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наконец мальчик толкнул дверь из потемневшего от времени дуба и оказался в лавке 'Горбин и Бэрк'. Старинные вина, зелья, представляющие ценность скорее историческую, отделанные золотом и самоцветами черепа, коробочки с сюрпризом и замки с секретом не интересовали отпрыска древнего рода Малфоев. Взгляд Драко упёрся в огромный шкаф. Раньше мальчик обращал на мебель внимания не больше, чем на голубей на улице, но сегодня шкаф из чёрного, хорошо отполированного дерева, инкрустированный крохотными рубинами, показался ему странно знакомым. Точно такой же... Да, точно такой же!
Рассказ Монтегю зазвучал у него в голове подобно набату. 'Я слышал то, что происходило в каком-то магазине...', так вот он, магазин!!! Это была такая замечательная мысль! Драко ощутил прилив гордости. Ему стоило большого труда не выдать продавцу своего волнения. Наверное, этот старикашка всё равно его раскусил — цену заломил — гоблины и то постыдились бы. Но сейчас некогда было экономить кнатты. Правда, пришлось продемонстрировать этому недоумку свою метку, а потом ещё и припугнуть как следует, но и эти мелочи не могли спугнуть неожиданно праздничное настроение Драко. Он даже подумывал составить матушке и тётушке компанию в опере, пусть у родни тоже будет радость.
Внимание Малфоя-младшего привлёк громкий полупридушенный вскрик. То есть начинался он как громкий, а закончился, как будто крикуну заткнули рот подушкой.
Драко было очень стыдно, потому что ему стало очень страшно. Мальчик знал, что любой нормальный человек на его месте немедленно удалился бы самой освещённой и людной дорогой. С другой стороны, человек мужественный пошёл бы и вступился за того, кто выкрикивал сейчас оборонные заклинания. Что же делать? Душа требовала подвига, здравый смысл — благоразумия.
— Я только одним глазом посмотрю, — решил Драко и, прижимаясь к закопченной стене дома, подполз и заглянул за угол.
Там его ждала страшная для шестикурсника картина. Трое магов, завёрнутых в какие-то чёрные балахоны, закрывающие даже лицо, пробили шаткую оборону маленького человечка в ветхой, но чистенькой мантии. Теперь маленький волшебник стоял замороженный, а бандиты неторопливо обшаривали карманы жертвы.
В животе у Драко что-то съёжилось, пискнуло от ужаса и рвануло прочь из этого переулка. Опомнился он только в двух шагах от тётушкиного дома.
Всё-таки так жить нельзя, — с болью подумал мальчик. Мало того, что я — неудачник, я ещё и трус. Конечно, разумнее было именно уйти. Сейчас надо бы сообщить в Министерство, там есть специальный отдел... но разве я туда пойду? Даже если бы я не боялся засветиться — разве я пошёл бы в Министерство? А что бы сделал отец?
Он просто не обратил бы внимания, подсказал здравый смысл.
Заткнись, ответил ему Драко.
Ты повёл себя так, как поступил бы Поттер. Это же он тоже вечно лезет, куда его не просят.
Не только Поттер. Есть ещё одна особа, которая вечно лезет, куда её не просят. И именно сегодня встреча с ней была бы кстати. Но увы, придётся ждать, пока она сама найдёт его. Не может же он сам обойти весь этот огромный город в поисках одной-единственной Джерри, которая, может, присвоила себе ещё дюжину имён.
Образ девушки снова предстал перед его внутренним взором. Металлический блеск чёрных волос... огромные серые глаза... воображение услужливо наделяло незнакомку всеми возможными привлекательными качествами. Резкий крик прервал его грёзы.
Драко широко распахнутыми глазами уставился на тощую фигурку в живописных лохмотьях и с ножом в руке.
— Джерри? — испугано спросил Малфой.
— Ты можешь трансгрессировать? — Джерри сделала шаг. — Нам надо срочно линять отсюда!
Драко не был уверен, что умеет трансгрессировать, но вид девушки до глубины души потряс его. Не раздумывая, он схватил протянутую Джерри руку.
Очутившись на берегу неглубокой реки, все трое сели, тяжело дыша.
— Что случилось?
— Оборотень, — Джерри скинула остатки заляпанной кровью мантии и побрела к воде. — В этой дурацкой ночлежке на кого только не нарвёшься.
Драко встал и пошёл следом, не в силах отвести взгляда от длинных загорелых ног. Густые волосы, всклокоченные и спутанные, делали Джерри похожей на дикую средневековую ведьму.
— А почему надо было, как ты выразилась, линять?
— Потому что не буду же я в таком виде разгуливать по столице! — девушка осторожно зашла в воду по колено и остановилась, чтобы привыкнуть к холодной воде. Кровь тонкими ручейками текла из многочисленных укусов и окрашивала воду в алый цвет. — И к тому же они могли проследить, куда я делась.
— То есть они тебя специально искали?
— Можно и так сказать.
— А кто — они?
— Твои коллеги, Пожиратели смерти, — фыркнула Джерри. Она села на выступающий из воды корень могучего дерева и принялась отмывать засохшие пятна. — Им жутко захотелось узнать, смогу ли я победить оборотня. Но, как видишь, я оказалась не готова к такой торжественной встрече.
— То есть оборотень тебе так сказал? — уточнил Драко.
— Нет, это я так думаю. Потому что кому же ещё может подчиняться Фенрир Сивый? Я слышала, он в дружеских отношениях с твоей семьёй и даже сначала подумала, что это ты подстроил такую встречу.
Джерри испытующе посмотрела в глаза Малфою. Тот не отводил взгляда от её разорванной нижней блузки.
— Забей, — она решительно направилась к середине реки. Драко несколько секунд размышлял, что делать, потом вызвал эльфа и приказал починить мантию госпожи.
— Это невозможно, — покачал головой домовой эльф. — Эти тряпки теперь только выкинуть.
— Тогда брысь, — вздохнул мальчик и взмахнул палочкой. — Акцио нормальная мантия!
Нормальных мантий в пределах досягаемости не было.
Джерри, мокрая и какая-то облезлая после купания, села напротив Драко:
— Так в честь чего у нас сегодня пикник на природе?
— Я хотел предложить тебе работу, но у тебя были какие-то свои проблемы.
— Работу? — насмешливо спросила девушка. — Мне начальства не надо. Может, тебе потребовалось какое-то зелье? Так и скажи.
— Хорошо, мне потребовалось несколько зелий, — согласился Драко. — Вот, я тут набросал список.
Джерри взяла двумя пальцами свиток пергамента, развернула его и покачала головой:
— Ты в своём уме? Только честно, я никому не скажу. Тут работы на полгода! Или даже дольше. И всё из дорогущих порошков. А тут вообще нужен рог единорога, а где я возьму в наши времена кровь песчаного ската, я даже не представляю!
— Ладно тебе торговаться! Знаю я такие речи. Время, деньги, всё будет. Но — строгая отчётность. Если надо, могу некоторые ингредиенты добывать через Снейпа.
— Ой, я тоже могу через Снейпа! Ну, это ещё ладно, а где я возьму лабораторию? Нет, я всё понимаю, гений должен уметь варить любое зелье в ладони, помешивая пальцем, но я же не претендую на звание гения!
— А потайная комната в Хогвартсе тебя устроит?
— А как я туда попаду? И кто сказал, что об этой комнате знаешь только ты?
— Я знаю, как сделать, чтобы туда больше никто не вошёл, — торопливо шептал Драко. — Джерри, пожалуйста, мне очень надо сделать одну вещь, но я не знаю, как! Это очень важно!
— Ты на жалость не дави, — хмуро ответила девушка. — Посмотрим. Смотря, как и что. Мне, конечно, без разницы, но кого ты решил отравить?
Драко наклонился к бледному лицу, обрамлённому чёрными космами, и одними губами назвал имя. Джерри посмотрела на нанимателя, как на сумасшедшего.
— Ты рехнулся, — убеждённо заявила она.
— Пожалуйста!
Глава 3.
Драко был уверен, что всё рассчитал правильно. У него оказывается в рукаве специалист по ядам. Ценность специалиста пока под вопросом, но всё лучше, чем ничего.
Затем Драко решил, что уже и так слишком много думает об этой девчонке. Она, безусловно, экзотична. Не метаморф: их Драко не так давно учили распознавать. Само по себе природное явление. 'Солнечная' окраска делала Джерри похожей на... кого? Драко был уверен, что знает этого человека, но не мог вспомнить. Вообще, наверное, тетю Беллатрикс. Может, они действительно родственники?
Малфой представил, как тётя Беллатрикс тайком приказывает своей эльфийке упрятать незаконнорожденного младенца, или, что вероятней, утопить в канализации. Как-то это мало вязалось с такой сильной колдуньей, как тётя. Но ведь был ещё её двоюродный брат, Сириус. От него можно было ожидать любых сюрпризов.
— Меня заносит не туда, — вслух сказал мальчик, пытаясь сосредоточиться. — Мне вообще надо думать о том, куда спрятать Джерри, пока нельзя будет попасть в Хогвартс мимо стражи. Мне надо думать о том, как выполнить задание!
Но вместо этого в голову лезли мысли о Джерри, которую опять где-то носит без охраны и даже без палочки.
Драко смутно подозревал, что девушка не только не пользовалась волшебной палочкой, но даже вряд ли когда-нибудь держала её в руках. Всё, что только можно было сделать без магии, она делала без магии. Всё, что нельзя — просила у Драко. Сначала Малфой-младший даже решил, что имеет дело со сквибом. Потом засомневался — ведь сквиба наверняка выселили бы к маглам или заперли в глухом поместье. Такое ощущение, что ни Министерство, ни Дамблдор просто не заметили когда-то, что у них под носом бродит девочка Джерри. Девочка Джерри не получила письма из школы. Кто-то учил её зельеваренью. Может, она даже самоучка.
— Такого не может быть, — Драко обратился к портрету далёкого предка, висящему в его аккуратно прибранной классной комнате над погасшим камином.
— Всё возможно, — отозвался предок. Драко не мог вспомнить, как его зовут. Мальчика клонило в сон. Через силу, собрав в кулак всю волю, он встал с дивана и дошёл до спальни. Отец был бы очень недоволен, если бы его сын позволил себе заснуть прямо в библиотеке.
Грейпсил, сравнительно молодой домовый эльф, был подарен Драко на шестнадцатилетие. Каждое утро он приносил господину почту, кофе и ежедневник. Первого сентября к его утренним обязанностям добавлялось множество хлопот, связанных с проводами хозяина в Хогвартс. Грейпсил позволял себе посокрушаться, что школьные эльфы никогда не отглаживают сорочки и мантии его господина подобающим образом, но сегодня хозяин явно был не в духе — зачем ещё больше его расстраивать. Поэтому эльф молча подавал Драко одежду, в рекордные сроки справился с проверкой багажа и даже не стал настаивать на плотном завтраке.
Нарцисса и тётушка Керидвин, приехавшая ухаживать за женой своего двоюродного племянника, собирались гораздо дольше. Драко извёлся донельзя. На вокзале Кингс-Кросс моросил мелкий едкий дождик, от которого Драко поспешил укрыться под зонтом уличного кафе. Мокрые каменные платформы и свинцовый серый воздух донельзя нравился жирным, противным голубям, этим летающим крысам. Обнаглевшие до предела птицы скапливались в серые копошащиеся стаи, вяло клевали размокшие крошки и любовались на свои гадские отражения в грязных лужах.
— Драко! — послышался справа мужской низкий голос. Как ни стыдно это признавать, но Драко чуть не подпрыгнул от неожиданности. Но это были всего лишь Крэбб и Гойл. Они изрядно вымахали за лето, стали совсем шкафами, а лица их окончательно сделались слепками с задумавшейся гориллы. Выражение лица делало бравую парочку чуть ли не близнецами. 'И с этими людьми я должен ходить в разведку!' — тоскливо подумал Малфой-младший.
— Ой, Драко! — на этот раз к нему подплыла Пэнси Паркинсон. По сравнению с девочкой Джерри она казалась настоящей роковой дамой — в глазах шестикурсника Слизерина. Если бы Драко не знал, он подумал бы, что Пэнси уже лет двадцать. Она покрасила волосы в жгучий чёрный цвет, вставила в уши умопомрачительные длинные серьги, а глаза её казались такими же огромными, как у Джерри, но при этом не серыми или зелёными, а чёрными и глубокими, как сама бездна.
Драко понял, что она теперь точно не оставит его в покое.
'Поттеру хорошо, — совсем уж мрачно вздыхал про себя наследник старинного рода. — Мне бы его проблемы!'
В купе Малфой всё-таки позволил себе расслабиться настолько, что не заметил, как согласился прилечь отдохнуть. Он и вправду чувствовал себя разбитым. Долговязый Забини как раз освободил место. Его позвали куда-то там. Драко положил голову на колени Пэнси и задумался. Итак, ожерелье, потом ещё Джерри, ещё, возможно, придётся потренироваться в проклятиях... Тётя Беллатрикс, кажется, упоминала, что в этом сезоне в моде магия Вуду.
Эти и другие приятные мысли, например, о длинных ногах Джерри, перестук колёс и доносящаяся откуда-то издалека болтовня Пэнси убаюкали Драко очень быстро. Он проспал, наверно, шесть или семь часов, когда в купе ввалился Забини. Естественно, этот дуболом Гойл не придумал ничего лучше, чем затеять с ним драку. Драко открыл один глаз, и вдруг перед самым его носом мелькнула грязная нога в магловской обуви. Мальчик ощутил, как ему на лицо попала грязь, и инстинктивно смахнул её кружевным платком из левого кармана мантии. Некоторое время он сидел, моргая и гадая, у кого из присутствующих могла оказаться магловская обувь. Нет, все были обуты во вполне приличные ботинки. Малфой лёг обратно и внимательно посмотрел на Блеза.
— Ну что, Забини, — сурово спросил Малфой. — Что нужно этому... — Он порылся в памяти, — Слизнорту?
— Просто подыскивает людей со связями, — ответил тот, скривив лицо. — Не сказать, чтобы он так уж много их нашёл.
'Ну правильно! Какие уж у нашей семьи теперь связи! — с горечью подумал Малфой. — Тётя, что ли?'
— Кого он ещё позвал?
— Маклаггена из Гриффиндора.
— Ну да, у него дядя — большая шишка в Министерстве.
— Ещё какого-то типа по фамилии Белби из Когтеврана.
— Вот ещё, он такой придурок, — вставила Пэнси. Малфой скривился.
— А ещё Долгопупса, Поттера и малявку Уизли.
Драко подскочил, больно ударившись локтём о стенку.
— Он пригласил Долгопупса?!
Он из ума выжил?
— Ну, наверное, пригласил, раз Долгопупс там был.
— Да чем мог Долгопупс заинтересовать Слизнорта? Поттер — понятно, драгоценный Поттер, очевидно, Слизнорт хотел посмотреть на Избранного.Но эта малявка Уизли? В ней-то что такого особенного?
Разговор вёлся в том же ключе и с каждой секундой Малфой раздражался всё больше. Его достало, что все вокруг только и пытаются ткнуть его носом в то, что без отца он не может и шагу ступить. Ну нет! Он всем докажет, что чего-нибудь, но всё-таки может. Нет, не чего-нибудь, а... а... Он сможет всё! Выполнит дурацкое, то есть почётное, задание этого старого маньяка, то есть, конечно, Повелителя, вызволит отца, станет гордостью и достойным отпрыском древнего рода Малфоев...
Драко попробовал намекнуть на своё возможное возвышение однокурсникам. Те, разумеется, заохали, но не поверили. Грязные идиоты. Они за это поплатятся.
— Уже видно Хогвартс. Пора одевать мантии, — машинально отметил он.
Дубина Гойл полез за чемоданом. Малфою послышался какой-то сдавленный вздох. Чемоданы не вздыхают, — сообразил Малфой и посмотрел на полку. Ему всё больше казалось, что в купе есть посторонний.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |