Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Христианский век в Японии (1549-1650). Перевод книги Ч.Р. Боксера. Приложения


Автор:
Опубликован:
04.05.2021 — 18.08.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

5 июля 1585 г. — 30 марта 1586 г. (1)

Судовой журнал плавания из Макао в Китае в гавань Лангасаке или Нагасаки на острове Япония на корабле под названием Санта-Крус, капитаном которого был португалец по имени Франсишку Паэш, а канониром — Дирк Герритзон из Энкхёйзена, в год Господа нашего 1585-й, написанный лоцманом того же корабля.

5.vii.1585. Пятого июля Anno 1585, в пятницу утром мы отплыли от мыса, расположенного прямо напротив монастыря св. Франциска, намереваясь пройти с [наветренной] стороны от круглого острова или утеса, лежащего к востоку-юго-востоку от него; но из-за слабого ветра мы не могли этого сделать, поэтому нам пришлось идти через пролив Лантон [Лантао], как мы и сделали. Глубина воды в этом проливе составляла от пяти до шести саженей, и этот замер был произведен недалеко от круглого острова, лежащего мористее острова Лантон; дальше пролив начинает становиться глубже, достигая 18-20 саженей, и эту глубину мы находили при замерах до тех пор, пока не оказались за островом под названием A llha de heme [острова Лема], то есть Остров аркебузы [на самом деле, руля или штурвала].

На этом острове Лантон, к которому мы направлялись, есть мыс, где ветер настолько ослабевает, что мы едва могли удержаться в стороне от острова, лежащего по левую руку от пролива, если бы течение не было таким сильным, что оно снесло корабль в наветренную сторону, иначе нам пришлось бы приложить большие усилия, чтобы пройти через пролив, потому что к ночи мы были примерно в 4 милях от острова Уна-ду-Леме; в ту ночь мы держали курс на восток и юго-восток, потому что дул резкий и порывистый ветер. Глубина воды составляла 25 и 20 фатомов, грунт илистый. На рассвете мы увидели прямо перед собой остров Бранко или белую скалу; и из-за вышеупомянутой глубины мы предположили, что находимся примерно в полумиле от нее.

6.vii. Шестое июля было субботой, и мы не могли измерить высоту солнца, потому что оно было прямо у нас над головами, дул юго-восточный и юго-юго-восточный ветер, днем было очень жарко, но ночью немного похолодало. Мы держали наш курс на восток-северо-восток, восток, восток и север, согласно направлению ветра. Замерив глубину воды около полудня, мы обнаружили, что она составляет 25-27 фатомов, а грунт представлял собой мелкий черный песок. Мы находились в поле зрения земли, а на восходе солнца мы увидели землю Ламон [Намоа], которая представляет собой длинную плоскую сушу, подобную плоской столешнице; на восточно-северо-восточной стороне ее в море вдается узкая гряда, а на западно-юго-западной стороне в море выступает еще одна узкая песчаная коса, и прямо напротив самой широкой ее части видны очертания белого пятна, которое и является островом Ламон. Со стороны моря от него выступают три скалы, лежащие в конце рифа острова Ламон; там мы бросили лот и нашли дно на глубине 27 фатомов, которое состояло из белого и черного песка с маленькими раковинами среди него. Мы находились примерно в 7 или 8 милях от суши.

7.vii. Седьмое июля было воскресенье, у нас было затишье, а иногда (но не сильные) юго-восточные и юго-юго-восточные ветры. Мы держали курс в направлении восток-северо-восток, северо-восток, северо-восток-север, глубина воды составляла 24 и 26 фатомов; и как только мы миновали остров Ламон, мы нашли на дне мелкий тонкий песок с несколькими ракушками, находясь утром примерно в 7 милях от земли Чинчео [Фуцзян], и увидели остров, похожий на остров под названием Ilha dos Lymoins, то есть остров Лимонов, лежащий у Малакки, и немного дальше мы увидели узкую полосу земли с большим мысом, возвышающимся над ней, который, как говорят, был Варелла-ду-Чинчон, то есть ориентир или скала Чинчона [предположительно башня нан-тай-ву возле Амоя]. [8.vii.] восьмой день (месяца) пришелся на понедельник, на следующую ночь у нас был штиль, когда дул северный ветер, было довольно прохладно, иногда шли ливни, но при юго-восточного ветра дождя не было, однако ночью на юго-востоке дважды гремел гром, и на юго-востоке и севере сверкали молнии.

9.vii. Девятого, во вторник, высота солнца у нас была 23 градусов, ночью начал дуть восточно-юго-восточный ветер, поднявший немалый шторм, и всю ночь мы лежали в дрейфе без парусов, с восточным и восточно-юго-восточным ветром. Шторм отклонял в сторону наш лот, и мы обнаружили дно на глубине 20 и 24 фатомов, а в одном месте — 18 фатомов, где мы нашли небольшой белый песок с ракушками.

10.vii. Рано утром подул северный ветер, и мы повернули на восток, не ставя до вечера никаких парусов, кроме фока и бизани, и на вышеупомянутых глубинах убрали наши паруса, стараясь дрейфовать; на следующий день мы увидели землю, которую видели накануне, и она лежала к северу от нас, на пол-румба севернее и западнее.

11.vii. Одиннадцатого, в четверг мы не замеряли высоту солнца, потому что мы шли без парусов; дул восточный и восточно-юго-восточный ветер, волны бежали на юго-восток, и наше судно шло галсами на северо-восток. Это было ночью, но днем дул северо-восточный и северо-северо-восточный ветер, так что иногда мы держались на одном галсе, а иногда на другом, в зависимости от погоды и ветра; глубина составляла 24 и 25 фатомов, а иногда и 18 фатомов; дно состояло из мелкого белого песка. Накануне ночью сверкало много молний с запада и юга, был тринадцатый дней новолуния, а высота солнца накануне была равна 23 градусов. Землю, которую мы видели, мы едва могли опознать, но предположили, что это была та самая земля, которую мы видели на днях.

12.vii. Двенадцатого числа, в пятницу, мы не замеряли высоту солнца, потому что шли без парусов, с ветром с восток-юго-востока в ночное время, а днем поменявшим направление на северо-восточный; глубина составляла 24 и 20 фатомов, иногда 18 фатомов, дно состояло из мелкого тонкого белого песка, грунт на глубине в 24 фатома был несколько более песчаным, с несколькими раковинами. Когда рассвело, мы находились, по нашему предположению, примерно в пяти или шести милях от суши, и накануне ночью вокруг корабля много раз сверкали молнии, а утром несколько раз шел дождь без ветра, небо было облачным и пасмурным, из-за чего казалось, что погода вот-вот изменится. Ближе к вечеру подул юго-восточный ветер, который вскоре сменился на юго-юго-восточный, после чего мы убрали паруса, держа курс на северо-восток и восток, а также восток-северо-восток, но по большей части на северо-восток, так что глубины стали увеличиваться и составляли 35 фатомов, дно состояло из мелкого белого песка, луна в то время была полной, и волны всегда бежали с юго-востока, и с этим ветром мы плыли в течение пяти дней.

13.vii. 13-го числа, в субботу, мы замерили высоту солнца, оказавшуюся равной 24 градусам; в ту ночь мы дрейфовали по течению на восток-северо-восток до утра, затем плыли на восток и северо-восток, и обнаружили, что прошли 20 миль, находясь в 8 милях от побережья Китая, а утром мы увидели землю с другой стороны; грунт на той стороне состоял из мелкого белого и небольшого количества черного песка, и к заходу солнца мы бросили лот и нашли дно на глубине 37 фатомов, оно состояло из очень мелкого черного песка.

14.vii. 14-го числа, в воскресенье, мы замерили высоту солнца, она составляла не более 25 градусов; при юго-западном ветре и очень хорошей погоде мы всю ночь держали курс на северо-восток, северо-восток и север. Глубина составляла 37 фатомов, дно сложено из очень мелкого песка и некоторого количества черного илистого грунта; и в последнюю вахту утром мы нашли илистый грунт на той же глубине 37 фатомов, смешанный с черным песком. Когда начало светать, мы увидели землю, которая была частью побережья Китая, примерно в 4, 5 или 6 милях от него, и мы обнаружили Лагарто с двумя сестрами, то есть так называемые Крокодиловы острова. Итак, мы бросили лот и нашли дно на глубине 42 фатома, грунт был илистым с небольшим количеством песка, и в тот же день мы также увидели остров Формоза, лежащий у Лекео Пекено или маленького Лю Кю, и тогда ветер, казалось, задул с большей силой.

15.vii. 15-го числа, в понедельник, мы замерили высоту солнца и обнаружили, что она составляет 25 градусов, а ночью при очень хорошей погоде дул северный ветер, переходящий в северо-западный, и мы следовали курсом в направлении восток-северо-восток, северо-восток и с северо-востока на восток, и когда рассвело, мы увидели землю, являющуюся оконечностью острова Формоза, или Прекрасного острова, который представляет собой длинную и низкую сушу, изломанную или разорванную посередине, что выглядит похоже на пролив, но это не что иное, как то, о чем я сказал ранее; и вскоре после этого на востоке мы увидели другую более высокую землю, острова, называемые Ильяш-душ-Рейш-Магуш [ныне называемые Пиннакл, Утес и Азенкур у северо-восточного побережья Формозы], то есть острова Трех Королей; мы прошли на расстоянии около 7 или 8 миль от них, и в ту ночь глубина составляла 34 фатома, и, желая знать, какую глубину мы найдем, находясь в поле зрения вышеупомянутой земли, мы нашли дно на глубине свыше 40 фатомов, когда вышеупомянутая земля лежала на востоке и юго-востоке от нас, грунт был илистый. В тот день дул резкий муссонный ветер, но он продолжался не дольше, чем до вечера, а затем снова стих, и такой штиль стоял до утра, а затем ветер подул с северо-запада, переходящий в западный, пока не стал юго-западным, и продолжал дуть с этого направления до ночи, а потом наступил штиль. Был вторник.

16.vii. 16-го числа, когда были видны вышеупомянутые острова, в тот же день высота солнца составляла 26 без 1/6 градусов, и оконечность большого острова находилась к востоку, востоку и югу от нас, а маленький остров — к востоку-юго-востоку. Этот небольшой остров выше на юго-юго-западной стороне, чем на юго-западной стороне, и выступ или мыс в юго-западной части имеет разлом или трещину, и чем ближе к ней подходишь, тем больше она кажется.

Этот остров очень высок в середине и понижается к оконечности. Северо-восточная оконечность ниже, чем юго-восточная, так что выглядит похожей на высунутый язык, который очень низок. Отсюда в направлении восток-северо-восток есть несколько островов, похожих на скалы. Глубина в этом месте составляет 2 фатома, дно илистое.

17.vii. В среду, 17-го числа, дул северо-северо-восточный ветер, а затем он подул с северо-востока и настолько усилился, что мы были вынуждены убрать все паруса, предоставив кораблю весь день дрейфовать на юго-восток, а ночью мы приказали рулевому держать курс на северо-запад, [18.vii], и к утру задул такой сильный и порывистый ветер, поднявший такие большие волны, что мы были вынуждены идти с половиной парусов фок-мачты, как следует принайтовив и закрепив все наши снасти, и шторм или тайфун был настолько сильным, что мы были вынуждены привязать все, что у нас было на борту, иначе все это вскоре разбилось бы на куски. Эта буря началась сначала с северо-северо-востока и бушевала до тех пор, пока не достигла северо-северо-запада. На исходе она была такой неистовой, что волны, казалось, касались облаков. Это было в четверг, на 22-й день новолуния; на следующую ночь ветер задул с запада, но поскольку тогда море было бурным, мы не стали опускать паруса. Но утром задул юго-западный ветер; и тогда мы спустили паруса, стараясь следовать своим курсом и думая, что наверняка поймали муссонный ветер, чему все на нашем корабле были очень рады, но к ночи снова настал штиль, а затем подул северный ветер, и мы взяли курс на восток, но вскоре после этого море стало совершенно спокойным, несмотря на то, что волны бежали с юга, так что около двух часов задул юго-восточный ветер, с которым мы подняли паруса, двигаясь на северо-восток, северо-восток и на север, и когда рассвело, мы увидели остров под названием Душ-Рейш-Магуш (то есть Трех Королей), лежащий к югу примерно в 10 или 12 милях от нас, [21.vii.], и там я обнаружил, что высота солнца составляет 26 2/3 градусов. Был двадцать первый день месяца.

Накануне мы увидели остров Формоза. Это очень гористая земля, и кажется, что она достает до облаков, и там глубина воды составляла 45 и 50 фатомов, грунт был илистым. В пятницу на восходе солнца мы бросили лот и обнаружили дно на глубине 21 фатома, сложенное из черного песка. Первым признаком вышеупомянутой бури была маленькая радуга у горизонта со стороны моря, светло-рыжего цвета, с двумя другими большими радугами; ее конец был почти похож на облако под названием Olhos de Bois (то есть глаза кошки) [на самом деле — бычьи глаза], — это небольшие облачка, которые на первый взгляд кажутся не больше, чем человеческий кулак; вблизи мыса Де Бона Сперанса моряки, плавающие в Восточно-Индийских морях, внимательно следят за их появлением, поскольку они являются признаками внезапно налетающих штормов и жестоких бурь, как уже говорилось при описании плавания из Индии в Португалию; потому что хорошо быть предупрежденным о них, еще лучше — смотреть на них и следить за ними, в связи с чем я подумал, что не имеет смысла говорить о них в этом месте. Но, возвращаясь к нашему делу, я предупреждаю вас, что, когда вы прибываете в эти страны, пока ветер дует с севера, а затем переходит юго-западный, вам не следует обращать внимание на них, потому что сейчас это будет северо-северо-восток и восток, но когда будет штиль, тогда у вас будет юго-восточный ветер, а затем южный и юго-западный, которые являются муссонами и ветрами того времени; но если снова установится штиль, может получиться так, что ветер будет восточно-юго-восточным, но вскоре снова будет юго-восточным, с хорошей погодой, которую мы также обнаружили во время июльского муссона 1585 года.

22.vii. В понедельник, 22-го числа, мы замерили высоту солнца и обнаружили ее равной 27 градусам при юго-восточном и юго-юго-восточном ветре, при хорошей погоде, и держали курс на северо-восток, и, как я предполагал, мы прошли (по милости хорошей погоды и ветра) около 22 миль, находясь примерно в 12 милях от земли Китая от мыса Сумбор [Сунгмэнь, к северо-востоку от Вэньчжоу в провинции Чжэцзян], оставаясь еще примерно в ста милях от острова Меаксума [Мешима], и в тот день мы бросили лот и нашли дно на глубине 55 и 57 фатомов, и увидели много черных и белых морских птиц, которые прячутся поблизости, причем черных птиц португальцы называют алькатрасами.

23.vii. Во вторник, 23-го числа, стояла очень хорошая погода, так что во время обеда мы проплыли около 15 миль, находясь примерно в 12 милях от материка, и при замере глубины выяснили, что она составляла 51 фатом, а дно состояло из белого и черного песка.

24.vii. В среду, 24-го числа, высота солнца составляла 29 градусов, ветер дул с востока-юго-востока и юго-востока, стояла хорошая погода. Мы держали курс на северо-восток, северо-восток и север, а иногда (но не сильно отклоняясь) на северо-восток и восток. По моим расчетам, мы держали курс на северо-восток и север, и таким образом проплыли 16 миль, находясь еще примерно в 70 милях от острова Меаксума, лежащего к северо-востоку от нас, и там мы бросили лот и обнаружили дно на глубине 49 фатомов, с песчано-илистым грунтом.

1234 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх