| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так же артефакты можно классифицировать и по другим признакам. Так по объекту воздействия артефакты можно разделить на три группы: те, что оказывают воздействие на своего владельца, артефакты избирательного действия (по принадлежности к роду, наличия определенных способностей и так далее), а так же артефакты воздействующие на всё окружающее пространство.
По принципу действия они могут быть активными или же пассивными, то есть срабатывающими при определенных условиях. Постоянными и временными, правда последний вид встречается довольно редко.
Зачем мы это сейчас разбираем. Во-первых, чтобы у тебя в голове сложилась какая-то цельная картинка, хотя бы схематичный план всех возможностей артефакторики. Во-вторых, знать виды артефактов необходимо для правильного подбора способов создания артефакта, и наконец, это задел на будущее для тебя: уже сейчас намечаем возможности для дальнейшей специализации. Конечно, любой мастер артефакторики при необходимости обязан уметь сделать хотя портал, хоть амулет против сглазов. Но специализация необходима, поскольку слишком обширна и многогранна наша профессия, и если будешь пытаться охватить всё — рискуешь остаться среднячком-ремесленником. Вопросы по теме сегодняшней встречи есть?
— Не совсем, всё рассказанное, вроде бы понятно, но можно ли где-то об этом прочесть, так сказать, для закрепления усвоенного материала?
— Хм, у тебя с французским как?
— Честно говоря, не очень.
— Ничего не поделаешь, придется подтягивать. На сегодняшний день лягушатники считаются сильнейшими артефакторами европейской традиции. Они на базе своего Шармбатона такую научную школу сделали, что остальным остаётся только завистливо вздыхать и почтительно ждать их новых открытий и изобретений. Даже Гильдия артефакторов уже лет сто как квартируется в Париже, и пока никто не думает её куда-либо переносить.
— Понятно, — грустно вздохнула я, — значит, будем подтягивать. И, мистер Олливандер, а можно перенести наши занятия на послеобеденное время? Сейчас-то конечно Лени сидит с Даниелом, но ей в сентябре в школу...
— Да, признаться, я и сам хотел попросить о подобном. Август как-никак самый оживлённый месяц в Косом переулке и не хочется оставлять детей без волшебных палочек.
— Тогда во сколько?
— В шесть вечера тебя устроит? — я кивнула, — Тогда завтра в шесть я буду тебя ждать. И попробуй всё же почитать книгу.
— Да, конечно, спасибо. Если мы закончили, я с вашего позволения пойду: хочу ещё сегодня к юристам заглянуть. Ведь наша вчерашняя договорённость в силе?
— Ты всё же не передумала? Конечно в силе, и твои сомнения ранят мне душу! — Джарвейс ободряюще мне улыбнулся, — А теперь беги, куда там тебе надо пока тебя дома не потеряли.
Кивнув на прощание мастеру, я выбежала из магазина.
* * *
Через пять минут я была в юридической конторе. Не очень ориентируясь в местной системе права, буквально с порога на всякий случай заявила:
— Моё имя — Меропа Гонт, и я хочу составить завещание!
Сидящий в кабинете за массивным столом широкоплечий мужчина в маггловском деловом костюме, поднял на меня глаза и степенно кивнул:
— Ваше право.
Не дождавшись продолжения, я спросила:
— И что для этого надо при себе иметь? А так же, сколько стоят ваши услуги?
— Для оформления завещания, — безэмоциональным голосом ответили мне, — требуется лишь присутствие наследодателя. Завещание подписывается кровавым пиром. Услуга стоит четыре галлеона с установлением родственных связей до третьего колена включительно или же два галлеона тринадцать сиклей без оной.
Я немного растерялась:
— А зачем устанавливать родственников, тем более аж до третьего колена?
— Женщинам, это делать не обязательно. Согласно решению Визенгамота от семнадцатого июля одна тысяча восемьсот пятьдесят первого года по делу Скаблз против наследников Ричарда Доуз "малолетние и несовершеннолетние дети наследодателя, а так же супруг или супруга покойного наследуют половину доли, что принадлежала бы им в случае отсутствия завещания, если в тексте завещания не было прямо оговорено лишение их такого права". Женщины обычно всегда знают, когда и кого они произвели на свет, — мужчина приподнял уголки рта в подобии улыбки, — в то время как мужчина порой может и не догадываться о существовании своего бастарда. С тех пор дабы исключить возможность оспаривания завещания мы предлагаем нашим клиентам проверить своих наследников. Что же касается проверки до третьего колена, то это сделано исключительно для стабилизации заклинания. Не более того.
— Эм, — я на мгновение запнулась, переваривая информацию и выбирая удобный для меня вариант, — пожалуй, я бы хотела пройти проверку, после чего написать завещание.
— Хорошо. Меня зовут Карл Гольштейн. Присаживайтесь, — юрист показал на стул напротив себя, — я схожу за всем необходимым.
Гостевое кресло было мягким и уютным. Удобно устроившись, я осмотрелась по сторонам. Кабинет был оформлен в стиле минимализма, что для магов было довольно непривычно. Как я заметила, волшебники любят акцентировать внимание на своём владении тем или иным помещением: сертификаты и благодарственные письма, собственноручно вышитая салфетка или колдография любимой супруги — все эти мелочи явно указывают на владельца помещения. Здесь же обстановка была лишена каких-то индивидуальных черт: на фоне светло-бежевых стен хорошо смотрелась мебель из тёмных сортов древесины, кресла были удобными, но без излишеств, на столе красовался строгий канцелярский набор со стеклянной чернильницей. Все документы, которые Гольштейн рассматривал до моего появления, он перед уходом спрятал в ящик стола.
Юрист вернулся буквально через минуту с парой пергаментов и стальным пером украшенным красным оперением какой-то экзотической птицы. Перо вручили мне вместе с первым пергаментом. Повертев письменные принадлежности в руках, я подняла вопросительный взгляд на мужчину:
— Вы держите в руках кровавое перо. Как понятно из названия в чернилах оно не нуждается. Для проведения ритуала установления родственных связей вам нужно написать ваше полное имя в центре пергамента.
Я послушно вывела "Меропа Септима Гонт", руку немного щипало, но писать это не особо мешало. Забрав у меня пергамент Гольштейн неспешно начал выводить над ним невидимый узор своей палочкой, нараспев проговаривая какую-то абракадабру. Выглядело красиво. По мере чтения заклинания на листе начали проявляться имена. Замолчав, юрист с недоумением взглянул на список.
— Однако.
— Можно взглянуть? — мне было действительно любопытно, что могло так удивить моего каменного собеседника.
Какой кошмар! Для меня не было секретом, что семейство Гонтов было повёрнуто на чистоте крови, но чтоб на столько... Я в шоке уставилась на красные строчки: подумать только, как минимум три поколения инцеста! Эти ненормальные в каждом поколении рожали мальчика и девочку, которые женились друг на друге, чтоб породить новую пару наследничков. Если не дай Бог, вторым рождался ребенок того же пола, что и первенец, его сразу умертвляли, после чего повторяли попытку. От запоздалого осознания опасности, которая меня минула лишь благодаря непредвиденному стечению обстоятельств, у меня волосы дыбом встали. У меня был старший брат. Батюшка и остальные родственнички уже благополучно почили в земле, а этот ещё живой... Даже не зная ничего о Морфине, я не могла быть беспристрастной. И это глава моего рода.
От меня же шла веточка к Даниелу. Имени Тома Ридла на пергаменте не было, видимо магглы составителей заклинания действительно не интересовали. Но мне же лучше, с бывшим мужем я не хотела иметь ничего общего.
Внимательно изучив документ, я вернула его Гольштейну.
— Что ж, случай не обычный, но никаких сложностей с юридической точки зрения нет. Вы готовы составить завещание? — я кивнула, — В таком случае озвучьте, что вы хотите и кому завещать.
— Как вы видели, у меня есть сын. Кроме того пару лет назад я взяла в семью магглорожденную девочку. Поскольку с родственниками мы не поддерживаем отношения, то я бы хотела обезопасить детей на случай своей смерти. Я бы хотела разделить всё принадлежащее мне имущество между детьми, а именно: две трети определить в наследство моему сыну, Даниелу Воланду Гонту, а одну треть завещать Леноре Марии Фейн, — когда я начала перечислять конкретные пункты будущего завещания, Гольштейн начал что-то быстро помечать у себя на клочке бумаги, — До их совершеннолетия назначить их опекунами Джарвейса и Гейнор Олливандер. В случае если я умру до поступления Даниела в Хогвартс на первый курс, для его же безопасности прошу сменить ему фамилию на Риддл и до совершеннолетия не разглашать сведения о родстве со мной и моим родом. Вроде бы всё.
— Хорошо, — юрист дописал последнее слово и взял ещё один пергамент, — Поскольку текст на крови не терпит ошибок и неточностей, я сейчас напишу для вас черновой вариант завещания. Вы прочтете и при необходимости внесёте уточнения и правки. После чего вам придется переписать весь текст набело своей рукой. А теперь немного подождите.
Юристу потребовалось минут десять, чтоб прописать мои желания официальным языком, после чего протянул мне пергамент на проверку. Всё было правильно, и я опять взялась за кровавое перо.
Переписать текст у меня заняло больше времени, но не на много. И спустя полчаса мой кошель лишился нескольких галеонов, зато теперь можно было не так бояться грядущих событий. Завещание осталось на хранении у юристов, а я поспешила на улицу.
* * *
На выходе я случайно с кем-то столкнулась. Машинально извинившись, я уже хотела пройти дальше, когда над головой раздался знакомый голос:
— Гонт, нам надо поговорить! — и не успела я сообразить что происходит, как меня затянуло в воронку парной аппарации. Больно ударившись ногами о землю, я резко вырвала руку из чужих пальцев и огляделась по сторонам. Передо мной на пустынной дорожке неизвестного мне парка стоял очень злой Долохов. Отскочив от мужчины я заорала:
— Да, что вы себе позволяете! Нам не о чем с вами говорить!
— Я так не думаю, — резко бросил тот в ответ и уселся на рядом стоящую лавочку, легко взмахнув перед собой палочкой. Едва видимое мерцание воздуха вокруг нас, подтвердило, что антиапарационный барьер наложен правильно, а значит, в ближайшие полчаса мне отсюда трансгресировать не получится, — Мисс Гонт, не соблаговолите ли вы объяснить мне ваше вчерашнее письмо.
— Как вы меня нашли? — мрачно оглядываясь по сторонам, задала я мучающий меня вопрос. Объяснять я ничего, естественно, не собиралась.
— Это вам так важно? Извольте. Сегодня по возвращению с дежурства я получил ваше послание, — невольно взглянув в ему глаза, я заметила, что мужчина явно не спал этой ночью: полопавшиеся капилляры, мешки под глазами, — очевидно в аврорате стажёров никто не жалеет, — Изумившись столь безосновательной экспрессии я аппарировал к вам домой, дабы лично выяснить суть претензий. Однако Лени, открывшая мне дверь, сказала, что вы уже пару часов как ушли к Олливандеру. Я отправился в лавку, но опять разминулся с вами, и Джарвейс посоветовал поискать вас в юридической конторе. Поспешив сюда, я, наконец, столкнулся с вами. Такой ответ вас удовлетворил?
— Покорно благодарю, — мой голос так и сочился сарказмом, — вот только кто вам позволил посещать мой дом без приглашения и предварительного разрешения?!
— А я его и не посещал, даже на порог не ступал: перекинулся на входе парой слов с Ленорой перекинулся и всё, — в ответ ещё больше обозлился Долохов, — И коль уж я утолил ваше праздное любопытство, может, ответите и на мой вопрос?!
— Я не собираюсь общаться с человеком, восхищающимся Гриндевальдом, — отрезала я, скрестив руки на груди.
— Что, всего-то? — Михаил выглядел обескураженным, — Но почему?! Герр Гридевальд радеет за общее благо всех магов! Его партия борется за ваши интересы в том числе, за лучший справедливый мир для нас всех. И обязанность каждого сознательного мага помочь ему в этой борьбе.
— Ага, "счастье для всех, и пусть никто не уйдет обиженным"... — ненавижу политические лозунги, но видимо, Долохов не уловил ехидства:
— Я рад, что вы понимаете.
— Нет, я как раз не понимаю. Как по мне, всеобщее благо — это бесполезная абстракция, совершенно неприменимая в реальности: право и возможность для одного человека обязательно соответствует обязанностям и ограничениям для другого, и раздать всем сёстрам по серьгам не получится хотя бы в силу ограниченного количества серёг.
— При чём тут серьги?! — Михаил всё больше распалялся, пытаясь доказать мне свою правоту, — Поймите, когда будет построен новый порядок, то нам не придется скрываться и прятаться по углам... Вы знаете, что популяция единорогов находится на грани вымирания из-за распахивания магглами наших полей? Что драконы сохранились только в заповедниках? Вас устраивает, что ваши дети не могут нормально развивать свою магию, а вынуждены прятать от всех свои способности?!
— Мне устаивает, что у меня вообще есть нормальный здоровый сын! Не даун, не Квазимодо, а симпатичный малыш с хорошим магическим потенциалом! Ты видел мою семейку? Посмотри на меня! Прекрасная демонстрация чистокровного величия — сотни лет кровосмешения, три поколения прямого инцеста, красотка, неправда ли? — я уже орала, — Ты хоть представляешь, каким чудом для меня до сих пор является тот факт, что меня вообще палочка слушается?! Ах, "драконы вымерли"! Так давай оденемся в шкуры и будем охотиться на мамонтов! Вперед!
— Вы всё перековеркиваете! — Долохов даже ругаясь ещё пытался следовать нормам этикета, — У вас просто комплекс неполноценности из-за вашего отца, я уже много раз говорил и могу повторить, что вы — сильная ведьма и прекрасно бы учились в Хогвартсе если бы не он! Герр Гриндевальд говорит...
Я в бешенстве его перебила:
— Ах, говорит он понимаешь... Истину вещает... Да ты, дурак, хоть знаешь за что твой герр выступает? К чему стремится? Или "земля — крестьянам, власть — народу", а там по ходу дела разберемся?
— Наш лидер справедливо радеет за магические права и естественные интересы всех волшебников! Всем давно известно, что грязнокровки по определению слабее нас, но из-за прогнившей системы власти нам приходится прогибаться под их непомерные амбиции. И лишь герр Гриндевальд имеет смелость прямо заявить о реальном положении вещей и решиться на искоренение вредных заблуждений! Когда-то это заигрывание с пришлыми обошлось моему роду слишком дорого, чтоб я имел моральное право молча мириться с этим снова!
— И именно из-за этого ты решил повторить путь убийц своих близких тут?
— Да как ты смеешь?!.. Мы несем магам лучший мир и справедливый порядок!
— А коммунисты, по-твоему, призывали к сохранению традиций предков? Как там... "Весь мир насилья мы разрушим / До основанья, а затем / Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем!" Ничего не напоминает?
— Красные гниды не интересовались ничем кроме своих мелких потребностей, мы же стремимся создать лучший мир! — Долохов перевёл дух, слегка успокаиваясь, после чего продолжил, проникновенно заглядывая в глаза, — Пойми, когда будет построен новый порядок, то мы сможем свободно жить на нашей земле... Неужели тебе нравится вечно прятать свой талант, скрываться от этих грязных людишек из-за какого-то замшелого договора? Молча наблюдать, как магглы захватывают наши исконные земли, обрабатывают наши поля, вырубают древние леса, уничтожают исчезающие магические растения.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |