Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он уселся за свое рабочее место и принялся проверять работы, изредка поглядывая на копошащийся с ингредиентами класс. Гарри понуро вздохнул. Зелье, о котором он до этого ни слова не слыхал. В таком случае, он для Гермионы только обузой будет. Тут Поттер почувствовал укол в область ребер. Острый локоток девушки оторвал парня от грустных мыслей. Она протянула ему список необходимых ингредиентов. Гарри коротко кивнул и направился в кладовую за ингредиентами.
Закипела работа. То тут, то там скрипели весы, стучали ножи, шептались студенты или особенно громко булькали котлы. Гарри упорно, следуя инструкции, растирал в ступке лапки огненной саламандры, стараясь довести их до состояния порошка. Гермиона в это время, чуть ли не ежесекундно сверяясь с инструкцией, аккуратно перемешивала на медленном огне основу для зелья, выписывая ложкой ровные восьмерки.
— Вроде, получилось. Ну, что там у тебя? — она наклонилась к Гарри, — Отлично. Давай, через минуту как раз надо отсыпать. Так, где весы, — она испуганно завертела головой по сторонам, и Гарри поспешил подсунуть ей их прямо под нос, — вот, спасибо. Так, — она вновь уткнулась в рецепт, — по пять грамм каждые десять секунд в течение пяти минут. Отмерь. Потом засекать время будешь.
Ребята максимально сконцентрировались на зелье. Остался последний штрих, точно, грамм в грамм и секунда в секунду добавить последний ингредиент и все — зелье готово.
И у них получилось. Спустя пять минут в котелке остывало удачно сваренное зелье для сжигания лишнего веса. Все согласно инструкции. Светло-розового цвета, приятный запах, похожий на полевые цветы.
— Что ж, неплохо-неплохо, — Снейп тут же оказался перед ребятами, положив на стол листки с оценками за работу. У Гермионы, как обычно, 'превосходно', а вот у Гарри 'удовлетворительно', — положительная оценка — что большая редкость.
— Проверим зелья в действии. Уизли, Лонгботтом, — Северус бросил презрительный взгляд в сторону парней, — можете не стараться боле. Выше 'тролля' не заработаете за свое испоганенное зелье. Мистер Лонгботтом, пробуйте, — зачерпнув ложку ароматного напитка, Снейп поднес ее к полноватому молодому человеку. Невилл, посинев от страха, крепко зажмурился и выпил зелье. Но ничего невероятного произошло. Только спустя минуту в животе у парня очень громко забулькало.
— Я надеюсь, вы помните, где уборная? Ждем вас, — Невилл скоростной метлой бросился вон из класса.
— За зелье вам 'превосходно', мисс Грейнджер, а вам, мистер Поттер, так и быть, 'выше ожидаемого'. За то, что не упали до уровня амебы, и даже помогали вашей однокурснице. С чем вас и поздравляю. Хоть какие-то успехи в моем предмете. По одному баллу за правильно сваренное зелье в пользу Гриффиндора. Свободны.
— Спасибо, профессор, — Гарри явно хотел сказать кое-что другое, но сдержался.
— А вы куда, мистер Уизли? То, что вы завалили первую же контрольную в этом учебном году, должно было мягко намекнуть вам о том, что так просто вы не уйдете. Так что, на место. В отличие от них, вы не удосужились даже домашнее задание выполнить... — что там дальше профессор хотел сказать, Гарри и Гермиона уже не слышали. Они со вздохом облегчения направились вверх по лестнице на следующий предмет.
— Спасибо, Гермиона.
— Да ладно. Нормально сработались. — улыбнулась девушка, — обычно мы сидим отдельно. С тобой удобно работать, — немного смущенно добавила она, — ты не Парвати и, уж точно, не Лаванда. Они бы мне все уши прожужжали, зелье точно бы испортилось. Пойдем — еще целый учебный день впереди.
— Да, — кивнул Гарри.
Примечание к части
Критика и все остальное, вперед)!!
Перепроверено, исправлено, подремонтировано.
Глава 2.
Учебный год начался.
Это было заметно по возбужденным лицам младшекурсников и по печальным — старшекурсников. Начинающим волшебникам все было в новинку: новые предметы, новые знания. А старшекурсники уже не видели в том, что восторгало младших, первозданного магического шарма. Привыкли.
Третий же и четвертый курсы оказались где-то посередине. С одной стороны, они с интересом учили и познавали все новое. С другой, многое приелось за первые два-три года учебы. Однако существовала такая категория людей, которой что в первый год, что в последний — все новые знания в тягость. И яркий представитель этой категории...
— Рональд Уизли! — верещала Гермиона, — Как ты смеешь дрыхнуть?! Ты не то, что не хочешь учить все наперед, ты даже домашнее задание не соизволил подготовить! — она яростно трясла парня за плечо, — Да хоть по тому же зельеварению. Ну вот как так-то, а?
Почти весь гриффиндорский факультет смотрел на сие маленькое представление. Иначе и не назвать происходящее: Гермиона очень громогласно и несколько по-матерински отчитывала развалившегося на диване парня. Последний, в свою очередь, избрал тактику бревна: ничего не знающего, ничего не мыслящего. И это, надо отдать ему должное, у него получалось идеально.
— Ну, Гермиона! — он кривился от ее крика, напоминавшего ему назойливый скрежет пенопластом по стеклу, — какое зельеварение? Оно только в следующий понедельник. А чары с трансфигурацией послезавтра. Чего ты так взъелась-то?
— Ро-о-он! — вымученно простонала девушка, — Ты невозможен! Сегодня уже среда! Среда! Только первый учебный день, а ты уже забиваешь на все уроки и домашние задания. Да ну тебя! — сорвалась она, несильно хлопнув его ладонью по спине, — Не могу уже! Три года с тобой вожусь, а ты так и не приложил ни малейшего усилия. Делай, что хочешь, — обиженно бросила Грейнджер, — списывать больше не дам. И о помощи моей забудь, с таким-то отношением.
Рыжик растерянно посмотрел на багровую от злости подругу. Она резко развернулась и направилась в дальний угол гостиной, где, несколько ошеломленный, сидел Гарри Поттер, пытаясь сконцентрировать внимание на абзаце, который он по какой-то причине читал далеко не первый раз.
Отчаявшись, Гарри оторвался от книги и с сочувствием, и одновременно с осуждением, посмотрел на своего лучшего друга. С одной стороны, он понимал Рона. Такой уж у него характер. Рыжик блистал гениальностью разве что в магических шахматах. А вот учеба ему и в самом деле была в тягость. Но лень и ненависть к сухим текстам нисколько не умаляли природную живость ума и способность анализировать. Вот уже почти год, как с Роном никто не рискует играть в шахматы, особенно на всякие магические штучки или — Мерлин упаси — деньги. Сколько бы раз его, Рона, не пытались подловить, он всегда играл честно. И никто, даже старшекурсники, не мог его обыграть. Но, увы, свои способности рыжик не применял нигде, кроме шахмат. Даже если бы применял, учился бы если не лучше, то так-же, как и Гарри.
Но чего нет — того нет. Поэтому сейчас Рон обиженно поглядывал на него с Гермионой. И, окончательно что-то для себя решив, ушел в спальню для мальчиков.
— Ух, прибила бы, — вырвалось у девушки, — Так, ладно, что ты там не понял, Гарри. Не думай, что я не вижу отражение острого экзистенциального кризиса в твоих глазах.
— Эм, Гермиона, — решив не вникать в смысл сказанного ею, начал Гарри, — ты уверена что органическая трансфигурация это то, что нам нужно? Просто из живого в неживое и обратно только на шестом курсе начинают изучать. Да я и принцип-то не уловил.
— Чего греха таить, я сама тут не все поняла, — "успокоила" парня Грейнджер, — но, принцип, кажется, уловила. Дело в том, что с помощью правильных пасов и движений палочкой, вкупе с правильным заклинанием и, естественно, фантазией, без которой в трансфигурации, сам понимаешь, никак, — как заведенная затараторила она, — можно в прямом смысле слова создать из нематериального организм, наделенный всеми признаками живого. Другое дело — я не совсем поняла сам принцип создания живого организма. Ведь это — наисложнейшая система! Множество уровней: от молекулярного до органно-тканевого. А сколько взаимосвязанных систем: сосудистая, опорно-двигательная, эндокринная. Малейшая ошибка, и существо обречено на гибель... — она остановилась, чтобы перевести дыхание, — Думаю, стоит позже обратиться к профессору Макгонагалл. Мне кажется, она не откажет нам в небольшой консультации. Поэтому, давай лучше с чар начнем. Тут хотя бы все понятно.
— Угу, тебе-то может и понятно... — Гарри на секунду задумался о тщетности его решения учиться. Ему больше бы подошло валяться подле Рона и думать о том, как он учится, нежели делать это в реальности.
— Ой, да ладно тебе, Гарри, у тебя все получится, — она тепло улыбнулась и легким движением взъерошила ему волосы, — Мы в этом году начинаем проходить магию стихий. Будет интересно. Так что давай положимся на рекомендацию учебника и начнем с воды, хорошо?
— Как скажешь.
И ребята уткнулись в книгу, изредка делая пометки у себя в тетрадках.
30 сентября
По крыше пугающе громко барабанил град. Короткие вспышки молний озаряли комнату ярким сиреневым светом.
Гарри с тревогой выглянул в окно своей спальни, но лишь разочарованно отвернулся. Внешний мир скрыло плотной стеной дождя. Бросив взгляд на храпевшего во сне друга, Гарри растянул губы в дрожащей улыбке и вновь уткнулся в книгу по чарам.
За первый месяц учебы многое произошло. Самое потрясающее — Гарри стал до ужаса похож на Гермиону. Нет, ни в коем случае не поведением. Гарри вряд ли бы смог перенять ее назойливость и бесконтрольное рвение поучать, проводя нравственные беседы, и давать непрошенные советы. Характер у него не тот. Однако в плане чтения... Гарри пропал. Когда ты внимательно слушаешь, включаешь фантазию и запасаешься терпением — результат превосходит любые ожидания. Научившись фильтровать заумные речи своей подруги со слишком большим углублением в теорию и выбирать из контекста необходимую информацию, Гарри стал куда лучше воспринимать большую часть материала.
Да, у него не было того багажа знаний, что у девушки, но все-таки, теперь его разум поглощал новые знания вдвое быстрей и, как бонус, не избавлялся от них по прошествии недели. Побочным же эффектом стала внезапно проснувшаяся жажда познавать новое. Так у алого факультета благородных гриффиндорцев появился второй "книжный червь". Сам Гарри перестал быть золотой серединой трудолюбия среди своих друзей, и это повлекло за собой заметные перемены в их отношениях. Окончательно разругавшись с Гермионой, Рон невольно начал портить отношения и с Гарри. Обвиняя последнего в том, что Поттер променял дружбу с ним на килограммы бумаги и чисто семейную зубрежку с Гермионой по вечерам... Мальчик-который-выжил тоже не вытерпел.
Теперь Гарри с ужасом вспоминал, как, не жалея кипевшего неделями напряжения от упорной учебы, орал на своего лучшего друга.
'Рон, Мерлин тебя дери, я учусь, потому что нуждаюсь в этом! Однажды эти знания могут спасти жизнь не одному мне. Я хочу быть уверенным, что я смогу тебя, Гермиону — всех нас защитить. Мне надоело каждый год влипать в неприятности, да еще и подвергать опасности тех, кто мне дорог. Но раз таково мое проклятие, я должен быть готов сражаться. По крайней мере я буду знать, что я пытался, готовился, старался, как мог, а не тратил впустую время, играя в плюй-камни, квиддич или шахматы! Если хочешь помочь — оторви, наконец, свой зад от дивана! Хотя, зная тебя, ты предпочтешь и дальше прилагать усилия лишь для утоления своих базовых потребностей!'
Стоило Гарри припомнить свой монолог, как у него от стыда начинали краснеть уши. Да, он признает, что он зря вспылил, но... дементора ему в душу, нельзя же быть таким эгоистом. Ладно бы он просто тихо дулся в уголке, так он мешал читать и отрабатывать заклинания. Даже славящиеся своей взрывной энергией близнецы Уизли подошли к Гарри после той отповеди и пообещали поговорить со своим братом. Они с неожиданным пониманием отнеслись к стремлениям Поттера.
'Еще будет уйма времени порассуждать о плохом. Пока надо дочитать главу, уж это куда интересней и познавательней бестолкового самокопания'.
И в самом деле, глава про идентификацию стихии, которой принадлежит маг, оказалась довольно увлекательной. Говоря совсем бытовым языком: с помощью специального ритуала, маг, если у него есть предрасположение к одной из четырех основных стихий, может обрести власть над ней и использовать ее без палочки, прибегая лишь к силе мысли. Да и стихийные заклинания после ритуала становятся в разы мощнее. Но...
Как говорит тетя Петунья, бесплатный сыр — только в мышеловке. За покровительство над одной стихией пришлось бы поплатиться большинством чар из других. Потому к ритуалу прибегают крайне редко. Единственным исключением являются специальные "четверки" авроров, которые выполняют специальные задания по отлову и захвату преступников. Каждый — согласно этой книге — в совершенстве владеет своей стихией. Четыре разные стихии составляют единую несокрушимую команду.
'Что ж, концепция ясна, итог понятен. Насчет ритуала определения стихии стоит расспросить Гермиону. Интересно же, какие у нас с Гермионой стихии. А пока...'
Гарри со вздохом захлопнул книгу и спустился в основную гостиную, по пути доставая из портфеля учебник по зельеварению и пергамент с письменными принадлежностями. Первая пара зельеварения была самой удачной за прошедшие годы учебы в этом замке. Наверное, в тот день профессора подменили. Ну, или он успокаивающих зелий нанюхался. Потому как, спустя неделю после триумфа, Гарри попал под раздачу. Три пары зельеварения в неделю. Две подряд в понедельник. Да еще и со Слизерином... Невольно начинаешь сочувствовать змеям.
Поначалу Снейп по традиции снял немало баллов за несделанное домашнее задание, как Поттеру, так и Гермионе, которая сама (!) от такой несправедливости готова была задушить профессора зельеварения. А затем, как в старые добрые времена, начался аттракцион под названием "опусти Гарри Поттера ниже плинтуса". Автор проекта — Северус Снейп.
Как бы Гарри не старался, всякий раз, вот уже на протяжении месяца, он теряет от десяти до двадцати баллов за занятие. И это еще хороший результат. Раньше ему удавалось распрощаться со всеми пятьюдесятью всего за час. Однако оставались еще жертвы ненасытного преподавателя — Рон и Невилл. Последний, кстати, заметно похудел после выпитого на первом занятии зелья. Так что теперь Гермиона шипела, словно кошка, не на Гарри, а на рыжика. Гарри, чтобы минимизировать ущерб от провокаций профессора Снейпа, стал лично в заброшенном классе варить по склянке успокаивающего зелья перед каждым уроком. Легкое, не вызывающее сонливости и привыкания, оно помогало брать эмоции под контроль и не вестись на провокации Снейпа, особенно, если профессор бросал колкость в сторону его родителей. Вот и сейчас, в воскресный вечер, он вновь взялся за подготовку эссе по заживляющим зельям второй категории для колотых ран.
— О, Гарри, садись рядом, я тут такое нашла! — Гермиона, сидя среди горы книг, с фонтанирующим энтузиазмом позвала Гарри, который стоял перед дилеммой: сделать домашнее задание или снова на весь вечер пропасть в ворохе новых знаний. Хотя это хорошо, что Гермионе, как лучшей ученице, разрешили брать книги из библиотеки, иначе бы им пришлось там ночевать. Решив все-таки отложить на потом задание Снейпа, молодой человек подошел к девушке, которая что-то воодушевленно записывала в своем блокноте.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |