Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По-другому


Автор:
Жанр:
Опубликован:
25.10.2015 — 25.10.2015
Аннотация:
Название: По-другому Автор: Мизуро Бета:ищу Пейринг: ГП/ФД Рейтинг: PG-13 Тип: гет Жанр: общий/приключение/роман Размер: макси Статус: В работе Дисклаймер: Герои ГП принадлежат ДЖ. Роулинг Анотация: Альтернативная вселенная.Родителей Гарри убивают Пожиратели смерти. Мальчиком,который выжил стал Невил Долгопупс.Гарри на три года старше Канона.Какой будет жизнь Гарри, если от него ничего не ждут,а вопитывают его любящие люди?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Через какое-то время в дверь постучали. Гарри лежал на кровати и совсем не хотел подниматься, открывать дверь. Через пол минуты стук повторился. После того как стук прекратился, из-за двери стал слышен голос Сириуса:

— Гарри, открой пожалуйста дверь, нужно поговорить.

Со вздохом встав с кровати, Гарри пошёл открывать дверь. Не смотря на не желание говорить с крёстным, дверь всё же пришлось открыть, Гарри не хотел лишних вопросов. Впустив в комнату Сириуса, мальчик ,молча взяв с полки снитч, пошёл к кровати. Сев рядом с мальчиком ,мужчина прочистил горло и спросил:

— Ну и почему ты ушёл?

— Просто мне надоело сидеть и смотреть в камин — отвечал ему мальчик

— Не нужно врать, Гарри, я же видел твоё выражение лица. И я бы очень хотел поговорить с тобой по этому поводу. Понимаешь, я с детства шёл против воли родителей и делал всё им назло. Каждое слово, которое они произносили, было продумано, они не делали ничего лишнего. И с раннего возраста я пытался стать полной противоположностью им. Ну вот сейчас, как видишь, получилось, то, чему я не очень не рад. Хотя тогда, наверное, был неимоверно счастлив. Я почти никогда не думаю, что говорю, что делаю, и как тем более на меня реагируют окружающие. Правда на окружающих мне в основном плевать, конечно же кроме тебя и Софи. Сегодня в гостиной, когда Софи рассказала о том, что она беременна, я реагировал как ребёнок, нёс полную чушь, вообще не думал, что говорю. Действовал как всегда, я схватился за эту новость так, словно бросился в омут с головой. Гарри ты для меня всегда был как сын и всегда им будешь. Такого сына как ты можно только мечтать. Ты не думай, Когда родится ребёнок у Софи, я не брошу тебя, не забуду о тебе, так же как и Софи. В тот вечер, когда я вас познакомил с Софи, она была в восторге от тебя, она весь следующий день говорила о тебе. Хоть ты и многое мог подумать из того, что я там сказал, но это не так. Всё будет хорошо, я обещал твоим родителям что буду лучшим крёстным отцом которого только можно пожелать. Ближе Лили и Джеймса у меня никого не было. Таких друзей как твои родители у меня никогда не будет. Из всех, Гарри, у меня остались только ты, Римус, Софи и будущий ребёнок.

— Спасибо, Сириус, твои слова многое значат для меня — по лицу ребёнка скатилась одинокая слеза.

Подойдя к ребёнку, мужчина сел обняв его. Через минуту успокоительного молчания Сириус ехидно спросил:

— Но что всё таки с Флер Делакур? Знаешь ведь она вейла, взрослеет раньше, да и вообще тогда слушала тебя взахлёб, не отрывая глаз. Ты, Гарри, молодец, очаровать вейлу стоит дорого. Мы с Джеймсом могли только мечтать об этом. Хотя нет, вру. Джеймс мечтал о доброй ко всем Лили Эванс, которая так старательно игнорировала его — рассмеялся Сириус.

Промямлив в ответ что-то вроде не твоё дело, Гарри встал с кровати, направился к полке с книгам, пытаясь скрыть покрасневшее лицо от крёстного.

— Ну да ладно Гарри, можешь собираться, завтра мы отправляемся к Делакурам. Вот он долгожданный отдых. И, знаешь, иногда мне кажется, что пора бы нам с тобой провести настоящий мужской разговор, о том какие девочки и, что с ними нужно делать — рассмеявшись ,очень довольный собой, Сириус вышел из комнаты, оставив красного как рак Гарри.

Следующим утром Гарри, Сириус, Софии через каминную сеть отправились к Делакурам. По мнение Гарри путешествие длилось очень долго. Но подумав какое Расстояние между солнечной Францией и вечно холодной, тяжелой, хмурой Англией ,признал поспешность своего суждения. Гари был последним, кто выходил из камина. Удачно приземлившись на ноги, Гарри увидел увлечённых беседой взрослых. Софи на французском что-то Быстро говорила Апполин, Себастьян смеялся над какой-то очередной шуткой Сириуса. Рядом с Апполин стояли Флер и Габриэль. Увидев Гарри семья Делакур радостно приветствовала его .Флер Подошла к Гарри, поцеловав его в обе щеки, довольная собой, она произнесла:

— Добро пожаловать, Арри.

— Пппривет, Флер — заикаясь, произнёс покрасневший мальчик.

увидев поведение взрослые громко рассмеялись, в глазах каждого горел озорной огонёк. Увидев их взгляды, Гарри понял что следует ждать нескончаемый град шуток и подколок, особенно от крёстного, славившего полным отсутствием такта и вежливости.

— Ну что? — произнесла, улыбнувшись, Апполин.

— Флер покажи Гарри комнату, в которой он будет жить, а мы с твоим папой покажем Сириусу и Софи их комнату.

— Да мама. — Ответила Флер и пошла в сторону лестницы.

Летняя дача семьи Делакур произвела сильно впечатление на Гарри Поттера. Если бы до этого ему не сказали что они отправляются на летнюю дачу то увидев этот особняк, он не за что бы не подумал, что люди будут называть его дачей. Этот "дачный участок" имел примерно тридцать гектаров прилегающей к ней территории. На его территории находились фруктовые сады, виноградники, винодельня, а самой живописной чертой была старинная мельница. До этого момента Гарри никогда не видел настоящей мельницы, и никогда бы, не подумал, что она может ещё существовать. Ну и, конечно же, здесь был прилегающий к участку пляж. Сам же особняк средних размеров. Но всё в нём поражало. Выполненные из белого мрамора колонны, лестницы, огромные окна с видом на море и сады. Роль освещения же играли золотые подсвечники, свет из которых функционировал за счёт магии. На стенах было большое количество картин. Люди переходили из рамки одного портрета в другой. Гарри видел, как собака из одной картины гнала кошку в другую.

Но самым большим шоком, который ошеломил мальчика до глубины души, была Флер. Гарри заметил как Флер изменилась за эти два года как они не виделись. Особенно его удивило приветствие девочки. Такого он не мог видеть даже в своих самых смелых фантазиях. За эти два прошедших года он часто думал о Флер, вспоминал день их знакомства, мечтал о том, как встретит её, но дальше его мечтания заходили. Он долго думал, почему ему так хочется к ней, но так и не смог понять этого, за прошедшее время. Сейчас глядя на юную вейлу, ему казалось, что она старше его на несколько лет, а он не смышлёный мальчик, которому от силы пять лет. Но все страхи опасения развелись за то время что они шли до комнаты Гарри, ну и в самой комнате конечно.

Они разговаривали на разные темы. Флер рассказала мальчику, что недавно, по заказу ей сделали палочку, сердцевиной которой был волос её бабушки ста пятидесяти летней вейлы. Флер очень гордилась своей палочкой. Даже сейчас она была с ней. Девочка продемонстрировала два заклинания которым научил её отец. Первым было заклинание левитации: Флер подняла книжку со стола, которую до этого туда положил Гарри. Вторым было петрификус таталус, которым она обездвижила Мальчика. Гарри похвалил девочку и признался, что за палочкой они отправятся с крёстным в конце августа, к знаменитому английскому производителю палочек Оливандеру. Так же он признался в том, что не совсем понимает зачем нужна палочка. Не так давно он обнаружил что может колдовать лишь по желанию мысли. Направляя материальную мысль на предмет,и находя магию в себе, он мог призвать или воспламенить его. До конца он сам не мог понять, что же он делает. Девочка не поверила его словам. Тогда силой мысли он призвал из открытого чемодана листок бумаги, перенёс его на край стола. Концентрируюсь на бумажном листке, Гарри послал мысленный сигнал к возгоранию. Листочек быстро прогорел, а его пепел разлетелся по комнате. На несколько минут в комнате повисла тишина. Мальчик смотрел на Флер, Улыбаясь, а девочка хлопала глазами, не понимая, как такое могло произойти. Через полминуты комната заполнилась восторженными криками Флер. Девочка говорила о том, что она никогда такого не видела. Восхищенно смотря на Гарри, спрашивала, мог ли он её тоже этому научить. Гарри честно признался, что сам не знает как делает это. Но устоять перед девочкой не мог и обещал попробовать научить.

Через десять минут Флер отправилась к себе в комнату, сказав, что обед будет через час, а ему нужно разобрать вещи. Оставшись в одиночестве Гарри начал разбирать чемодан. Когда он перекладывая вещи, он увидел, что на дне чемодана лежит какая-то колдография. Взяв её в руки, он увидел на ней улыбающихся ему папу и маму. Внезапно на мальчика накатила грусть. Тоска по родителям. Сев на кровать он стал вспоминать те обрывки памяти в которых он видел родителей. Он размышлял о том, какая была бы его жизнь, если бы родители были живы. Как бы его учил летать на метле и играть в квиддич Джеймс, а мама бы ругала за излишне опасные виражи. Но его размышления прервала Флер вошедшая в комнату, что бы позвать на обед. Гарри не мог поверить, что так быстро прошёл час.

После того как обед закончился, Гарри хотел пойти к себе в комнату, но флер позвала его в сад. Она привела к большому дубу, который возвышался над всем садом. Она призналась, что его посадил её прапрапрадед, и когда она хочет подумать, то идёт сюда. Она спросила Гарри почему он был так молчалив и угрюм на обеде. Гарри не хотел отвечать и промолчал. Тогда Флер спросила не из-за фотографии ли это, с которой она застала его перед обедом. Гарри долго молчал, но потом рассказал о родителях, о том как ему их не хватает. Флер молча обняла его. Так они просидели долгое время.

Они не знали, что из дома за ними наблюдают. В своей комнате Апполин смотрела в окно. Она видела Гарри и Флер. Ей очень нравилась искренность мальчика. А ещё больше её радовало то, как её дочь открылась Гарри Поттеру. Она видела большие чувства, намечающиеся между этими двумя. И очень хотела, что бы всё у них получилось. Ведь вейлам очень нелегко найти хорошего мужчину, любимого.

Для Гарри лето пролетело очень быстро. Он его даже не заметил. Каждый свой свободный момент он старался провести с Флер. Так же как и она с ним. Не важно, купались ли они, сидели в саду. Иногда, под присмотром взрослых Гарри катал её на метле. Это время он любил больше всего. Ведь Флер вжималась в него, доверяя ему свою жизнь, так как очень боялась высоты. Но всё хорошее имеет свойство заканчиваться. И Гари с Сириусом и Софи пришлось Вернуться в Англию. Они с Флер долго прощались, обещая писать друг другу письма и увидеться на рождество.

А сейчас семнадцатилетний Гарри Поттер, встав с кровати, подошел к письменному столу, достал фотоальбом из ящика. Он начал искать колдографию Флер и его, в саду, в то самое лето. Именно то лето дало так много ему. Соседней с этой колдографией, был снимком с Гарри на вокзале Кингс Кросс, платформе 9 и ¾. А память Гарри любезно выкинула его в тот момент.

Глава 3

Утром первого сентября Гарри проснулся рано , с мыслью о том, что уже сегодня он увидит Хогвартс. Место где семь лет учились его родители, Сириус и Римус. Он очень волновался, потому что не знал, на какой факультет попадёт. Он очень долго пытался узнать, как попадают на тот или иной факультет, как именно проходит это распределение, которым пугают детей. Но взрослые молчали, говорили, лишь, что узнает сам, такова традиция. Мальчик уже знал, на каких факультетах хотел бы учиться. Из Истории Хогвартса, купленной после возвращения из Франции в косом переулке, он знал, что Гриффиндор факультет для смелых, для тех людей которые идут в бой без страха и упрёка, честь для них совсем не пустое слово. Когтевран факультет для умных, тех людей, которые сначала подумают, а только потом сделают. Пуффендуй, основной чертой учеников этого факультета явлется упорство. Ну и конечно Слизерин, факультет чистокровных волшебников, отличительной чертой которого является хитрость. Сириус хотел, что бы его крестник попал на Гриффиндор, о чём он не раз говорил мальчику, главным для мужчины было то, чтобы юный Гарри Поттер не попал на Слизерин. Этот факультет Блэк ненавидел всей душой. Он считал, что там могут учиться только тёмные Волшебники. Хотя мальчик Считал, что крёстный ненавидит слизерин только из-за того, что там училась вся его семья. А брат Сириуса, Регулус сразу после школы присоединился к Волан-де-Морту , став пожирателем смерти. Гарри был полностью не согласен с крёстным, хотя старался молчать. Он хотел попасть в Слизерин либо в Когтевран .Его совсем не прельщало учиться в компании упёртых баранов, которыми являлись большинство пуффендуйцев, и глупыми, не думающими ни о чём кроме славы гриффиндорцами. А ещё больше ему не нравилось то, что Сириус пытался управлять его жизнью, направлять его действия, не давая мальчику выбора. Гарри сам управлял своей судьбой. Пусть он допустит ошибки, но это будут его ошибки, не чьи-либо

Когда Гарри спустился на кухню, он обнаружил там завтракающих Сириуса и Софи. Крёстный поинтересовался у него готов ли он к Хогвартсу. Мальчик, буркнув, что готов и давно, сел за стол и , ни на кого не смотря начал завтракать.

Когда они прибыли на вокзал Кингс Кросс, Гарри увидел толпу народа. Люди покупали билеты, садились на поезда, переходили с одной Платформы на другую, но платформу 9 и ¾ он так и не заметил. Зато мальчик заметил большую рыжую семью, явно относившуюся к волшебникам. О чём сообщил Сириусу, крёстный же посмотрев в их сторону, сказал , это семья Уизли, и ему бы не хотелось встречаться с ними, на вопрос почему, мужчина не ответил. Пройдя через скопление людей, они подошли к большому барьеру между платформами. Сириус сказал Гарри, чтобы он смотрел на него и повторял его действия и вошёл прямо в стену. Гарри поняв, что это какой-то магический заслон, осмотрелся по сторонам, не заметив на себе взглядов, отправился вслед за мужчиной.

Платформа 9 и ¾ поразили мальчика с первого взгляда. Вся площадь платформы была заполнена волшебниками снующими туда-сюда. Здесь были в основном семьи с такими же детьми как и Гарри. Но так же здесь были и дети младше Гарри, достигшие возраста, когда можно с родителями провожать своих братьев и сестёр, но ещё не достигшие того возраста когда можно будет самим отправиться в Хогвартс. Хогвартс Экспресс был впечатляющим. Алый паровоз, пускал в воздух большие клубы дыма, рассеивающиеся в пространстве.

Прощание с Сириусом и Софи проходило недолго. Сириус напутствовал его словами : "Не посрами мародёров". А Софи пожелала удачной учёбы. Пообещав писать письма раз в неделю, Гарри сел на поезд.

На поезде, Гарри начал искать свободное купе. Только после четвёртой попытки, мальчику, наконец, улыбнулась удача. Закрыв за собой дверь, Гарри убрал чемодан и сел на лавку. Гарри не был бы против, если кто-нибудь бы подсел к нему. Но садиться к кому-нибудь в купе, ему самому не хотелось. Он не хотел себя никому навязывать.

В тоже время на ум ему почему то пришла Флер. Он вспоминал, как они вместе провели лето. Думал о том, что она тоже проведёт сегодня первый день в школе Шармбатон. Невольно на его губах появилась улыбка. Он пообещал себе, что завтра же пошлёт ей письмо с одной из школьных сов. Он не хотел мучить свою сову, Буклю, таким далёким перелётом.

Отвлекая его от мыслей, дверь со стуком открылась. Перед ним стояло два мальчика, примерно его возраста. Они спросили не занято ли у него, на что Гарри ответил, что они могут проходить садиться. Мальчики оказались очень весёлыми, хорошими собеседниками. В ходе разговора он узнал, что брюнета зовут Роджер Дэвис, а более тихого, с тёмно-русым цветом волос мальчика зовут Седрик Диггори. Они рассказывали много забавных историй из жизни .Гарри узнал, что отец Рождера президент квиддичной лиги Англии, а отец Седрика один из участников Визенгамота. Оба мальчика так же как и Гарри не просто любили, а обожали квиддич ,и с раннего детства летают. Гарри им тоже рассказал про себя, про лето во Франции. Услышав о Флер, мальчики начали подшучивать над Гарри. Их смех прервало, появление в дверном проёме продавщицы сладостей. Мальчики обрадовались такому повороту событий. Они купили большое количество шоколадных лягушек, и других видов сладостей. Поблагодарив продавщицу, они вернулись к прерванному разговору.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх