Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Асикаби но Синоби


Опубликован:
01.06.2014 — 01.06.2014
Аннотация:
Неспособный перейти в мир иной, Удзумаки Наруто путешествует по свету. Он возвращается в Японию, место, где однажды стояла Коноха, и вскоре оказывается плотно завязшим в игре, где сражаются пышногрудые женщины. А все началось с того, что на него откуда-то свалилась девушка. В буквальном смысле.

Любой текст в этом файле следует по умолчанию рассматривать как перевод оригинального текста, примечания же переводчика отмечены соответствующе. Ссылка на оригинальный текст: Ashikabi No Shinobi. Разрешение на перевод получено. Для передачи японских имен и реалий на русском языке используется система Поливанова, либо они передаются в соответствии со сложившейся языковой нормой. (Прим. Пер.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Действуя на инстинктах, Наруто, услышав крик, оттолкнул паренька с такой силой, что тот взвился в воздух и отлетел на несколько футов. Подросток приземлился сидя, филейной частью, к тихому восторгу Наруто. Эй, он ведь стар, должны же у него быть развлечения! Бросив взгляд вверх, блондин как раз успел заметить, что падавшая на него девушка — шатенка с ну очень огромной грудью, прежде чем девушка врезалась ему в живот с такой силой, что впечатала в землю, оставив приличный кратер.

— Ых... чё за... нахуй?.. — Наруто захлопал глазами, увидев крепкий, подтянутый и аппетитный зад в белых трусиках. Если эта девушка была каким-то ангелом, то самым неуклюжим из всех, что ему довелось повстречать. — Хотя мне и не нравится, когда меня впечатывают в землю, не могу отрицать, что это неплохой способ компенсировать приземление на меня.

Девушка, похоже, не расслышала его, потому что в ответ лишь простонала.

Нахмурившись, Наруто задумался было, откуда же взялась эта девушка, но быстро отложил вопросы на потом. Имелись и дела поважнее, о которых стоило волноваться. Например, проверить, не ранена ли девушка. Ну вот таким вот добрым самаритянином он был.

— Эй, ты как, в норме?

— Ай... Не надо всё же было спрыгивать с такого высокого здания... — пробормотала девушка, сползая с Наруто. Теперь, присмотревшись к ней получше, он разглядел, что эта была юная особа с огромными прелестями, короткими каштановыми волосами и хорошо развитой фигурой. На ней был довольно интересный комплект, напоминавший нечто, чего скорее стоило ожидать от манги. Он состоял из красной юбки и рубахи, похожей на традиционные одеяния мико. Ещё на её руках была пара красных перчаток, явно предназначенных для боя. Тем не менее, что действительно привлекло внимание, так это её грудь.

"Великие ками. По-моему, эти груди больше, чем у ба-тян и Самуй-тян!" — это были первые мысли Наруто, когда у него под носом мелькнули выдающиеся достоинства девушки. Он даже задумался, может ли в эти времена грудь такого размера считаться натуральной.

Девушка развернулась, и Наруто, наконец, увидел её лицо — настолько миленькие и невинные лица просто не имеют права существовать. Это преступление, когда у такого личика такое роскошное тело!

— Ой, а вы — тот, кто меня поймал, да? Спасибо вам большое, — тепло улыбнулась она.

Наруто заразительно ей улыбнулся. Офигеть, да эта девушка невероятная красавица, заметил он.

— Да ничего страшного, — отмахнулся он от благодарности, рассеянно примеряясь, быстро ли у него получится соблазнить её. Он достаточно долго ни с кем не спал, и ещё дольше он не спал с такой красивой женщиной. И вообще, он не был уверен, что хоть раз спал с настолько красивой женщиной. По крайней мере, с момента падения Элементальных Стран. — Мне бы не хотелось думать, что бы случилось, если бы ты всё же врезалась в тротуар, с такой-то силой. Ты точно в норме?

— Э, да, кажется, в норме, — сказала девушка, отряхиваясь. Блондин пожирал её взглядом, наблюдая, как от каждого движения восхитительно колеблется её грудь. И только он собрался начать планомерно очаровывать девушку, как шестое чувство Наруто взвыло — похоже, одновременно с шестым чувством девушки.

— Берегись! — вскрикнула она и с силой прыгнула на него, как раз вовремя, чтобы не попасть под разрыв электричества. Наруто перевернулся, пока они были в воздухе, приземлился на ноги и поймал Мусуби в объятия, а секундой позже поставил на ноги и её, чтобы встретить нападающих готовым к отражению атаки.

"То, что это обычное электричество, можно исключить сразу", — подумал Наруто, прищурив глаза. Помимо того, что на небе не было ни тучки, откуда могла бы ударить молния, нигде поблизости он не видел и свисающих проводов. Следовало также учесть, что хотя "молния" могла ударить куда угодно, она стремилась ударить в них. А значит, кто-то целился либо в него, либо...

Он окинул взглядом девушку, что упала на него, и увидел, как та стоит с встревоженным лицом, а глаза её скользят вверх по стене здания. Наруто проследил за её взглядом, и посмотрел вверх, туда же, куда и она, где и увидел двух прекрасных женщин — близнецов, судя по их виду, — в кожаных костюмах из лент.

По его лбу скатилась капля пота.

"Кажется, я только что влез в какую-то мангу. Близняшки-садомазохистки, умеющие пускать молнии... класс, а я-то думал, что после Сакуры-тян больше не придётся иметь дела с буйными женщинами ..."

— Можешь бежать сколько угодно, ничего у тебя не выйдет, — сказала правая. На ней был костюм из тёмно-фиолетовой кожи, и Наруто машинально отметил, что грудь у неё побольше, чем у второй. Что ж, хотя бы это дало ему понять, что они не совсем-то и близняшки; впрочем, выглядели обе довольно похоже.

— Давай уже сразись с нами, и мы, наконец, покончим с этим, — заявила вторая. На этой был красный костюм, в остальном такой же.

— Не могу! Ну, пока ещё нет! — сжимая кулаки и слегка сердито глядя на парочку, сказала шатенка, что врезалась в Наруто. По тому, как они с ними говорила, он догадался, что эти две девушки преследуют пышногрудую храмовую деву уже какое-то время. Он, правда, не понимал, почему, кроме как потому, что близняшки-фетишистки явно хотели сразиться с шатенкой. Конечно, это повлекло целый ворох новых вопросов. Зачем бы этим девушкам желать боя с той, что приземлилась на него? Что, в городе происходит нечто такое, о чём он понятия не имеет и во что просто случайно влип?

Было бы совсем хреново, если так, ведь он всего-то день тут пробыл.

— Какая жалость, ведь мы не остановимся, пока не сразим тебя, — электричество в ладонях девушек собралось в сиреневые искры, с треском срывавшиеся с их рук маленькими разрядами.

— Ё-о... как хреново-то, — пробормотал Наруто под нос. Хотя он и сохранил невозмутимость, ум его бурно кипел. "Я чувствую, как в них течёт чакра! Но ведь это невозможно. Люди уже давно потеряли возможность использовать её, да и это совершенно точно не дзюцу ..." Это, сильнее чем что-либо, привлекло его внимание. Казалось, эти девушки, чтобы сотворить свои молнии, используют чистую стихийную манипуляцию — чрезвычайно выдающееся достижение. Даже во времена синоби — несколько тысяч лет назад — способность прямо управлять и манипулировать хотя бы одной стихией была достижением, которого добивались немногие, буквально единицы.

— Извините, но я не хочу сейчас сражаться! — Наруто не хватило времени закончить свои размышления, потому что недавно упавшая на него девушка схватила его за руку и побежала. Конечно, бег, в этом случае, был термином условным. Большинство людей, если уж бегут, то передвигаются не многим быстрее, чем трусцой, обычно около пяти-восьми миль в час.

Эта же девушка, что схватила его за руку, ринулась вперёд на такой сумасшедшей скорости, что, неожиданно для Наруто, ноги его оторвались от асфальта, и он в некотором роде полетел сзади, чувствуя, как его руку словно из плеча выдёргивают. Собственно, скорость так его удивила, что он даже не позаботился остановить девушку, пока она пулей мчалась по городу.

Когда они, наконец, остановились, Наруто потёр пострадавшее плечо:

— Ох, ничего себе, не помню, чтобы меня хоть раз так таскали по городу с тех пор, как Анко-тян требовала купить ей данго, — он окинул девушку взглядом и улыбнулся: — Итак, нельзя сказать, что я против того, чтобы тащиться за такой красавицей, но, может, всё же объяснишь, зачем ты решила прихватить меня с собой?

— Ой! Простите, пожалуйста! — извинилась девушка. — Я и сама не понимаю, зачем потащила вас за собой, я просто, как бы, взяла вашу руку в свою и сорвалась с места, не подумав. Пожалуйста, простите меня!

— Ха-ха, да ничего, — со смешком ответил Наруто. По правде, было-то ему не очень приятно: он себе шёл, никого не трогал, как вдруг эта девушка врезалась в него, а потом и помчалась прочь с ним вместе, когда парочка близняшек, выглядевших будто любители садомазо, попыталась навязать ей бой. Несмотря на лёгкое недовольство, Наруто понял, что не может накопить достаточно злости, чтобы взаправду разозлиться. Может, им овладевает безразличие? — Всё равно жизнь моя скучна, так что, полагаю, мне тебя ещё и поблагодарить надо за то, что подарила хоть какой-то азарт. Кстати, меня зовут Наруто, Удзумаки Наруто.

— А я Мусуби, — ответила девушка с очень формальным поклоном, сложив руки впереди. Это, однако, произвело дополнительный эффект: её груди прижало друг к другу. Неожиданно для себя, Наруто бессознательно облизал губы, пялясь на её пару дынек, потом покачал головой и переключил внимание на лицо.

— Мусуби, а? Какое красивое имя, — ответил Наруто с усмешкой, выпуская на свободу свою очаровательность, которую он развил, соблазняя женщин. Возможно, эта девушка как-нибудь компенсирует своё приземление на него...

Девушка же, похоже, чрезвычайно обрадовалась комплименту Наруто. Она широко улыбнулась и поклонилась:

— Ой, спасибо! По-моему, Наруто — тоже хорошее имя.

— Что ж, будешь первой, кто так думает, — сказав это, Наруто негромко хохотнул. — Даже в Японии большинство считает моё имя странноватым.

Он рассеянно задумался, какое имя брал, когда был в Японии в последний раз. Уж очень много времени прошло с тех пор, как он посещал место, где родился и вырос, по меньшей мере, лет пятьсот. Возможно и больше. Секунду-другую спустя Наруто вдруг понял, что не может припомнить, когда в последний раз бывал в Японии. Нельзя сказать, что такой пробел в памяти серьёзно его обеспокоил. Ведь ему не то чтобы было дело до предыдущего посещения Японии.

— А мне нравится, — сказала Мусуби, улыбаясь ему. — Спасибо вам за то, что сделали. Очень храбро с вашей стороны было выручить меня.

— М-ма, м-ма, не стоит благодарить меня. Я ничего такого не сделал, если честно. Но всё равно спасибо, — Наруто вгляделся в девушку на секунду, собираясь с мыслями. Интересно, каким способом лучше всего будет её соблазнить, думал он. Ладно, надо полагать, неплохо будет спросить у неё о тех двоих, от кого она убегала. Он уже открыл рот, но тут же захлопнул его, увидев, как девушка заваливается.

— Ох ты ж, — Наруто действовал быстро, подобравшись к ней и подхватив её на руки.

Блондин взглянул на спящую девушку и вздохнул. Класс, просто класс. Мало того, что теперь он не мог начать, наконец, её соблазнять, так он бы ещё и упрекал себя за то, что затащил в постель девчонку, нуждавшуюся в помощи сильнее, чем он изначально подозревал.

— И что ты теперь будешь делать, Наруто? — спросил он сам себя.

"Первым делом мне надо найти, где бы перекантоваться: гостиницу, ещё что-нибудь, хотя бы на ночь".

О более постоянном местожительстве можно будет обеспокоиться послезавтра, когда он отправится подыскивать квартиру. Сейчас же важнее было позаботиться о Мусуби. Даже настроенный напрочь цинично, он никогда ещё отвергал нуждающихся, не отвергнет и сейчас.

Приняв, наконец, решение, Наруто оглянулся, чтобы убедиться в отсутствии лишних глаз, напряг мышцы ног и исчез.

XoX

Мусуби проснулась на следующий день. Позёвывая, она осмотрелась и увидела, что находится в маленьком гостиничном номере. Она лежала на футоне, рядом с которым был ещё один, измятый и выглядящий так, как будто кто-то только-только встал с постели. Она не чувствовала никакой опасности для себя, но ей было любопытно, где она и как сюда попала.

Пока она осматривала комнату, отмечая, что та обставлена аскетично, и в ней есть только самое необходимое для комнаты — лампа, комод с зеркалом, шкаф, — в дверь слева вошёл Наруто. Увидев, что она уже не спит, блондин улыбнулся и сказал:

— Доброе утро, Мусуби-тян. Как спалось?

— Хорошо! — энергично воскликнула Мусуби. Взгляд её стал озадаченным, когда она огляделась. Комната была ей незнакома, и девушка не могла не спросить:

— Э-э, а где это мы?

— Да в гостиничном номере, я его сумел на ночь снять, — ответил Наруто, подходя к ней и садясь в сэйдза. Его лицо слегка скривилось от использования этой формальной позы. Её он как-то нечасто использовал, тем более с учётом того, что последний раз решал свои дела в Америке и Европе. Тем не менее, лучше бы привыкнуть именно к ней, раз уж он оставался в Японии, здешние жители буквально все делали по правилам: жили, дышали и ели. — Мне не хотелось часами искать съёмную квартиру, пока ты была без сознания.

— Огромное вам спасибо, Наруто-сама, — Мусуби подарила ему улыбку, наполненную настолько сильными чувствами, что он в удивлении даже откинулся назад. У спасённой им девушки душа была нараспашку. Это необязательно плохо, но точно не хорошо. Чудо, что она продержалась настолько долго, так и не став жертвой людей, готовых воспользоваться ею. Но опять же, она, похоже, восполнила этот пробел, влипнув в драку с теми девчонками со стихией молнии, так что может это всего лишь карма. — Вы меня тогда просто спасли!

Качая головой, Наруто постарался отвлечься от взгляда девушки и замаскировал неловкость лёгким смешком, потешаясь над её энтузиазмом, — хотя ему было любопытно, откуда взялся суффикс "-сама", — он ещё не видел такой полной энергии девушки, просто ни разу. Она слегка напоминала ему того себя, который, ещё сопляк, в своё время только выпустился из академии синоби. От воспоминания об академии защемило в груди, но он проигнорировал дискомфорт, сосредотачиваясь на девушке перед собой.

— Да пожалуйста... — Он моргнул, повернув голову к двери, из которой вышел, а Мусуби с любопытством смотрела на него, пытаясь понять, что не так. Спустя мгновение, он улыбнулся и сказал: — ...ты наверняка уже проголодалась. Я ведь прав?

Как будто в ответ на его слова заурчал живот Мусуби, если, конечно, рёв динозавра, сотрясший комнату, вообще можно считать всего лишь урчанием. А ведь Наруто слышал урчание желудка Акимити, которое и то звучало потише.

Глазки Мусуби совсем округлились и стали как у голодного щенка. Пожалуй, это было самое милое зрелище, которое он когда-либо видел. Даже Ино не могла сделать свой взгляд настолько жалобным.

— Да.

Наруто прикусил губу, чтобы не расхохотаться, хотя и не был уверен, смеяться ему или плакать. "Пожалуй, печально известное строить-глазки дзюцу действительно врождённая техника, которой инстинктивно владеют все женщины".

Выпрямившись, он усмехнулся девушке и сказал:

— Рад, что ты проголодалась, а то весь мой тяжёлый труд, потраченный на то, чтобы приготовить завтрак, пошёл бы насмарку.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх