Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Честь твоего врага. 1-3


Опубликован:
12.05.2005 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Путешествие принца в поисках невесты останавливается из-за убийств дочерей самых влиятельных дворянских родов. Грабители нападают на караваны в самом центре королевства. В Акреноре появляются золотые монеты, происхождение которых казначей не может понять. А тени запада мечутся по лесам и дорогам, выполняя все новые задания короны...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Неужели я это слышу из уст казначея? Вам должно быть хорошо известно, что у короны нет сейчас подобных средств.

— Тогда хотя бы дозорные башни, мой король, — почти умоляюще произнес казначей. — Торговля с восточным соседом принесла бы купцам отличные доходы. Пошлины, взимаемые с их караванов на границе, могли бы существенно пополнить казну.

*

— Добро пожаловать в мои скромные владения, ваше высочество. — Барон Виктор слегка поклонился, — надеюсь, ваш путь был приятен, и вы сумели сберечь силы для хорошего вина из моих старых запасов.

— Прелат, — вновь поклонился барон, — я рад видеть последователя нашего бога у меня в гостях. Вера в Крухта очень сильна в этих краях. Когда-то он ходил по этой земле, и здесь его сила особенно велика.

— Я также рад видеть столь ярого сторонника нашего храма, — поклонился Цишил, — пусть Крухт даст хорошие урожаи вашим землям.

— Пусть будет так, — барон улыбнулся, — если вы способны передвигаться после езды в этой колымаге, то прошу в мой дом.

— Честно говоря, я пересел в карету только для того, чтобы торжественно въехать в ваши владения, уважаемый барон. — Улыбнулся принц в ответ, — Мой провожатый настаивает, чтобы я путешествовал с подобающим антуражем. Всю дорогу я провел верхом.

Барон сразу расположил к себе принца. Было видно, что это бывалый воин, хотя его вассальные земли и находились в самом центре королевства.

— Вы служили, уважаемый барон?

— Да, мой принц, — кивнул Виктор, — я провел пятнадцать лет в восточных гарнизонах. Если бы не преждевременная кончина моего старшего брата, то я бы служил до сих пор. Мне пришлось оставить службу в чине капитана, чтобы принять на себя заботу о моих подданных.

В голосе барона чувствовались нотки сожаления о том, что ему пришлось рано оставить службу.

— Как умер ваш брат?

— Он сильно простудился, мой принц. Лучшие лекари, которых успели найти той зимой, не смогли его спасти. Он угас меньше, чем за неделю. Зимой к нам очень сложно пробраться, может, он и выжил бы при хорошем лечении. У нас в округе нет настоящих лекарей, обладающих магией.

— Соболезную, барон.

— Не стоит, ваше высочество, — на лице барона вновь заиграла улыбка, — это было давно, и моему брату должно быть сейчас хорошо на том берегу.

Принц запнулся. Принц наклонился, чтобы поправить сапог. Как заметил прелат, принц делал все, чтобы скрыть красные пятна, появившиеся на его лице.

"Наконец-то, — подумал Цишил, — я начал бояться, что этого никогда не произойдет".

У входа во внутренний замок цитадели стояли встречающие.

— Позвольте мне представить вам мою семью, — начал барон, когда принц, наконец, разогнулся. — Моя супруга, баронесса Элизабет.

— Мне очень приятно, ваше высочество, что вы нашли время посетить наш дом, — поклонилась баронесса, — надеюсь, вам понравится в этих краях.

— Моя старшая дочь Анна, — продолжил барон.

Девушка слегка поклонилась, стараясь не разбудить ребенка, которого она держала на руках. Поклон, тем не менее, был выполнен по всем светским канонам. За одним исключением, — глаза Анны так и не опустились в землю, как полагалось при приветствии особ королевской крови. Взгляд девушки остался прикованным к лицу принца.

— И мой младший сын, будущий барон и, смею вас уверить, преданный слуга короны. — Барон нежно погладил спящего малыша по голове. — К сожалению, он пока слишком мал, чтобы приветствовать вас лично, мой принц.

— Надеюсь, что у него еще будет такая возможность, — принц улыбнулся и уставился на малыша. Во многом для того, чтобы избежать встречи взглядами с дочерью барона.

— Прошу вас проходить, — произнесла баронесса, — стол уже накрыт, и вы сможете поговорить за обедом. Слуги покажут вам комнаты, я жду мужчин в обеденном зале, как только вы освежитесь с дороги.

*

Возможно, жителей в Неводе и было немного, однако это было полноценное поселение. Город был прекрасной перевалочной базой для купцов и жил, в основном, обслуживая проезжающие и проплывающие мимо караваны.

В неводе стоял небольшой гарнизон, охраняющий сборщиков податей эрла вон Умут. По поручению короны эрл собирал королевскую дань с караванов, проходящих по мосту в обе стороны. Стражники также проверяли сплавляющиеся по реке баржи с товарами купцов, выискивая тех из них, кто обошел предыдущие посты сбора дорожных пошлин. А такое бывало нередко, купцы любили по возможности проскользнуть мимо сборщиков, надеясь на то, что никто дальше по реке не спросит их о "камне казначея", метке, выдаваемой купцам в обмен на отданные короне деньги.

Так что город бурлил. В сезон в нем редко можно было насчитать менее трех-четырех караванов, владельцы которых решали остановиться и переночевать в нормальных условиях перед длительным перегоном.

Кроме стражников, в городе постоянно появлялись небольшие группы вольных бойцов, ждущих прибытия своего нанимателя или надеявшихся продать свои мечи купцу, который решит усилить охрану перед продолжением пути. Многие караваны уходили дальше на юг, к Клеверу, или на юго-восток, к Менкеру. Эти места уже многие годы были наводнены грабителями, так что купцы нередко решали усилить свою охрану перед опасными участками.

Вошедший в городок отряд больше всего напоминал как раз такую группу наемников, и на них никто не обратил особого внимания.

— Ужин и эль, хозяин, — потребовал Брентон, еще не усевшись, как следует, за стол.

— Конечно, воины, конечно. — Трактирщик дал знак миловидной служанке и вновь обернулся к новым посетителям. — Мясо будет готово с минуты на минуту. Осмелюсь спросить уважаемых воинов, надолго ли они в наши края?

— Нет, хозяин, — Гном отрицательно покачал головой, — переночуем и снова в путь. У тебя ведь найдется несколько комнат для гостей?

— Конечно, уважаемые, конечно найдется. Осмелюсь предложить вам две комнаты за одну серебряную монету. Это хорошие комнаты, лучшие из тех, которые у меня есть. И единственные, которые свободны.

— Вероятно, сейчас ты скажешь, что все остальные гостиницы переполнены купцами, если ты позволяешь себе заламывать такие цены за одну ночь?

— Это истинная правда, уважаемый. Истинно так. Сейчас сезон, и очень много караванов останавливается у нас перед тем, как идти дальше. На день, а некоторые и на несколько. Кто ждет погоды, кто компаньонов. Сейчас опасно углубляться на юг, не имея хорошей охраны, и купцы предпочитают сплавляться к Шелесту вместе. Осмелюсь спросить, не хотят ли уважаемые воины предложить свои мечи кому-нибудь из купцов? За небольшую долю я мог бы вам помочь, свести вас с нужными людьми...

— Уставшие с дороги воины мечтают об эле, хозяин, — ехидно улыбнувшись, Мугра разом избавил трактирщика от надежд заработать несколько легких монет. — Мы не наемники, ты ошибся, уважаемый.

— А вот и то, чего мы вожделели последние дни, — Брентон увидел подходившую с кружками служанку. Поняв, что сказал нечто двусмысленное, Гном решил развить тему. Легонько хлопнув девушку ниже поясницы, он обернулся к Молнии:

— Ким, а ты присмотрись. Мне так кажется, что ты в последние дни мечтал не только об эле.

Мугра и Грег тут же подхватили хохот Гнома. Лашан же наоборот нахмурился.

— Вечно ты, Гном. Не дашь спокойно поесть. Иди теперь, разбирайся, — Лашан глазами указал на поднимающегося за спиной Брентона посетителя, — Только секиру оставь, нечего устраивать поножовщину с мирными жителями.

Брентон развернулся. Из-за соседнего стола поднимался огромный "мирный житель", судя по одежде, из местных.

— Да я тебя, коротышка, в землю втопчу. Как ты посмел дотронуться до моей невесты? — Парень кинулся на Брентона.

— Кто коротышка, я?! — Брентон сбросил на лавку пояс с ножами и ринулся навстречу.

Опять развлечение нашли, — буркнул Фантом, сдувая пену с напитка и усаживаясь поудобнее, чтобы не пропустить ни малейшей части начинающегося представления.

Замах детины был страшен. Однако Брентон не стал уклоняться и честно, согласно правилам, принял удар.

— Быстро закончилось, — вздохнул Мугра и ... ошибся. Брентон только потряс головой, но остался стоять на ногах. Ответный удар Гнома отбросил местного через половину общей комнаты. Его компания успела только поджать ноги, чтобы не мешать полету приятеля.

— Это ты меня коротышкой назвал?! А ну вставай, мы еще не закончили, — Брентон решительным шагом двинулся в сторону медленно поднимающегося соперника.

— А ну, отстань от брата, — встревание в кулачный бой нового участника было для Брентона совершенно неожиданным. Как и для его друзей, большая часть которых уже разобрала кружки с элем.

Молодой паренек, судя по всему, младший брат жениха служанки, бросился на спину Гному. В его руке блеснул нож.

— Стоять, — крикнул Виктор, вскакивая с лавки. По всему помещению разлился неестественно белый магический свет.

Но Виктор опоздал, нож вошел в спину Брентона. Удар оказался не смертельным только потому, что в последний момент Гном успел среагировать и немного повернуться навстречу новому противнику. Но из левого плеча Гнома все равно хлынула кровь, как только юноша, как и все ошеломленный проявлением магии, отдернул руку вместе с ножом.

Первым к раненому подоспел все тот же Виктор. До пацана же раньше всех добрался его брат.

— Тебя кто просил, малолетка?! — Ударом кулака по макушке он отправил младшенького на пол, подтверждая тем самым, что его угроза вогнать предыдущего соперника в землю не была лишена некоторых оснований.

— Лежи, Брентон, лежи, — шептал в это время маг Гному, придавливая его одной рукой к доскам, а другой нашаривая в своей сумке сверток с травами.

Толчками выходящая из раны кровь зашипела, смешиваясь с порошком.

— Да подержите вы его, — обратился Виктор к окружающим, с трудом удерживая брыкающегося и проклинающего всех богов Гнома. На раненого тут же навалились его недавний соперник и Грег.

— Лежи, Брентон. Рана неопасна. Дай мне сделать свое дело, — продолжал уговаривать Гнома Виктор, одновременно выдергивая зубами пробку из крошечного пузырька и выливая все его содержимое на рану. Только что шипящая кровь перестала течь, на глазах запекаясь вокруг ранения.

— Хозяин, воды и чистое сукно, — скомандовал маг. Вода появилась мгновенно, доставленная той самой служанкой, что стала причиной недавней ссоры.

— Все, друг, теперь больно не будет. Сейчас мы перевяжем рану, полежишь пару дней и будешь как новенький.

— Мы не можем оставаться здесь пару дней. — Произнес Лашан, сидевший на дергающихся ногах Брентона. — Хватит уже прыгать, Гном, тебе же сказали, что больно не будет. Мы должны нагнать принца, иначе нам будет сложно объяснить его высочеству нашу задержку.

Парень, затеявший потасовку, прикрыл глаза от ужаса. Не прошло и минуты, как он увидел, что его противник путешествует с магом. Теперь же оказывалось, что незнакомец направлялся на встречу с представителем королевского рода.

— Я прошу пощадить моего младшего брата, высокочтимый маг. Он молод и глуп, но я примерно его накажу. Он у меня будет неделю валяться после розги, которой ему придется отведать. Пожалуйста, высокочтимый, не надо ни во что превращать моего брата, он еще слишком молод.

Голова детины, до сих пор стоявшего на коленях и придерживающего Гнома, наклонилась так низко, что он ударился лбом о половые доски.

Снизу послышался глухой голос окончательно придавленного к полу Гнома:

— Ничего, ничего. Молодой, это даже хорошо. Молодых легче заколдовывать. — Казалось, что брат обвиняемого сейчас свалится от страха рядом с Гномом.

Виктор же, похоже, не заметил мольбы о пощаде.

— Значит, нам придется завтра уходить без него. — Сказал маг, отвечая Лашану. — После такой раны ему придется лежать не меньше двух дней, прежде чем он сможет хоть полдня просидеть на лошади.

— Да лежи ты, — прикрикнул он на Брентона, который после последних слов вновь начал дергаться. — Сам напоролся, теперь будешь нас догонять в одиночку. Через пару дней снова встретимся. А если будешь прыгать, то я не смогу нормально обработать рану, и принц отправит тебя строить домик рядом с Хагралом. Ты уже хочешь на покой, Гном?

Последняя угроза, наконец, возымела действие, и Брентон послушно затих. На покой он явно пока не собирался.

*

— Значит, вы с осени занимаетесь только тем, что ищите свою будущую жену? — неожиданно изменила тему Анна. Принц, стоявший подле девушки и вместе с ней осматривающий окрестности с вершины цитадели, поперхнулся.

— Вы весьма ... прямолинейны, уважаемая Анна рода Клото, — наконец сумел выговорить он.

— Всегда была такой, — пожала плечами девушка, — я не знаю, что вам уже успели наговорить обо мне, но я не очень привыкла ко всем этим придворным расшаркиваниям и закулисным сплетням. Прямой вопрос, прямой ответ. Впрочем, ответ на свой вопрос я и так знаю. Об этом знает все королевство.

— О чем, уважаемая Анна?

— Просто Анна, если принцу будет это удобно. О том, что король велел своему сыну жениться. Разумное решение для короля. И, как говорит моя мама, у вас очень хороший помощник в этом деле. Позвольте мне задать другой нескромный вопрос, мой принц. Какая же я по счету в списке прелата?

— Прелат не говорит мне о своих предпочтениях, — сконфуженно ответил Грегор. — Могу только сказать, что вы уже двадцать седьмая девушка, которую мне пришлось..., прошу меня извинить, — которую я имел честь посетить с начала осени. Выбор невесты оказался очень сложным занятием.

— Думаю, так всегда бывает с принцами. А я позволяла себе сердиться на отца, когда он представлял меня ... "выгодным женихам", — передразнила барона его дочь, — теперь я понимаю, что нахожусь не в самом худшем положении. Меня, по крайней мере, пока никто не торопит.

— Меня тоже, Анна. Однако желания нашего короля должны выполняться. Мой отец мудрый человек, и все, о чем он думает, — это благо нашей страны.

— И он готов пожертвовать личным счастьем своего сына ради этого, — кивнула Анна, продолжая мысль принца. — Мне это знакомо. Мой отец много рассказывал о своей службе. О долге воина, о чести, о выборе. Моя мать искренне его любит, мне же остается только мечтать, чтобы мне встретился такой же хороший человек, как и маме.

— Вы знаете, Анна, я впервые за весь этот год встретил человека, с которым мне так легко говорить. Не воспринимайте это как комплимент. Вы удивительная девушка, Анна.

— Хорошо, не буду, мой принц. Тем более, вы достаточно неуклюжи, чтобы говорить комплименты.

Молодые люди рассмеялись, глядя друг на друга.

Неожиданно их смех был прерван самым бесцеремонным образом. В дверь громко заколотили, и, не дожидаясь разрешения, в зал ворвался прелат.

— Мой принц, прибыл гонец с неприятным известием. Я вынужден прервать вашу беседу. Барон ждет нас в своем кабинете.

Принц огорченно посмотрел на девушку. Показалось ему или нет, но он увидел отблеск похожего огорчения в ее глазах.

*

— Три дня назад умерла дочь эрла Людвига вон Заквиэль. — Видя, что Грегор до сих пор не совсем понимает, о чем идет речь, прелат добавил. — Инга Лотан, семнадцатилетняя девушка, дочь эрла Людвига. Род Лотанов один из самых могущественных в королевстве, они владеют многими землями на юге. Сейчас в роду два эрла, из разных ветвей рода. Людвиг вон Заквиэль и Сладж вон Менкер.

1234 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх