Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Давно, — Рин появился на крыльце, и Камр замер от удивления. Парень успел переодеться. Он выбрал самое простое темно-коричневое платье, которое, к счастью, пришлось ему впору, а волосы, ранее непослушной копной падавшие на плечи, убрал под ту самую цветную повязку, которая была у него на голове при похищении. В корсет он, видимо, что-то напихал, потому что теперь у него появилась грудь, на которую и уставился потрясенный огр. Смотрелось впечатляюще. Платье оставляло оголенными только шею и руки от локтя, но и этого оказалось достаточно, чтобы пробудить самые непристойные мысли. Камр моргнул и напомнил себе, что под всем этим женским тряпьем находится все тот же угловатый парень, к которому совершенно не применимы такие желания. А жаль, внезапно подумалось ему. Выглядел Рин весьма заманчиво.
— Хороша, — озвучил его мысль Дирк. — Тощевата, правда, но это поправимо. Если, — хмыкнул он, — вы не заездите ее до смерти. С вашим-то темпераментом.
Олаф невнятно выругался, Рин покраснел: не то от смущения, не то от ужаса. Дирк, явно истолковавший его румянец в пользу первого предположения, ободряюще подмигнул, что вызвало у парня новый приступ паники. Камр решительно прервал грозившую затянуться пантомиму, подтолкнув всех к дому.
Обед оказался выше всяческих похвал. Олаф снова ел молча, за что Камр был бесконечно благодарен Рину и его стряпне. Дирк, однако, не затыкался ни на секунду, то и дело бросая на "девушку" масляные взгляды. Рин испуганно жался к Камру, казавшимся ему островком надежности в этом съехавшем с ума мире, и с тревогой следил за тем, как стремительно пустеют пивные кружки.
— Хватит, — решительно остановил веселье Камр, когда Дирк недвусмысленно ухватил парня за бедро. — Ты забываешься!
— Что? — недоуменно воззрился на него тот, а потом опомнился. — Э-э-э... кажется, мне пора спать. Где тут моя комната?
Среди ночи Камра разбудил сдавленный вскрик и какая-то возня. Он в недоумении прислушался, и звук повторился. Олаф, что ли среди ночи бродит? Или... Рин! Быстрее молнии Камр подорвался с постели и, как был нагишом, бросился на помощь. Однако, поспешность оказалась излишней. Из комнаты Рина раздавался уже настоящий грохот, словно кто-то тяжелый швырял об стены не менее тяжелое. Запыхавшемуся Камру открылось поистине удивительное зрелище. Полуголый Олаф методично пинал ногами совершенного голого Дирка, кроя того на чем свет стоит такими отборнейшими ругательствами, что Камр поневоле заслушался, а из угла комнаты на все это с благоговейным ужасом взирали ошалевшие голубые глаза. Все остальные части тела Рина были надежно скрыты под одеялом, в которое он завернулся с головой.
— Хватит, хватит! — Камр ухватил брата поперек живота и оттащил от вяло отбрыкивающегося Дирка. — Да остановись ты! Рин, ты цел... а?
Парень молча кивнул. Он выглядел шокированным, но не напуганным, и каким-то... не до конца проснувшимся. Это внушало оптимизм. Дирк, охая и кряхтя, поднялся на ноги и огляделся вокруг совершенно протрезвевшим взглядом, словно только сейчас осознав, что произошло...
— Вы это... извиняйте, — пробормотал он. — Гарг попутал. Я ж четвертый день без секса, уже на стены лезть готов. А к Ольгице не пойти — не пустят. Мол, жена есть, сиди дома и не нарушай очередь.
Олаф, которого разговор только снова вывел из себя, коротко рыкнул и дернулся в сторону Дирка. Тот испуганно шарахнулся к выходу.
— Да понял я все! Был не прав! — Дирк с неподдельным сожалением взглянул на Рина, тут же окончательно скрывшегося под одеялом. — Ладно, пойду я.
— Куда? — не понял Камр, отпустив немного успокоившегося брата. Дирк бросил на него странный взгляд.
— Хлев разгребать, куда же еще. А то скоро по потолку бегать буду. А вам повезло, — он еще раз с сожалением оглядел одеяло, в недрах которого затаился Рин, и вышел.
— Эй, ты там цел? — запоздало встревожился Камр и принялся стаскивать одеяло. Рин что-то пискнул в ответ. Олаф насмешливо хмыкнул и одним рывком вытащил его на свет.
— Да что с ним будет-то? — сказал он, оглядывая добычу. — Дирк до него и не добрался.
— То есть? — удивился Камр, и Олаф скривился, будто понял, что сболтнул лишнего. — Тогда как ты узнал, что он тут?
— Ну... — Олаф выглядел обескураженным, — просто я... Я же знаю Дирка! Вот и решил... проверить. А тут такое.
— Так ты беспокоился! — заулыбался Камр, наслаждаясь побагровевшей физиономией брата. — Ну, признайся же, ты переживал за Рина.
— Я переживал за нас с тобой, идиот! — взвился от негодования Олаф. — Ты представляешь, какой позор бы нас ждал? Мы даже женщину украсть не смогли, какие мы воины?
— Мы украли мужчину — это круче, — парировал Камр, еле сдерживая смех. Олаф бросил на него почти ненавидящий взгляд.
— Я посмотрю, как ты через недельку взвоешь, остряк. Глянь на Дирка — тебя ждет то же самое.
Камр приуныл, понимая справедливость слов брата.
— Тебе лишь бы каркать, — с досадой сказал он. — Ничего, придумаем что-нибудь. Тайком в поселение сгоняем...
— Ну конечно! — с сарказмом отозвался Олаф. — Прямо вот каждый раз и будем бегать. Тьфу.
Он резко развернулся и вышел, от души шарахнув дверью. Рин вздрогнул.
— Не бойся, — Камр, заметив это, покровительственно положил ему руку на плечо. — Мой брат всегда злится, когда вынужден показывать, что и ему свойственны простые чувства. После того, как Олаф спас мне жизнь, рискуя собственной, он не разговаривал со мной две недели. Это надо переждать. Он побесится, разломает пару стульев, нарубит дров на зиму и успокоится.
Словно в подтверждение его слов из комнаты Олафа раздался оглушительный треск. Рин покачал головой, хотел что-то сказать, но внезапно запнулся. Камр с недоумением покосился на него и удивленно вскинул бровь, проследив взгляд парня. Тот заворожено смотрел на полувозбужденное естество огра.
— Что?
— Э... ничего, — парень с трудом отвел взгляд и покраснел. — Просто... подумал, что вам нелегко, наверное, дается воздержание...
— Это точно, — с сожалением вздохнул Камр. — Мы так устроены — нам нужно или драться или трахаться, иначе сносит крышу. Драться нам с Олафом не случится еще месяца три... Часть воинов всегда должна быть в Стойбище на случай нападения. Здесь находится самое ценное для нас — женщины и дети.
— Зачем вы воруете девушек? — поинтересовался Рин, снова закутываясь в одеяло. Камр, которого собственная нагота нисколько не смущала, присел рядом.
— Все просто — нам их не хватает. На пятерых огров рождается одна огра, и так происходит уже несколько поколений подряд. Мы не знаем почему. Наши женщины сами выбирают себе мужей — у нас нет права голоса в этом вопросе. Остальным же приходится воровать себе пару. Разрешение на это дается раз в год, причем далеко не каждому огру, ведь если мы похитим слишком много девушек — люди разозлятся.
— А вы украли меня, — резюмировал Рин. — Не повезло.
— Ну, учитывая твои кулинарные навыки, — подмигнул ему Камр, — не так уж и не повезло. А с остальным мы как-нибудь перетерпим. Ладно, спи.
Он поднялся и, бросив на крепко задумавшегося Рина прощальный взгляд, направился к себе. Камр очень надеялся, что больше ничего не потревожит его сон этой ночью. Из глубины дома донесся грохот — Олаф явно вошел во вкус. Камр тяжело вздохнул — если так пойдет дальше, то с заготовкой дров можно повременить — только разломанной мебели им с лихвой хватит на эту зиму и половину следующей...
* * *
— Ты что, не мог выбрать что-нибудь получше?
— Сам бы и выбирал, — огрызнулся Камр, ожесточенно сражаясь хитроумными застежками на платье. Рин возмущенно бурчал, охал, когда огр неосторожно задевал его спину когтями, и непрерывно ныл
— Я был занят! — возмутился доведенный до белого каления Олаф.
Камр бросил на него скептический взгляд.
— Интересно, чем это? Кстати, я совершенно забыл поинтересоваться, что ты там такое спер.
— Ну... — замешкался Олаф и, вздохнув, вытащил на свет небольшой сверток. Внутри оказались духи, украшения и маленькие коробочки с неизвестным Камру содержимым.
— Что это? — спросил он, ткнув пальцем в одну из них. Олаф с превосходством глянул на него.
— Это то, чем женщины мажут свои лица, — ответил он. — Я, правда, не знаю что куда...
— А украшения зачем? — продолжал допытываться Камр. Олаф моментально посуровел, будто его уличили в чем-то недостойном, и уже собирался ответить в свойственной ему манере, когда Рин тихо сказал:
— Я так понимаю, что они для меня. Спасибо.
— Я просто подумал, — уже более миролюбиво принялся объяснять Олаф, — что эти-то вырядятся, как на парад. А ты знаешь, сколько побрякушек те же Дирг с Варгом своим дарят? Да и остальные тоже. А мы что же, его так, можно сказать голым, отправим? Для женщин все эти камушки очень важны.
— Но он не женщина, — возразил Камр. Олаф усмехнулся.
— Но они-то об этом не знают. И я не позволю кому-то считать нас жмотами, а ее, — он ткнул пальцем в Рина, — в смысле, его — обделенным вниманием. Это плохо скажется на нашей с тобой репутации!
— Ну конечно, — хмыкнул Камр и легко поднялся на ноги, закончив возиться с застежками. Рин отступил назад и разгладил ладонями немного помятую юбку. Олаф встал рядом с братом и скептически оглядел ряженого парня.
— Нас засмеют, — решил он, закончив осмотр. — Может, сразу ударимся в бега? Я слышал, на севере требуются наемники...
— На севере не нанимают огров, — возразил ему Камр. — Да и все не так ужасно.
Рин действительно выглядел неплохо. Его светлые, чуть вьющиеся волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая лоб, и мягкой волной обрамляли свежевыбритое лицо. Платье, к счастью, имело неглубокий вырез, в корсет по-прежнему были напиханы тряпки, имитировавшие грудь. Рин переминался с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке, и Камру внезапно стало его безумно жаль. Великий Гарг, парня же просто порвут на Сборище!
— Посредственно, — Олаф безжалостно подвел итог совместным трудам и подал на вытянутом пальце украденную нитку ярко-синих самоцветов. — Но с этим будет лучше.
Украшения слегка исправили ситуацию. Олаф умудрился спереть целый комплект — серьги, которые крепились к ушам специальными зажимами, ожерелье и пара заколок. Когда все было закреплено на своих местах должным образом, Камру показалось, что на груди и в волосах Рина вспыхнули синие звезды. Он удовлетворенно улыбнулся.
— Варгова стерва удавится от зависти.
— Главное, чтобы потом не удавили нас, — внес свою долю скептицизма Олаф. — Ну, дальше что?
На Главную Поляну они шагали, как на эшафот. Стойбище, хотя и являлось единым поселением, на самом деле представляло собой разрозненные, разбросанные по лесу жилища и угодья. Вступать на чужую территорию без приглашения считалось дурным тоном и вполне могло послужить поводом к ритуальной драке. Исключения делались лишь для близких друзей и женщин, любивших наведаться в гости к соседке, пока мужья исполняли ратный долг на благо очередного нанимателя. Все вместе огры собирались только на Главной Поляне, на которой проводились различные церемонии, советы старейшин и общие празднования. Сегодня тем, кому посчастливилось на Охоте, предстояло представить племени своих жен.
— Мы покойники, — тихо сказал Олаф, когда к наряженному и разукрашенному Рину одна за одной начали подходить женщины. Краску на лицо парень наносил сам, сказав, что видел, как это делает мать. Результат — это вынужден был признать даже Олаф — превзошел все ожидания: девка из Терина получилась что надо. Оба огра сглотнули выступившую слюну, потом напомнили друг другу, что перед ними все-таки парень, и решили поспешить. Во избежание.
— Синие краты, — Хлоя благоговейно прикоснулась пальчиками к ожерелью на шее Рина. Тот чуть отвернул голову в сторону, давая ей возможность как следует разглядеть камни. — Это же целое состояние... Не думала, что Камр может быть таким щедрым.
— Вообще-то, это был Олаф, — поправил ее Рин. Девушка от изумления даже забыла об ожерелье и уставилась на него во все глаза.
— Олаф?!
— Да от него доброго слова не дождешься, не то что подарка, — фыркнула ее подруга, и остальные звонко расхохотались.
— Ну, пойдем, познакомимся?
Рин, повернувшись вполоборота, бросил на Камра беспомощный взгляд, но тот лишь сокрушенно развел руками, мол, такие порядки, ничем помочь не могу. Олаф, заметив это, встал рядом.
— Они поймут, что он — мужчина, — сказал он, и Камром овладело раздражение, которое накапливалось уже давно.
— Ну так и вали отсюда тогда, — со злостью сплюнул он. — Может уже хватит ныть? Еще не случилось ничего плохого.
— Уже случилось, — кисло отозвался тот. — Теперь все думают, что я дарю ему подарки!
— Ты невыносим, — Камр покачал головой и направился к Дирку, который как раз появился на поляне. Чуть в стороне уже разводили костры, к ним подтаскивали разделанные туши, в центре уже взгромоздили три огромные бочки с пивом. Праздник был в самом разгаре.
Постепенно подтягивались остальные. Первая бочка почти опустела, последние сплетни были пересказаны и перетерты вместе с солеными шуточками. Тому же Дирку немало досталось насмешек и колкостей, на которые тот реагировал с величественным пренебрежением. Очевидно, хлев все-таки был вычищен, и счастливый муж получил все причитающиеся от супружества бонусы. Олаф же, особенно на фоне довольного жизнью Дирка, становился все более мрачным с каждой минутой. Камр, преодолев некоторую внутреннюю борьбу, подошел к брату.
— И чем ты недоволен на этот раз? — поинтересовался он, протягивая кусок поджаренной оленины. Олаф только отмахнулся от угощения, продолжая внимательно следить за женской частью поляны. И, похоже, не зря, потому что творилось там что-то весьма интересное.
Рин, по всей видимости, полностью освоился в новой компании, по крайней мере, он оживленно что-то рассказывал увлеченным его рассказом женщинам, которые то и дело заходились от смеха. Большинство — только Кара, жена Варга, смотрела на него с явным неудовольствием, очевидно заподозрив конкурентку.
— И что тебя беспокоит? — не понял Камр, проследив взгляд брата. Тот раздраженно фыркнул.
— О чем он там с ними треплется? — возмущенно поинтересовался он. — О чем можно столько времени говорить с женщинами?
— Вернется — спросишь, — пожал плечами Камр. — Тебе все не так. Если бы его не приняли, ты бы тоже был недоволен.
— Тебе не кажется, что мы пустили волка в стадо овец? — неожиданно спросил Олаф, и Камр подавился непрожеванным куском мяса. В полном недоумении он уставился на брата.
— Ну... он же мужчина. А там столько женщин. Кто бы удержался? У меня только от одной мысли об этом стоит.
— У тебя все время стоит, — поддел его Камр, но особого энтузиазма в его голосе не слышалось. Проблема-то была обоюдной.
— А все потому, что кто-то слеп, как крот, и не смог украсть того, кого надо! — вспылил Олаф. Сейчас он плохо соображал, что говорит и делает: пиво подстегнуло гуляющее по венам неудовлетворенное возбуждение, переплавив его в ярость. — Если бы не ты, мы бы не оказались у Гарга в заднице!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |