Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Отлично, — одобрил мое предложение Алекс. — Тогда я буду ждать вас в общем зале, скажем, через час. Договорились?
Я кивнула. За час я вполне успею привести себя в порядок.
К сожалению, сегодня мне не удалось поваляться перед ужином в горячей пенной ванне. На это просто не хватило времени. Но волосы я вымыла и слегка надушила любимым ароматом. Выбрала платье и туфли, слегка подвела глаза и спустилась вниз, где меня уже ждал нейр Реннато.
-Нейра Сорро, вы прекрасны, — улыбнулся он, а я отчего-то слегка смутилась, услышав эту банальность.
-Благодарю вас, нейр.
Мы расположились за столиком у стены, над которым висел светильник причудливой формы, напоминающий не то ветвь неизвестного дерева, не то рог невиданного животного. Заказали по отбивной с жареным картофелем и бутылку красного вина и некоторое время молчали, не зная, как завести разговор.
А потом я задала самый, казалось бы, логичный вопрос:
-Что привело вас в Иворно, нейр Реннато?
-Семейные дела, — отрывисто бросил собеседник. И быстро переменил тему. — Вы говорили, что собираетесь в Обитель, нейра Сорро. Помолиться вместе с сестрами?
-Не совсем, — ответила я. И, видя недоумение на его лице, пояснила, — я — светская учительница.
-Вот как, — задумчиво протянул Алекс. — Но вы ведь неместная, я прав?
-Я из столицы, — ответила я. — Работала там в библиотеке, а потом что-то все надоело, захотелось переменить обстановку, ну и...
Я неопределенно махнула рукой. Рассказывать о бросившем меня женихе намерения у меня не было, Дику не сказала и Алексу не скажу. При мысли о Дике мне стало немного стыдно: у нас завтра свидание, а сегодня я ужинаю с другим мужчиной и этот мужчина мне нравится, пожалуй, куда больше. Правда, зачем он пригласил меня на ужин, я все еще не могла понять. Никаких попыток пофлиртовать со мной он не предпринимал.
-Вы обучаете малышек? — задал Алекс довольно неожиданный вопрос.
-Для нас с вами мои ученицы, возможно, и являются совсем детьми, — я улыбнулась, — но на самом деле они уже вполне взрослые барышни и в следующем году покинут Обитель.
При этих словах, я могла бы поклясться, в глазах Алекса мелькнул интерес. Я ожидала, что он поинтересуется тем предметом, который я преподаю, но ему опять удалось удивить меня.
-Расскажите мне о своих ученицах, — попросил Реннато. — Их много? Какие они? Вам с ними интересно? Или, напротив, трудно?
-Они хорошие девочки, — ответила я, — и мне с ними совсем нетрудно. Мы достаточно быстро нашли общий язык.
-Они ведь все сироты, да?
-Разумеется, — я пришла в недоумение, — иначе не оказались бы в приюте.
-И много у вас учениц?
-Всего пятеро, — я никак не могла понять, к чему клонит Алекс. Не то он не может придумать другую тему для разговора, не то хочет что-то выяснить. Но что именно?
-А любимицы среди них у вас есть?
-Пожалуй, нет. Я отношусь к ним одинаково.
-Разве так бывает? — казалось, Реннато действительно удивился. — Насколько я помню свои школьные годы, у каждого учителя обязательно имелись любимчики. Как правило, самые противные ребята в классе. Во всяком случае, одноклассники их сильно недолюбливали.
-Да, у меня в школе тоже была похожая ситуация, — засмеялась я. — Но когда девочек так мало, сложно выделить какую-то одну из них.
-Значит, они все вам нравятся? Похоже, что вы подружились. И они делятся с вами своими секретами?
Направление, куда упорно поворачивал наш разговор, нравилось мне все меньше.
-Нет, не делятся, — отрезала я. — У них нет такой возможности.
Алекс хотел задать еще какой-то вопрос, но в это время как раз принесли наш заказ. Мы молча принялись за еду, а потом Реннато спросил меня о впечатлениях об Иворно. Согласно покивал на мое высказывание, что город весьма неплох, но вот погода чаще всего отвратительная, а потом предложил свои услуги в качестве экскурсовода.
-Я уже осмотрел, пожалуй, все местные достопримечательности. И с огромным удовольствием покажу их вам. Завтра вы свободны?
Я покачала головой.
-Нет, завтра у меня много дел. Может быть, в воскресенье после завтрака?
-Отлично, договорились, — похоже, что Алекс ничуть не расстроился.
В ожидании десерта мы поболтали обо всяких пустяках, а после мило распрощались. Я так и не смогла сделать окончательный вывод, зачем же все-таки нейр Реннато предложил мне вместе поужинать, а потом еще и пригласил на свидание. Зато призналась себе, что мне он не просто кажется привлекательным мужчиной, но и очень нравится. Наверное, именно поэтому я и согласилась на воскресную прогулку. Что, впрочем, ничуть не поколебало моего решения рассказать о нем завтра Сержу Ладье. Если Алекс хочет познакомиться со мной поближе безо всякого злого умысла, то ему со стороны Управления грозить ничего не может. Ну а если же он окажется преступником, пытающимся втереться ко мне в доверие, то, значит, он полностью заслуживает наказания. И, утешив себя такими мыслями, я отправилась спать.
За завтраком я Алекса не обнаружила. Встреча с Сержем Ладье была назначена на обеденное время, поэтому я решила прогуляться, благо погода позволяла, и отнести записку от сестры Веронии нейре Доне Салье. Справившись с надписью на выданном мне листе бумаги, я с легкостью разузнала у горничной, как мне найти лавку "Все для шитья". Несмотря на то, что утро уже было в разгаре, город плотно укутывал туман, зато ни дождя, ни холодного ветра не было. Очертания зданий причудливо искажались и даже звуки, казалось, доносились словно сквозь толстый слой ваты. Иногда двери кофеен, мимо которых я проходила, распахивались и тогда аромат свежесмолотого кофе и горячего шоколада перебивал специфический запах сырости, царящий сегодня на улицах Иворно. Я решила, что, справившись с поручением кастелянши, непременно зайду в какое-нибудь заведение, погреюсь у камина и не торопясь выпью чашечку замечательного напитка.
Нужный мне магазинчик я действительно обнаружила с легкостью. Когда я вошла, над моей головой мелодично зазвенел колокольчик и девушка за прилавком, что-то читавшая, пользуясь отсутствием покупателей, отложила книгу и вскочила.
-Добрый день, нейра, — заученно улыбнулась она мне. — Чем могу быть полезна?
-Добрый день, — поприветствовала я ее в ответ. — Мне нужна нейра Дона Салье. Могу ли я ее увидеть?
Девушка кивнула и скрылась за неприметной дверью. Вскоре оттуда вышла пожилая особа с седыми волосами и неожиданно яркими карими глазами.
-Вы искали меня, нейра? Я — Дона Салье.
-Добрый день, нейра Салье. Мое имя Эва Сорро, я живу в Обители. Сестра Верония попросила меня передать вам эту записку.
Лицо нейры тут же утратило настороженное выражение и расплылось в улыбке.
-Стало быть, вы новая учительница, нейра Сорро? Да проходите же, проходите. Сейчас я велю Ханне принести нам кофе. Или вы предпочитаете чай?
Я заверила ее, что с удовольствием выпью кофе, с тоской подумав, что вряд ли я успею до встречи с Сержем зайти в кафе. Но пожалела я об этом несколько преждевременно. Меня сопроводили в небольшую уютную комнату и усадили в удобное кресло. Уже виденная мною девушка — должно быть, та самая Ханна — принесла поднос, на котором стояли маленькие чашки, кофейник, сливки, сахарница и две тарелки с крохотными, на один укус, пирожками. Нейра Салье захлопотала вокруг меня и, лишь вручив мне чашку кофе и пирожок с яблоками, уселась в кресло напротив.
-Рассказывайте, дорогая, — сказала она, когда я допила напиток. — Как поживает моя драгоценная Веролия? Как ее здоровье? Все ли в порядке в Обители?
И она не отпустила меня, пока не расспросила обо всем: о сестре Веронии и ее помощнице Таре, о Материи Стефании, о том, нравится ли мне жизнь в Обители, о том, почему я переехала из столицы в Иворно, об ученицах и моих впечатлениях о городе. Похоже, нейре Доне Салье были интересны любые мелочи. Даже когда я, спохватившись, заявила, что опаздываю на назначенную встречу, отпустила она меня с заметной неохотой. И приглашала непременно заглядывать в гости.
Интересно бы знать, думала я, спеша на свидание с Сержем, милейшая нейра просто такая общительная болтушка либо же расспрашивала меня с какой-то целью?
С Ладье мы должны были встретиться в недорогом кафе, где было шумно и многолюдно. Я пришла заранее, заметила как раз освободившийся столик у стены и заняла его. Серж появился через несколько минут и я, признаться, не сразу смогла его узнать. От клоуна, увиденного мною в парке, остался только красный шарф. Да еще, пожалуй, худоба и черные волосы никуда не делись. Сутулость исчезла бесследно вместе со смешными усиками и дурацкой одеждой. Более всего Ладье напоминал сейчас небогатого студента, заскочившего в это кафе перекусить и вынужденного присесть за один столик с незнакомой нейрой, поскольку свободных мест более не нашлось.
-Добрый день, нейра Сорро, — с усмешкой поприветствовал он меня. — Вы выглядите так, словно увидели нечто неожиданное.
-Так и есть, — проворчала я. — Признаться, я ожидала увидеть...
И мигом прикусила себе язык, но Серж прекрасно понял то, что осталось недосказанным и озвучил за меня.
-Придурка в нелепой одежде? — он рассмеялся. — Нейра, вам ведь Седон сказал, чтобы вы обратили внимание на мое лицо и потом смогли меня узнать. Весьма вероятно, что на следующей нашей встрече я буду выглядеть несколько иначе.
-А нейр Седон тоже любит маскировку подобного рода? — не удержалась я от вопроса. В конце-то концов, должна же я узнать, к чему мне быть готовой через неделю. Вдруг вместо солидного господина я увижу бродягу либо и вовсе, как уже представляла себе, дамочку неженственного вида.
Но Серж только махнул рукой.
-Нет, мой напарник считает это излишним. Полагает, что в городе вы бываете редко, знакомых у вас почти нет и раскрыть вашу легенду будет затруднительно. Так что его вы увидите через неделю все в той же беседке.
-Она, во всяком случае, в это время года должна быть всегда свободна, — заметила я. — А здесь мне чудом удалось занять столик.
Ладье опять рассмеялся:
-Я даже знаю, как зовут это "чудо". Неужели вы полагаете, что в местном Управлении работают идиоты, ставящие операцию в зависимость от подобных мелочей? За этим столиком сидел наш сотрудник. И, разумеется, освободил его, когда вы вошли в заведение.
Мне стало стыдно.
-Простите, я не подумала, — пробормотала я.
-Ничего, — великодушно прервал мои извинения Серж. — Вы и не должны об этом думать. Ваше дело — наблюдать за тем, что происходит в Обители.
-В Обители определенно происходит что-то странное. Два раза ночью — в воскресенье и в четверг — я из окна своей кельи видела в саду фигуру в темном плаще с капюшоном. К сожалению, у меня нет никаких догадок по поводу того, кто бы это мог быть.
Мой собеседник мгновенно стал серьезен.
-В воскресенье и в четверг, говорите? Хорошо, это важные сведения. Только я прошу вас, нейра Сорро, ни в коем случае не пытайтесь поймать преступника самостоятельно. Помните, что ваше задание заключается не в этом.
Я порадовалась, что не стала упоминать о том, как пыталась ночью выследить неизвестную. Вряд ли Серж одобрил бы мое поведение. Не исключено, что я получила бы нагоняй — какой позор! — от вчерашнего мальчишки. Вместо рассказа о своих ночных приключениях я перешла к тем жительницам Обители, о которых мне удалось хоть что-нибудь узнать. Рассказала о паломницах Петре Неолли и Фионе Лизье, потом о тех сведениях, что сообщила мне София о сестрах-наставницах. Отдельно упомянула Клару и Норму, отметив, что они, как и сама София с ее желанием выспрашивать меня обо всем, кажутся мне подозрительными. Клара — из-за своего постоянно отсутствующего вида и необщительности, которые вполне могут оказаться хорошей маскировкой, а Норма не внушала мне доверия чисто инстинктивно. Она совсем не была похожа, по моему мнению, на остальных сестер. Такую девушку я вовсе не ожидала увидеть в Обители, о чем и сообщила Ладье. Тот слушал меня очень внимательно, иногда задавая вопросы. Немного поколебавшись, я рассказала ему и о новом знакомом, Алексе Реннато, и странном интересе последнего к моим ученицам. Напоследок я упомянула визит к нейре Доне Салье, хотя и считала это событие незначительным. Но кто знает, что в результате окажется полезным для разоблачения преступников?
-Отлично, нейра Сорро, — похвалил меня управленец. — Вы очень наблюдательны.
-Вы видите в этих сведениях что-нибудь полезное? — осведомилась я.
-Так сразу определить это затруднительно, — ушел от прямого ответа Ладье. — Но вы — весьма ценный сотрудник, без сомнения.
Вообще-то я и не предполагала, что он честно ответит на мой вопрос. Но, тем не менее, я намеревалась все-таки кое что выяснить. Сначала я поинтересовалась, удалось ли местному Управлению раздобыть какие-нибудь сведения о семье Сары. К моему удивлению, я услышала, что выполнить мою просьбу не составило особого труда. Более того, на стуле рядом со мной волшебным образом появилась тоненькая папка.
-Прочтете, когда вернетесь в "Синюю утку", — сказал Серж. — Полагаю, вам известно, что после прочтения надлежит сделать с бумагами?
Я кивнула.
-Не беспокойтесь, я их уничтожу. Но у меня есть еще один вопрос. Вам известно что-нибудь о происхождении и прошлой жизни Матери-Настоятельницы? Вы ведь наверняка собирали о ней сведения.
-Если вы пожелаете, то в следующую субботу...
-Нет, — прервала я Ладье. — Лучше расскажите мне сейчас. Просто то, что вы помните. Пусть сведения будут не совсем полными и подробными, но я хочу услышать их сегодня, а не ждать еще неделю.
-Что ж, хорошо, — вздохнул Серж. — Слушайте. Стефания Борто, сорок пять лет. Родом из богатой дворянской семьи. В юности была хороша собой и имела много поклонников. В девятнадцатилетнем возрасте заключила помолвку с Даном Морони, единственным сыном мэра Доронеи — города, в котором жила ее семья. Спустя полгода, безо всяких объяснений, расторгла помолвку и покинула Доронею. Предположительно провела следующие два года у дальних родственников в небольшом городке Рональе. Затем переехала в Иворно и стала сестрой в здешней Обители. Показательно, что ее семья исповедовала культ Дарующего Юного Бога, а вовсе не Благодарной Матери. Вот уже десять лет является Настоятельницей Обители. Вот, пожалуй, и все, остальное — незначительные детали. Что касается ее характера, полагаю, вы сделали правильные выводы, пусть и видели ее нечасто. Строга, даже сурова с подчиненными. С паломницами любезна, особенно с теми, кто жертвует внушительную сумму, однако же ни до лести, ни до подхалимажа никогда не опускается. По свидетельствам очевидцев, много времени проводит в молитвах. Хозяйственными делами Обители полностью заведует кастелянша, пользующаяся доверием Стефании — вероятно, это вы тоже заметили. Впрочем, работой сестры Веронии Настоятельница вполне удовлетворена, придраться там не к чему. Нейра Сорро, если вопросов у вас больше нет, то позвольте распрощаться.
-Да-да, конечно, — рассеянно кивнула я. — До встречи, нейр Ладье.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |