Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Институт неблагородных девиц


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.02.2015 — 18.06.2016
Аннотация:
"
Аннотация: Выпускницы института красивы, умны и одарены магически. За право заполучить их в жены соревнуются самые достойные мужчины. Перед девушками открыты все дороги, но - исключена возможность самим выбирать себе судьбу. И это устраивало всех. Почти всех. Безграничная преданность наставнице не подразумевала бунта, но узы дружбы для четырех девушек оказались сильнее, а неожиданный глоток свободы, приправленный любовью, заставил пересмотреть все остальные догматы.
1 КНИГА ЗАКОНЧЕНА, здесь выложено примерно 1/3. Вышла в Альфа-Книге 16.01.2016. Азарова Е. Институт неблагородных девиц. Глоток свободы: Роман / Рис. на переплете Е.Никольской - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2016. - 313 с.:ил. - (Романтическая фантастика). ISBN 978-5-9922-2122-0
Купить книгу Институт неблагородных девиц. Глоток свободы в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Больше не обращая внимания на сопровождающего, она быстрым шагом подошла к старику, который сидел, привалившись к стене, и, казалось, не реагировал ни на что.

— Галат, — тихо позвала девушка, и в подтверждение ее догадке, старик открыл глаза и уставился на нее мутным взглядом.

— Леди Дарина, — прошептал он и закашлялся.

— Галат, — девушка присела на корточки, не обращая внимания, как пачкается подол не только плаща но, скорее всего, и платья, тихо спросила. — Как леди Элина де Альвиан? Она ничего не передавала для меня?

— Пропала маленькая сирена, — севшим голосом сказал старик, и по морщинистому лицу скользнула слеза. — Много кто погиб в проклятую ночь гнева Триата. А пропавшим без вести и вовсе нет числа.

— Как пропала? — прошептала Дарина.

— Смыло ее волной во время бури, — пояснил Галат. — Три корабля пошли ко дну к тому моменту, но когда леди Элина пропала, то и море успокоилось. Все решили, что Триат получил желанную жертву, и отказались искать ее.

— А как же адмирал де Альвиан? — нахмурилась девушка.

— Как и любой моряк, он почитает морского бога. Раз Триат решил забрать себе его жену, значит, так тому и быть.

— Мерзавец, — прошипела девушка.

— Простите леди Дарина, — старик опустил голову. — Но и я не рискнул броситься в море, чтобы спасти ее. И боги наказали меня за слабость.

Галат потянул вверх штанину, обнажая неровную рану на лодыжке, а по покраснению вокруг нее, Дарина догадалась и том, почему он выглядит так плохо. Видимо, воспаление началось давно. Несомненно, хороший целитель смог бы справиться, когда все это только случилось, но откуда у простого матроса деньги на лечение. Конечно, Дара мало увидела, не особо разбиралась в лекарском деле, да и ногу старик уже прикрыл, но попытаться стоило, хотя гарантий быть не могло совершенно.

— Моя подруга лекарь, — Дара медленно поднялась. — Я позову ее.

— Не стоит, — покачал головой старик. — Только ради того, чтобы сообщить вам о судьбе леди Элины я и решился на путешествие.

— Это мы еще посмотрим, — резко заметила девушка. — Оставайтесь здесь, чтобы я могла вас найти. Вернусь через час, может чуть позже.

Дарина развернулась и снова наткнулась на желтоглазого незнакомца, который и не думал уходить, а сейчас, нахмурившись, разглядывал девушку. Леди Листер попыталась обойти его, но внезапно мужчина заступил ей дорогу.

— Постой, — напряженно сказал он.

— Милорд, мне некогда не только пытаться объяснять вам, что незнакомой девушке, а тем более леди, не стоит тыкать, а по правилам этикета следует представиться, но и тем более разговаривать вообще.

— Леди? — усмехнулся он. — Тогда позвольте представиться. Герцог Кристен де Севар к вашим услугам.

— Герцог? — бровь приподнялась против воли ее обладательницы, а взгляд еще раз прошелся по мужской фигуре, прежде чем Дарина усмехнулась и заключила. — Рада за вас... Герцог... Будьте столь любезны освободить дорогу.

— А ваше имя, прекрасная незнакомка? Видите, я уже исправляюсь, не в силах устоять перед вашей красотой. Или называть вас просто Дарина?

— Герцог, как вас там, отойдите в сторону и дайте мне привести лекаря к несчастному старику.

— Этот несчастный старик подозревается в краже, — резко и почти грубо сообщил желтоглазый. — Пусть довольствуется тем, что его не вздернули на рее, а отпустили в ближайшем порту.

— Откуда сведения?

— Он был матросом на моем корабле, — назвавшийся герцогом махнул рукой в сторону "Волшебницы Виссоры".

— Вина доказана? — поинтересовалась девушка, решительно пытаясь обойти мужчину.

— И даже есть свидетели, — усмехнулся мужчина.

— Герцог, я не совсем понимаю, как вы могли получить такой корабль, и меня это не волнует, но то, что вы не только не заботитесь о своих людях в плане здоровья, но и не вникаете в обстоятельства того, в чем подозревают беднягу, вовсе не делает вам чести. А теперь, я еще раз настоятельно прошу освободить дорогу, — выпалив обвинительную речь, Дара спрятала одну руку под плащ, положив ее на браслет, где и находились заготовки всевозможных заклинаний, и просто стала ждать, когда ей придется воспользоваться одним их них. В том, что этот шанс скоро представиться, девушка не сомневалась.

— А если нет?

В этот момент Дарина посчитала, что норма вежливости на сегодня выполнена, так что с чистой совестью обнажила руку и активировала одно из атакующих заклинаний. Небольшая молния сорвалась с браслета, угодила мужчине точно в солнечное сплетение и, по идее, должна была вызвать временный паралич. Увы, желтоглазый лишь недовольно поймал остатки искр и сбросил их в сторону.

— Вот уж и правда, Дарина — подарочек. Милая, не стоит переходить к атаке, не оценив потенциал противника, — угрожающе посоветовал он.

Дара чуть склонила голову, переходя на другой вид зрения и оценивая уровень силы желтоглазого. К ее досаде, надо было сделать это раньше. Господин Рейнбер будет недоволен, ведь это должно было быть ее первым действием, как только она ощутила магический щуп, но сделанного назад не воротишь. Теперь просто надо повернуть ситуацию в свою сторону. Девушка недовольно оценила общий уровень щитов и, немного видоизмененное, но знакомое плетение, из которого они были сотканы. Справиться с ними для нее было сложно из-за недостатка силы, зато Дарина увидела то, что и ожидала. Ее маленькие молнии, помимо парализующего действия, обладали пакостным характером. В месте попадания, они словно термиты вгрызались в щит, разрушая его. Так что, пока желтоглазый стоял и ухмылялся, наблюдая за показной растерянностью на лице девушки, чары Иринэис, ее подружки-ведьмы, делали свое дело. Когда прошло достаточное количество времени, и в щите показалась достаточная брешь, Дара не стала хвастаться прочими умениями.

— Мне жаль, что вы не понимаете предупреждений, — вздохнула девушка и отправила в цель вторую молнию.

В этот раз герцог как-его-там все же отшатнулся, удивленно посмотрел на девушку и медленно осел на землю. Еще один быстрый взгляд в район солнечного сплетения, чтобы понять, как быстро нейтрализуется воздействие заклинания, тут же приподнять юбки и практически убежать прочь. Понятное дело, теперь Дарине на пристань путь заказан, а чтобы помочь старику, надо будет нанять извозчика и попросить отвести его к лекарю, который и учил Марику целительству.

Именно это Дара и сделала, как только оказалась на площади, где в изобилии находились повозки. Пара монет, перекочевавшая в руку извозчика, обещание заплатить еще столько же на месте и четкие указания, кого забрать и куда отвести. Мужчина тронулся за Галатом, а Дара поторопилась к одному из домов неподалеку от особняка, где они с девочками учились и проживали. Если не произошло изменения в расписании Марики, то она сейчас как раз у наставника. Следовало оказаться там раньше, объяснить ситуацию уважаемому Гракху и попросить его не только помочь Галату, но и сохранить произошедшее в секрете. По крайней мере, до того, как Дара не выяснит подробности того шторма, который забрал у них Элину.


* * *

Марика недовольно хмурилась, пытаясь подобрать правильный состав зелья для ускоренной регенерации, и искоса бросала взгляды на наставника. Господин Гракх с улыбкой наблюдал над стараниями ученицы, но помогать не спешил. Черноглазая и темноволосая мелкая язва, по его мнению, сейчас сама виновата в том, что у нее были проблемы с зельем. Но то, как она морщила лоб, терла кончик носа и прикусывала губу, наполняли многоуважаемого лекаря практически отцовскими чувствами. Хотелось подсказать, указать, что то варево, выходившее у нее, оставалось только вылить в раковину, ведь маленькая демоница ошиблась еще в самом начале, но он спокойно ждал, пока Марика сама или осознает это, или спросит у него. Увы, дочь лорда Варха была не только умна и красива, но и потрясающе упряма. Представительница одного из древних демонических родов, но при этом со способностями к целительству — невероятное сочетание. Господину Альвару Гракху повезло, что она попала в его руки, хотя если вспомнить, он до безумия не хотел обучать ее. Но щедрая плата Кайра Хасагара перевесила нежелание и с той минуты, как целитель протестировал способности новой ученицы, он был готов работать с ней бесплатно, хотя и промолчал об этом.

Вот и сейчас, в удобной лаборатории по соседству с оранжереей, где и росла половина необходимых компонентов, восемнадцатилетняя девчушка делала зелье, которое могли воспроизвести его прежние ученики не ранее, как после двадцати лет. Правда, она ошиблась и была готова разбить проклятую склянку, но все равно не желала признавать свою ошибку. Увидев, как она добавила в состав вытяжку из болотного ариса, господин Гракх еле удержался, чтобы не отобрать у ученицы злосчастную пробирку, потому как то, к чему в результате могла прийти Марика, применялось для допросов мертвых. Лекарь даже смог остаться недвижимым, хотя каждую секунду был готов рвануть к девушке, особенно, когда она отвлеклась и щелкнула пальцами, что подсказало наставнику — Марика в полушаге от вспышки ярости.


* * *

Стук в дверь стал спасением для девушки. Марика с облегчением отшатнулась от стола, "совершенно случайно" махнув рукой так, что склянка с непонятным зельем упала на пол и разбилась. Девушка тут же изобразила раскаяние, которого и в мыслях не было, и посмотрела на наставника.

— Мастер, я все исправлю, — заламывая руки, взволнованно воскликнула она, радуясь, что представился такой шикарный повод не уточнять, где конкретно она ошиблась, и попробовать воспроизвести все еще раз, но уже по той лекции, прочитать которую она не удосужилась вечером.

— Конечно, моя дорогая. Можешь немного передохнуть, а когда я узнаю, кто там и вернусь, мы продолжим.

Марика с облегчением откинулась на спинку стула, а как только наставник скрылся из поля зрения, вытащила из сумки книгу и нашла нужный рецепт. Понять свою ошибку не составило труда. Да, порой не стоит так полагаться на свою память, что запомнишь состав зелья с первого раза, а все же читать книги, в изобилии выдаваемые ей мастером. Но когда она мешала настой, словно кто-то на ухо ей шепнул добавить болотный арис. Надо будет уточнить у господина Гракха, что именно она чуть не создала.

Послышались быстрые шаги, и Марика еле успела спрятать книгу, чтобы, чинно сложив руки на столе, невинно посмотреть на наставника. Ее удивлению не было предела, когда вместо низкорослого степенного седого старика с окладистой бородой, она увидела Даринку.

— Дара? — выдохнула девушка. — Что случилось?

Нахождение подруги в доме у мастера было редкостью. Каждую девушку из их набора настолько сильно загружали уроками, что пообщаться, как следует, подруги могли лишь перед сном, иногда на общих уроках или в выходной раз в неделю. Хотя, Дарина как раз была наиболее свободная по сравнению с ними. Порой Марика завидовала, насколько просто ей даются новые знания, хотя и понимала, это ровно до того момента, пока наставник леди Листер не определился, какой вид магии ей стоит развивать. Пока же, Дара больше баловалась с чарами, навешивая на уже знаменитый среди учениц Института браслет все, что только можно. Снотворные, атакующие, защищающие, отвода глаз... Как она не путала, когда активировала заготовки, было только богам известно, но этот самый браслет уже не раз выручал многих из них. Единственное, Даринке совершенно не давалось целительство. Зная это и совместив взволнованное и немного зарумянившееся лицо Дары с фактом ее нахождения в доме целителя, Марика поняла, подруга пришла за помощью.

— Что произошло? — повторила юная целительница.

— Элина пропала, — выдохнула подруга.

— Но как?

— Я нашла старика, который утверждал, что она пропала в море.

— Сама-то себя слышишь? — удивилась леди Варх. — Элина — сирена. Море по определению ее стихия.

— Да знаю я, — нервно махнула рукой Дара и села в кресло, с которого недавно встал господин Гракх. — Но, мы не просто так стали с ней кровными сестрами. Я чувствую, что у Эли проблемы. Нет, она жива, в этом я уверена, но на сердце у нее не спокойно.

— И что ты предлагаешь?

— Пока ничего. Скоро сюда доставят человека, который был на корабле в ту ночь, когда пропала Эли. Он нездоров, так что я поручила извозчику привести его сюда.

— Могла бы позвать меня, посмотрели бы на месте, — буркнула Марика. — Теперь перед мастером извиняться.

— Я так и хотела, просто мне теперь нежелательно появляться в порту, — Дара замолчала, и Марика удивленно посмотрела на подругу. — Но с господином Гракхом я уже договорилась. Он ждет, когда Галата привезут, и разрешил немного поболтать с тобой, пока время есть. Но, Мар, не могу передать, как мне тревожно.

Что-то произошло, раз всегда бесстрашная подруга так говорит. Дарина никогда и ничего не боялась. С тех пор, как они все встретились в институте, она сразу повела себя так, словно сильнее всех. В тот же день взяла под свою опеку маленькую Элину, над которой не очень красиво пошутили сама Марика и ее сестра. Немного позже, девушки выяснили, что хотя по родовитости они равны, в особняке госпожи Дельвейс это не имеет никакого значения. Быстро это осознала и Дарина, которая хотя и не стремилась быть лидером, все равно стала им.

Наверное, надо было отдать должное опыту и проницательности госпожи Дельвейс. С самого первого дня их всех поселили таким образом, что в комнате оказались совершенно разные девочки. Более слабая, но старательная и сильная, но импульсивная. Так или иначе, ученицам пришлось притираться друг к другу, помогая и защищая, чтобы не отстать в учебе, а со временем многие и вовсе подружились настолько, что готовы были идти друг за другом в огонь и воду. Дарина лишилась соседки несколько месяцев назад, когда госпожа Дельвейс неожиданно решила выдать Эли замуж за адмирала, не дожидаясь окончания учебы. С того самого дня, как подругу увез корабль, Дара не находила себе места, постоянно просила Иринэис попробовать заглянуть в будущее, но карты ведьмы молчали, так же как и кости, и кофе, а стихии словно не слышали вопроса.

— Дар, что произошло? — в который раз повторила Марика.

— Да попался один хам по дороге, — призналась она. — Я его оглушила излюбленным заклинанием, но что-то мне говорит, что наши дорожки с ним еще пересекутся.

— Симпатичный? — заинтересованно спросила Марика.

— Немытый, плохо одетый и желтоглазый, — выдохнула леди Листер.

— Да ладно, — удивилась юная целительница. — Желтые? А какого именно цвета?

— Словно расплавленное золото в закатных лучах, — немного подумав, сообщила Дара. — А еще у него клинок такой интересный, а навершие из огромного сапфира. Если бы его увидела Хелли, то вцепилась бы и не отдала. Редкой красоты камень.

— Как его зовут? — севшим голосом уточнила Марика.

— Герцог как-его-там. Не помню и не хочу вспоминать.

— Уж не Севар ли?

— Точно, — Дара удивленно посмотрела на побледневшую подругу. — Эм... Кристен де Севар, именно.

— И ты его молнией?

— Ага.

— Рисковая ты, Дарка, — покачала головой Марика, а натолкнувшись на непонимающий взгляд подруги, уточнила. — История демонических родов. Том первый. На прошлой неделе как раз проходили, если ты забыла. Севары относятся к побочной ветви правящего домена. Сильные маги, славящиеся своим упрямством и изобретательностью. Кому ты там молишься? Так вот, удваивай усилия, чтобы этот Кристен не посчитал своим долгом научить тебя уважению.

1234 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх