Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— То есть, — отпиваю ещё глоток чая, — простая мистификация? Правильный набор технологических достижений и правильная подача себя?
— "Любая достаточно развитая технология неотличима от магии", — техномаг плавно повёл рукой, и на его ладони прямо из воздуха появилась яркая красивая бабочка, слегка поводившая крыльями. — Простая иллюзия, голограмма, как теперь принято говорить. Но можете ли вы утверждать, что божественные чудеса, описанные в священных книгах любой отдельно взятой цивилизации, на самом деле не были сотворены при помощи технологии? Безумно развитой, невероятно сложной и могущественной, но технологии... Мы мечтатели, Лорд Баал, — мужчина сжал кулак, заставляя бабочку исчезнуть, но репликаторы в стенах каюты зафиксировали крошечные обрывки сигнала, частицы программного кода, разлетевшиеся в стороны и "оседающие" на поверхностях, — создатели, певцы и творцы. Мы изучаем тайны лазеров и микросхем, кристаллов и сканеров... Создаём голографических демонов и составляем заклинания из уравнений и формул.
— Да, пожалуй, вы правы, — отставив чашку на столик, задумчиво поглаживаю пальцами бородку. — Больше половины ваших собственных земных легенд, как я вижу, являются результатами наших кратких визитов на вашу планету. В некоторых вопросах, ваши предки, конечно, несколько перегнули палку — взять хотя бы эту неловкую историю с египетскими пирамидами, — на секунду закатив глаза, изображаю жест "рука-лицо". — Впрочем, буду откровенен, с момента нашей последней встречи ваша цивилизация сделала колоссальный шаг вперёд, мои поздравления...
— Пирамиды? Встреча? — судя по выражению лица, Элрик явно начал понимать, что, во-первых, беседа заходит явно куда-то не туда, а во-вторых, он явно чего-то не понимает...
— Ах, — отмахивааюсь рукой, — отличная иллюстрация, к чему могут приводить самовозникающие карго-культы без постоянного присмотра... В любом случае, я прекрасно понимаю, о чём вы говорите — слаборазвитые туземные народы в самом деле скорее примут самую простую технологию за чудеса или магию...
— Вот и мы, Лорд Баал, — с трудом справившись с эмоциями, Элрик постарался "вернуть себе лицо", подрагивающей рукой отсалютовав мне чашкой, отчего в сторону терминала на столе отправилась очередная вереница кусочков компьютерного кода. — живём и творим именно в рамках этой неопределённости, считая, что нет ничего принципиально невозможного в этом мире...
— Но почему вы приняли меня за одного из своих коллег?
— Моя ошибка, — мужчина покаянно склонил голову. — У нас есть определённые способы опознавать друг друга... Особые сигналы, метки, если хотите... И что-то вокруг вас показалось мне похожим. Различия были, и теперь, вблизи, — техномаг окинул меня внимательным взглядом, — я вижу, что эти различия куда радикальнее, чем могут быть объяснены простой попыткой маскировки... Надеюсь, моё поведение не нанесло вам оскорбления...
Мой гость продолжал говорить, его голос был демонстративно вежлив, показывая отличные манеры и воспитание, но вместе с тем репликаторы в очередной раз зафиксировали импульс сигнала, отправленного Элриком куда-то за пределы каюты. И в очередной раз успешно его не пропустили. Поняв, что ответа от собратьев всё ещё нет, мужчина решил зайти с другой стороны — по каналу, до сих пор связывавшему его и мой терминал, прошёл достаточно объёмный поток данных, нанизавший на себя "рассыпанные" по каюте элементы кода, после чего дисплей устройства несколько раз коротко мигнул, и по нему побежала вязь неизвестных мне символов и геометрических фигур.
— Техномаг Элрик, — сочувственно покачав головой, отставляю свою чашку на столик, адресовав мужчине пристальный серьёзный взгляд, — я, вне всяких сомнений, очень великодушный и дружелюбный представитель своего вида. И я вполне могу понять и принять досадные недоразумения, тем более, произошедшие из-за неверного толкования каких-то событий или явлений. Но ваше текущее поведение никак иначе, нежели чем хамством назвать не могу. Вы осознаёте, что пытаетесь взломать терминал в каюте посла чужого государства, сидя прямо напротив этого самого посла, продолжая вежливо улыбаться ему в лицо?
Переменившись в лице, Элрик резко встал с кресла, делая несколько шагов назад и быстрым движением сводя руки перед грудью, складывая пальцами сложную геометрическую фигуру. В следующее мгновение репликаторы зафиксировали резкий всплеск энергии, привязанный в пространстве к фигуре техномага, но неидентифицируемый в плане его источника, а в мою сторону от взмаха руки собеседника пролетел ярко сияющий огненный шарик размером с теннисный мяч. Пролетел и без всяких дополнительных эффектов растворился в воздухе, едва коснувшись внешних нанитов моего тела.
— Значит, не понимаете...
Элрик явственно напрягся, снова складывая руками какую-то фигуру, и в мою сторону ударил тонкий фиолетовый луч энергии, как две капли воды похожий на выстрел корабля теней, только заметно меньшей мощности. Но больше техномаг предпринять ничего не успел, только шокированно моргнув при виде полностью отсутствующего результата обеих своих атак. Наниты сформировали уже проверенную схему зет'никтейла, и с кончиков пальцев направленной в сторону мужчины руки ударила тонкая ветвистая голубая молния.
— Почувствуй Силу, Элрик...
Не удержался, да. Но, надо отдать должное, в отличие от предыдущих "подопытных", Элрик сопротивлялся эффекту зет'никтейла практически вдвое дольше — первые 0.785 секунды, даже находясь уже на полпути к бессознательности, техномаг пытался как-то противостоять ударившим в него молниям. Репликаторы засекли всплески энергии, совершенно нехарактерные для окружающих нас источников, но на 89.657 процента совпадавшие с сигнатурами корабля теней, попавшего в мои руки некоторое время назад. Но даже продержавшись в общей сложности 1.4453 секунды, Элрик всё равно осел на пол, закатив глаза и "уйдя в себя". Любопытно...
Но время было дорого. Раз он мог каким-то образом сопротивляться моему воздействию, не было никакой гарантии, что и длительность бессознательного состояния будет длиться положенное ей время, а второй разряд зет'никтейла, полученный сразу после первого, убивал жертву. Сеть выдавала вероятность 54.12 процента, что в случае с Элриком этого бы не произошло, но цифра была слишком низкой, а знал о возможностях техномагов слишком мало, чтобы устраивать натурные испытания. К тому же, простые методы — самые надёжные методы.
Луч телепорта ударил с потолка, атом за атомом сканируя тело техномага и анализируя его структуру. Да, это не позволит в чистом виде получить его имплант и понять методы работы с "магией", но в этом плане я никуда не тороплюсь. Исследовательский комплекс на тихой и уютной отдалённой планетке выяснит всё, что только возможно... Кхм... Да...
— С возвращением в реальный мир, техномаг Элрик, — дождавшись окончания процесса сканирования, отвешиваю гостю живительный и бодрящий пинок. Буквально.
С тихим стоном, мужчина начал шевелиться, пытаясь понять, что именно произошло, где он находится, и что именно от него хотят.
— В некоторых культурах, — присев на корточки возле только открывшего глаза мужчины, произношу вкрадчивым тоном, — техномаг Элрик, за неспровоцированное нападение на высокопоставленного государственного чиновника полагается смертная казнь. Даже в высокоразвитых и просвещённых культурах, попрошу заметить...
— Я... — техномаг, явно всё ещё испытывая крайне неприятные ощущения после разряда шокера, попытался отползти спиной вперёд.
— Но, как я уже вам говорил, я очень великодушный и дружелюбный представитель своего вида. Не думаю, что для международных взаимоотношений, равно как и для вас лично, такое наказание будет особенно предпочтительным. Поэтому, — с интересом смотрю на продолжающиеся попытки мужчины заставить своё тело снова шевелиться, как положено, — думаю, вы согласитесь, что лёгкий удар молнии — далеко не самое страшное, что с вами могло произойти?
— Как... Кха... — наконец, мышцы начали слушаться, и Элрик сумел принять полу-сидячее положение, хоть пока и опираясь на стену каюты.
— Магия, — с улыбкой пожимаю плечами. — Или технология. Чудесная неопределённость, не правда ли? Допейте свой чай, пока он совсем не остыл — будет жаль потери такого вкуса.
— Что вы со мной сделали? — техномаг с видимым трудом сел назад в кресло, стараясь скрыть подрагивание рук за подлитием себе новой порции чая.
— Если так можно сказать, — улыбаюсь ещё шире, — я вас, фигурально выражаясь, шлёпнул по рукам. Ну и немного препарировал, куда уж без этого...
— П-препарировали?! — мужчина сглотнул, принявшись осматривать себя и пытаясь убедиться, все ли части его тела на месте.
— А вы думали, что, очнувшись, вы увидите меня, склонившегося над вашим бездыханным телом в окровавленном кожаном плаще с огромным тесаком? Право слово... Мы ж не варвары...
— В-вы шутите...
— Ваше право думать так, как вам хочется.
Элрик некоторое время сидел молча, пытаясь восстановить душевное равновесие и окончательно придти в себя. Всё ещё горячий чай в чашке ему в этом неплохо помогал, а я не собирался навязываться в собеседники, раз уж разговор так "не задался". Впрочем, я был не в накладе — по сети репликаторов уже начали приходить первые сведения о различиях физиологии и строения тела техномага по сравнению с обычным представителем человечества. И с каждой итерацией вычислений и анализа этих различий становилось больше, и они становились всё интереснее и всё более многообещающими.
— Я приношу свои извинения, Лорд Баал, — наконец выдохнул Элрик, отставляя опустевшую чашку на стол. — Приношу извинения и смею надеяться, что моё неразумное поведение не повлечёт катастрофических последствий для прочих представителей моего ордена. За всю историю существования мы делали всё возможное, чтобы держаться как можно дальше от политики и серьёзных событий. Надеюсь, нам и в дальнейшем удастся поступать так же...
— Ваши извинения приняты, техномаг Элрик, — киваю. — Благодарю вас за столь... хм... содержательную беседу и компанию за чашечкой чая.
— Благодарю вас... Надеюсь, если недоразумения разрешились, я могу откланяться?
— Разумеется, я вас нисколько не задерживаю...
Элрик поднялся на ноги, всё ещё чуть дёрганными и неуверенными движениями рук расправив свою мантию, и отвесив короткий поклон, направился к выходу из каюты.
— Техномаг Элрик... — окликаю вздрогнувшего мужчину уже у порога.
— Д-да?
— Не забудьте исправить всё, что натворили в моём терминале, прежде чем уйдёте, будьте любезны, — ехидно покосившись на гостя, допиваю чай. — В противном случае, вы до конца своих дней будете видеть крайне увлекательные, и чудовищно интересные сновидения по ночам. Вам знакомо название "Телепузики"?
Спавший с лица и ставший ещё более бледным техномаг совершил несколько пассов в сторону устройства, а я с любопытством проследил, как чужеродный программный код, представлявшийся в "зрении" сети репликаторов как длинная многоножка, составленная из неизвестных символов и переплетения геометрических фигур, рассыпался на безвредный набор осколков, через секунду просто рассеявшихся в цифровом "воздухе". С тихим шелестом дверь в каюту открылась, выпуская техномага на волю и закрываясь сразу же, как он вышел в коридор.
Интерлюдия.
Майклу Гарибальди было грустно. Не то, чтобы его жизнь обычно представлляла собой непрекращающийся радужный праздник с воздушными шарикаами, фейерверками и клоунами, но ему было грустно. И тоскливо. А ещё — он ненавидел клоунов. Впрочем, сейчас к делу это не имело особого отношения.
Уже почти час он сидел на полу в своей каюте, облокотившись спиной на диван, и меланхолично разряжал и заряжал свой табельный бластерный пистолет. Это было похоже на какую-то извращённую медитацию, но на самом деле он решал важную и сложную дилемму — застрелиться ему здесь и сейчас, или не портить обивку своими мозгами, взять яйца в кулак и продолжить делать вид, что ничего не происходит, как он делал на протяжении многих лет своей службы на "Вавилоне".
Сначала его подстрелил в спину один из его сотрудников — тот, кого он лично продвигал по службе, которому считал, что может доверять... Но, как будто этого было мало! Майкл ещё мог бы понять, реши кто-то прострелить ему голову просто из-за того, насколько он заноза в заднице — Гарибальди трезво осознавал, что его характер нельзя назвать особенно дружелюбным, его манеру работы — особенно мягкой, а врождённая паранойя и вовсе не могла быть положительным качеством. Но такое?! Его подчинённый стал участником заговора для убийства действующего президента! Добровольным участником! Глава службы безопасности "Вавилона" и сам терпеть не мог политиков, но понять такой плевок в спину от человека, которому доверял... От входной двери в каюту раздался звуковой сигнал — кто-то хотел с ним пообщаться.
— Да... — мужчина вздохнул. — Войдите...
— Мистер Гарибальди? — вошедшим оказался новый командир станции, капитан Шеридан, что было крайне неожиданно для Майкла.
— Капитан? — с трудом разгибая затёкшие от долгого сидения ноги, мужчина поднялся навстречу гостю.
— Я ждал, что вы ко мне заглянете, но тщетно... — Шеридан развёл руками, одновременно с тем внимательно оглядывая начальника своей службы безопасности и его жилище. — Вот и пришлось горе придти к Магомету... Рад, что лечение Лорда Баала настолько хорошо помогло. Я говорил с доктором Франклином, он сказал, что вы в самом деле полностью здоровы и можете вернуться к работе...
— А стоит ли? — Гарибальди отвёл глаза.
— В каком смысле "стоит ли"? Я... — Шеридан в недоумении посмотрел на собеседника, но потом перевёл взгляд на бластерный пистолет, всё ещё лежавшиий на столике и замолчал на полуслове.
— Я не знаю, готов ли вернуться. И не уверен, что стоит возвращаться... Нужен ли вам такой начальник службы безопасности, как я? Возможно, всем будет проще, если я просто уволюсь?
— Возможно, — серьёзно кивнул Джон, глядя прямо в глаза мужчине. — Однако, мы с вами живём в странном мире... И "проще" ещё не значит "лучше", мистер Гарибальди.
Джон наклонился, взял в руки бластер и аккуратно убрал его в поясную кобуру, лежавшую тут же на столе. Он уже не раз видел такой взгляд у солдат, потерянный, взгляд человека, резко и внезапно получившего "пощёчину" от мироздания и не понимающего, что ему делать дальше со своей жизнью, службой, работой и так далее. И с такими проблемами он разбираться умел. По крайней мере, он на это надеялся.
— Я ознакомился с вашим личным делом, — Шеридан подошёл к Гарибальди и протянул ему кобуру. — Ваш послужной список довольно красочен. И это я ещё мягко выразился. Но при всех ваших недостатках, — капитан стоял напротив Майкла, слегка улыбаясь, но при этом умудряясь сохранять абсолютную серьёзность, — при вашем характере, неуживчивости... Вы знаете "Вавилон-5" как свою собственную каюту, до самой последней кладовой на технических уровнях. Вас уважают подчинённые и коллеги. Они вас ценят. И я был бы полнейшим кретином, если бы хотя бы не попытался сработаться. Так скажите мне, мистер Гарибальди, — капитан вопросительно вскинул бровь, — я кретин, или у службы безопасности всё же есть начальник, который ей нужен? И которому я мог бы доверять.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |