Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода к "Звёздному Вавилону" от 25.01.2023


Опубликован:
25.01.2023 — 25.01.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Глава 34
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 


* * *

Нервничающий с каждой минутой всё больше Вирр, каждые пять секунд посматривал в сторону двери в каюту посла, но Лондо так и не появлялся. Зато две из трёх его жён уже были тут — Тимов, которую он сам встретил на таможне, и Даггаир, присоединившаяся позже, явно прилетевшая на другом лайнере...

— Вам что-нибудь угодно? — предупредительный центаврианин вздохнул, но всё же подошёл к сидевшей в кресле Тимов.

— Да, чёрт побери! Мне угодно убраться отсюда! Куда угодно, лишь бы подальше! — вспылила и так не блещущая терпением женщина. — Что вообще себе позволяет Лондо?!

— Думаю, он считает, что он наш муж, — мило улыбаясь, отчего Вирра передёрнуло, ответила Даггаир, — а мы, как его верные жёны, должны с замиранием сердца ждать его возвращения...

— Ты шутишь что ли?!

— Тимов... Тимов... — продолжая улыбаться, Даггаир подошла к "коллеге по гарему", по пути отпивая из бокала что-то дорогое из личного бара Лондо. — Твоя проблема в том, что ты вечно забываешь своё место...

— Мой место?! Кто бы говорил! Помнится, это ты как-то грозилась разбить вазу о его голову, нет?

— Ну... Горячность... юность... — отмахнулась женщина.

— Это было в прошлом месяце! Так что, конча зали...

— Та-а-ак.... Так-так-так, — в каюту вошло облако алкогольных ароматов, на пару метров опережая лучезарно улыбавшегося Лондо, — вот и вы!

— А вот и ты, — скривилась Тимов. — Наконец-то. Где тебя носило?!

— Государственные дела, прелесть моя, — улыбнулся посол.

— В кабаке? Как всегда?

— Ло-онодо... Я так давно тебя не видела... — прильнула к мужу Даггаир. — Ты постройнел? Такой красавчик...

— Какого чёрта тут происходит, Лондо? В чём дело?! — Тимов, всегда славившаяся своим умом, с прищуром окинула чем-то невероятно довольного Моллари.

— Ты не догадываешься, зачем я вас позвал?

— Нет. И меня это раздражает! У нас был договор! Раздельное существование и редкие выходы в свет! Меня это полностью устраивало, а теперь идилллия нарушена!

— Тем лучше будет сюрприз... Кстати! — Лондо огляделся. — А где Мэриэл? Вирр?

— Я... Я не знаю, Лондо... Я встречал её корабль... Тот, который вы мне велели! Но она не вышла — должно быть, полетела другим рейсом?

— А вот и я! — раздался нежный и мелодичный голосок из-за спины посла. — Прости меня, любимый, я решила прогуляться по станции...

Улыбающаяся ещё с большим удовольствием, чем Лондо несколько секунд назад, в дверях каюты посла стояла только что упомянутая Мэриэл, третья жена Моллари — самая молодая и симпатичная из его гарема. Вот только за ангельской внешностью, если приглядеться, можно было заметить жёсткую и расчётливую женщину, готовую на всё, что угодно, ради собственной выгоды и продвижения.

— Мэриэл! Вот и ты, наконец-то! — Моллари, широко улыбаясь, обнял молодую жену, за плечи уводя её на диван и усаживая перед собой. — Раз теперь все в сборе, можно и приступать...

— К чему? — недовольно проворчала Тимов.

— Вы, должно быть, забыли, особенно ты, Тимов, — казалось, ничто не могло испортить настроение посла, — но завтра тринадцатая годовщина моего Возвышения...

— Да? — хмыкнула центаврианка.

— Да, Тимов! Впрочем, от вас троих я не ожидал чудес... А вот Император об этом не забыл! Я получил от него личное поздравление. Моя звезда восходит, — с намёком Лондо окинул своих жён взглядом, — если кому не ясно...

— Действительно... Я забыла... Меня мало заботят все эти политические игрища...

— Ха... Я уверен в этом... Так вот! Император, разумеется, невероятно занят, но... Но даже так он пожелал сделать мне подарок в знак признательности и в символ своего расположения! И в качестве своего подарка он предложил исполнить любое моё желание, какое только будет в его власти.

— О.... И что же ты выбрал, о возлюбленный муж? — с предвкушающе заблестевшим взглядом подалась вперёд Дагаир.

— Я пожелал... — улыбка Лондо на мгновение стала ещё шире, пока внезапно он не посерьёзнел и не произнёс резким громким голосом, заставив всех присутствующих вздрогнуть. — Развод! Расторжение всех трёх браков по расчёту! Однако...

Насладившись столь разными эмоциями на лицах своего гарема, Моллари выдержал несколько секунд паузы, наливая себе вина и присаживаясь на диван. Его определённо радовала ситуация. В чём-то Лорд Баал был прав... Провести время с жёнами, чтобы понять, кого из них он захочет придушить меньше всего... А заодно... Заодно он сможет понять, кто из этих трёх чудовищ чего на самом деле от него хочет...

— Однако, — продолжил посол, — Император Турхан попросил меня всё же оставить одну супругу... Для церемониальных мероприятий, выходов в свет и всего такого прочего... Так что, завтра я решу, кто из вас останется моей женой. Остальные две — свободны, — Моллари начал даже посмеиваться от удовольствия. — Всё! Никаких больше денег! Ну, — мужчина пожал плечами, — кроме тех, что вы уже разворовали. Прощай, титул! Прощайте, привелегии! Справедливое воздаяние за все годы... счастья... — чуть ли не выплюнул Лондо, — что вы мне подарили.

Откинувшись на спинку дивана, Лондо с наслаждением приготовился лицезреть зарождающийся спектакль под названием "паника в одном отдельно взятом гареме". И оный спектакль не заставил себя ждать.

— Ты... Ты знала! — возмущённо вскочила Тимов, поворачиваясь к Даггаир, которую вполне заслуженно считала наиболее сведующей во всяческих политических дрязгах и интригах.

— Милочка, — рассмеялась центаврианка, — уверяю, для меня это такая же полная неожиданность, как и для тебя... — с улыбкой Даггаир отхлебнула вина. — Истеричка, да? — с невинным видом спросила она у Лондо. — Одно слово... происхождение...

— Молчала бы... Кобыла породистая! — не осталась в долгу Тимов.

— Дамы... Дамы... Прошу вас, — Лондо выставил вперёд ладони, словно бы пытаясь примирить спорщиц, но затем только ухмыльнулся, — продолжайте!

На лице посла впервые за сегодняшний день царила улыбка получающего особенное, пусть и слегка извращённое, удовольствие разумного.

— Ох... Тимов... Даггаир... — покачала головой Мэриэл. — Мы же почти сёстры... Да и не гоже ссориться перед лицом нашего любимого мужа...

— Кто бы говорил! — фыркнула Тимов. — Не про тебя ли ходят слухи, что ты не пропускаешь ни одного мужика, включая инопланетян?

— Уверяю тебя, это просто досужие сплетни. Я верна Лондо! Кстати, любимый! — центаврианка с довольной улыбкой залезла в свою сумочку, через секунду достав оттуда древнюю на вид статуэтку, изображающую центаврианского мужчину. — Я приготовила тебе подарок на годовщину твоего Возвышения! Я всегда была не такой, как они, — Мэриэль качнула головой в сторону остальных жён, — я была с тобой нежной и страстной! Никто не может сравниться с тобой...

— О да... — Моллари усмехнулся. — А у тебя было много примеров для сравнения?

— Никого, кроме тебя, любимый! Скажи только слово, и я сделаю для тебя всё!

— Как и я! — тут же подключилась Даггаир, явно почувствовав, что затевает соперница.

— Что... Мы обе разом? — изобращила смущение самая молодая из жён.

— Если это доставит удовольствие Лондо, то я готова...

— Не-е-т... Это неправильно, — покачал головой Моллари. — Мы не должны... Мы не должны забывать о Тимов! Если участвовать, то всем, не так ли?

— Ты окончательно утратил разум?! — с презрением посмотрела на центаврианок Тимов. — Неужели ты всерьёз рассчитываешь вовлечь меня в ваше... сексуальное многоборье?

— О чём ты, Тимов? Они просто выказывают свои чувства ко мне...

— Чувства? Это я могу... Да, — Тимов подошла ближе к послу, мило улыбаясь, а затем отвесила ему звонкую пощёчину, ни на секунду не поменявшись в лице. — Устроит... любимый?

— Ты не изменилась... — Лондо потйр щёку.

— А ты — изменился. Деградировал, — фыркнув, она развернулась и быстрым шагом покинула каюту — ей нужно было успокоиться, чтобы вместо пощёчины не разбить о его голову ближайшую вазу. Или две.

— Что же... Я и не ожидал ничего иного от Тимов... — Лондо с усмешкой развёл руками. — Милая Мэриэл, ты говорила что-то о подарке?

— Да, Лондо, дорогой, — центаврианка с улыбкой протянула всё ещё удерживаемую в руках статуэтку. — Это вещица времён старой Республики.

— Чудесная вещица... — Лондо аккуратно взял в руки подарок, разглядывая фигурку центаврианина.

Внезапно откуда-то изнутри статуэтки раздался негромкий щелчок, глаза фигурки на секунду вспыхнули алым, а Лондо как-то жалобно всхлипнул и начал оседать на пол каюты. Во лбу посла торчали де крошечних стрелки, казалось едва-едва пробившие кожу.

— Лондо?! — всполошилась Даггаир, безуспешно пытаясь поймать оседающего мужа. — Лондо?! Мэриэл!! Позови врача! Ну же!

Внезапный подкат посла Моллари с его сложными внутрисемейными взаимоотношениями был для меня слегка так неожиданностью. Нет, я помнил, что Лондо был женат, более того, был в курсе, что у него далеко не одна жена, но... В конце концов, с чего вдруг посол Центавра решил посоветоваться со мной насчёт своего семейного счастья? Первый попавшийся собутыльник? Не знаю...

Тем не менее, вопрос центаврианина задел какие-то "струны" в глубине и моей ду... кхм... моего программно... короче, где-то внутри меня. А как я сам? Как я отношусь к Коронэ и Юки? А к Шаи и Юи? К Алисе? К Бегемоту в конце концов? Есть такая поговорка — "мы в ответственности за тех, кого приручили"... Нет, я, разумеется, не махну рукой на созданных мной разумных, но кто они для меня? С Алисой всё было ясно — девочка-подросток, сирота, телепат, которой ничего не светило в родном государстве, кроме, разве что, добровольно-принудительного поступления в пси-корпус и становления одним из "цепных псов государства". Даже если в итоге она станет просто одним из корпоративных телепатов Земного Содружества, занимающихся по примеру мисс Винтерс сопровождением сделок и оказанием услуг другим государственным организациям, полноценной "жизнью" это назвать было сложно. А значит, я могу и, пожалуй, должен, помочь ей получить некоторую долю независимости.

А остальные? Коронэ с каждым днём проявляет всё больше признаков полноценно развивающейся личности, ушедшей уже крайне далеко от изначального "набора нулей и единиц", вложенного в её ушастую головку в момент сборки платформы. Юки почти ни в чём не отстаёт от неё, пожалуй, действительно воспринимая первую нэку в качестве своей сестры, как бы странно это ни звучало в случае двух человекоподобных андроидов... Порой я ловил себя на мысли, что воспринимаю их в качестве двух непослушных, вредных, но всё ещё любимых "дочерей". Ну и, было бы глупо отрицать, что "глас вредности" Коронэ, должный служить ноткой логики и здравомыслия в моём поведении, зачастую оказывался крайне полезным. Это даже просто опуская момент с риском свихнуться и превратиться в стандартного репликатора, полностью перейдя на голую машинную логику и планирование... Мне уже заранее жаль местных обитателей, если, не приведи Древние, такое вдруг когда-нибудь случится. Хм?

Мимо меня, расслабленной походкой шедшего в направлении лифта, чтобы переместиться с посольского уровня куда-нибудь в направлении парка, на полной скорости пробежала бригада медиков во главе с доктором Франклином, не обративших на меня ровным счётом никакого внимания. И бежали они куда-то в сторону посольства Центавра. Неужели Лондо принял мой совет буквально, но что-то пошло не так, и он по-настоящему придушил свой "гарем Апокалипсиса"? Да ну нет... Не верю...

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх