Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тейлор Варга 367.5


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.02.2023 — 07.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пять недель спустя мы отправились в путь, который оказался самым экстраординарным опытом в жизни каждого из нас и который едва не погубил нас обоих.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Прекрасный день", — радостно поприветствовал меня Карстерс, указывая трубкой на бескрайние просторы глубоких сапфиров, по которым мы плыли, двигаясь с такой скоростью, которая всего несколько десятилетий назад была выше всяких ожиданий благодаря достижениям в области паровой техники. . В очередной раз общество было за что благодарить профессора Мориарти, поскольку его улучшения в блестящей работе Бэббиджа позволили выполнить огромное количество расчетов, необходимых для успешного изготовления турбин глубоко в недрах нашего лайнера, за месяцы, а не за многие годы. Я с интересом прочитал, что новейшие модели механических вычислительных устройств способны производить более ста пятидесяти тысяч отдельных вычислений в час ., поистине невероятный подвиг. Он официально заявлял, что уверен, что перед рассветом нового века эта цифра вполне может возрасти в десять раз, как бы неправдоподобно это ни звучало для такого человека, как я. Однако я не был экспертом в таких вопросах. что почтенный математик и инженер был и с радостью признался бы в простом понимании таких вещей.

Я присоединился к моему старому другу у перил, оглядываясь назад на огромный след позади Афины .когда она шла со скоростью почти восемнадцать узлов через Атлантику, белая пена тянулась прямо, как стрела, к горизонту, на несколько градусов выше которого всем нам улыбалось солнце. Корабль был залит золотым сиянием и теплом, которое действительно предполагало, что грядущий день будет прекрасным. "Понятно", — ответил я, делая глоток кофе и кивая в знак согласия. "Конечно, нам повезло с погодой. Помню, в 83-м... —

Он театрально вздрогнул. "Пожалуйста, не напоминайте мне о том ужасном времени, мой дорогой друг", — воскликнул он, качая головой, прежде чем снова затянуться трубкой. "Три недели в палатке, когда снаружи выл ветер и все замерзало... Я бы предпочел оставить воспоминания об этом опыте в прошлом".

"Нам хотя бы удалось доказать, что в ваших идеях есть доля правды, не так ли? Наверняка это какая-то компенсация за чуть не обморожение и пять дней без еды, кроме ворвани. Должен признаться, я улыбнулась ему с некоторой долей озорства, а его прищуренное выражение в ответ было прекрасной наградой.

— Да... Мы доказали это тем, что в течение тех же пяти дней нас преследовало по тундре существо, у которого гораздо больше зубов, чем мне хочется думать, и слишком много настойчивости и хитрости для моего спокойствия.

"Какой тынастаивал на том, что это было реально, и, следовательно, требовал от нас доказательств, если я не ошибаюсь в своих воспоминаниях, — размышлял я, потягивая еще кофе и лениво наблюдая, как несколько матросов работали внизу над каким-то механизмом, о котором я ничего не знал.

— Хм, — буркнул он, видимо, не совсем оптимистично относящийся к теме нашего небольшого разговора даже спустя несколько лет. Мы стояли в дружеской тишине, пока я не допил свой напиток, а затем повернулся к нему. — Может быть, нам пора идти к завтраку? Я предложил. "Я чувствую себя несколько проголодавшимся, учитывая все обстоятельства".

"Отличная идея", — продекламировал он, изучая свою трубку, затем выбивая ее о перила, прежде чем спрятать ее в куртку. — Мы состыкуемся через два дня, а я все еще сопоставляю самую последнюю информацию, которую нашел перед отлетом. Задача, которая упростится, как только утихнут муки голода.

"Так много общих задач", — пошутил я, ненадолго вернувшись в нашу каюту, чтобы избавиться от своей кружки, а затем последовал за ним в столовую. Вскоре мы уже сидели за столиком рядом с иллюминатором, наслаждаясь замечательно вкусной трапезой и обсуждая наши планы, как только мы достигнем Нового Света. Длинные волны океана мягко качали Афину,заставляя столовые приборы на камбузе звенеть в качестве постоянного фонового звука под болтовню других пассажиров, также занятых своей трапезой, и приглушенные голоса столовой, снующей туда-сюда по своим делам. Мы проигнорировали эти отвлекающие факторы и сосредоточились на документации, которую Карстэйрс собрал из множества источников. Некоторые из них, надо признать, скорее всего, не совсем легитимны, если только один из них будет строго точным.

"Есть ряд географических названий, которые, кажется, повторяются неоднократно", — прокомментировал он в какой-то момент, глядя на слегка потрепанную страницу одного из журналов, которые он собрал, когда отрезал кусок от колбасы, а затем проткнул его копьем. свою вилку и съел. Постукивая по бумаге рукоятью ножа, он добавил: "Многие из них, похоже, находятся на побережье Массачусетса, между Бостоном и границей с Нью-Гэмпширом. Информация о каком-либо веществе по некоторым из них представляется в лучшем случае скудной по некоторым причинам. Например, вот этот город... — Он перевернул страницу и указал на запись, заставив меня перегнуться через стол и самостоятельно изучить книгу.

— Иннсмут? Я читал, как он услужливо повернул журнал ко мне. Он кивнул.

"Конечно."

— Я никогда об этом не слышал.

"Я тоже, но я смог установить, что он существует. Кроме этого и некоторой очень простой информации, утверждающей, что это небольшой портовый городок, не имеющий особого значения, я почти ничего не смог найти. Он повернул книгу к себе, затем намазал маслом кусок тоста и намазал его джемом. "Есть два или три таких места, которые, кажется, странным образом проваливаются в трещины истории, не оставляя ничего, кроме своих названий, которые щекочут воображение. Кроме того, у нас есть такие места, как Салем, которые тоже каким-то образом связаны с этой тайной, пусть и косвенно".

— Теперь, когда я слышал рассказы, — задумчиво прокомментировал я. — Гнусное дело, если верить книгам по истории.

— Вполне, — кивнул он, потянувшись за медом. Я пододвинул его ближе к нему, и он улыбнулся спасибо. — Время менее цивилизованное, конечно, и я полагаю, что большая часть сумятицы событий вокруг этого забытого городка была результатом суеверий и, возможно, чрезмерного пьянства, но даже в этом случае некоторые слухи предполагают, что что-то... необычное... могло лежать в основе суть всей печальной ситуации".

"Я признаюсь, что за эти годы мы получили достаточно доказательств того, что я не могу сразу же отвергнуть такие утверждения", — ответил я после некоторого размышления. Он медленно кивнул.

"Это и моя мысль. Все, что я нашел, во многом похоже на то, что я могу определить там, где это возможно. определить что-либо вообще. Необычные явления, таинственные исчезновения или, если на то пошло , явления , огни в небе, странные звуки в тумане, странные явления в глубинах океана — все это, кажется, сгруппировано в этой общей области". Он указал на старую карту, лежавшую рядом с книгой. "А легенды выходят далеко за пределы прибытия европейцев в Новый Свет, исходя из моих исследований. У коренных жителей, история которых длинна и богата легендами, есть рассказы удивительно похожего характера, которые вполне могут датироваться многими веками".

Откинувшись назад, я обдумал его слова, прежде чем оглядеться и махнуть стюарду, чтобы тот снова налил мне чая. Он хорошо выполнил свой долг, кивнул мне и ушел, чтобы разобраться со следующим вызовом в свое время. Потягивая свой напиток, я наконец поставил чашку на блюдце и посмотрел на своего друга. "В журнале доктора Лейххардта также упоминаются подобные легенды с другой стороны земного шара..."

"Точно". Он слабо улыбнулся. "Как и все другие источники. Сказки причудливо конгруэнтны, несмотря на то, что их разделяет огромное расстояние, а в некоторых случаях и огромные промежутки времени. Что действительно предполагает некий общий корень, хотя он и может быть глубоко затуманен временем и слухами.

"Захватывающая идея", — заметил я, еще раз обдумывая идею. "Некоторые предполагают, что многие из старых историй человечества настолько похожи, несмотря на большие различия во времени и месте, потому что некоторая общность в психике имеет тенденцию к определенным путям мысли".

— Это правда, да, — согласился он. "Однако вы не можете отрицать, что другая возможность заключается в том, что некоторые из этих форм легенды являются пересказом реальных событий, искаженным поколениями повторения и поэтической вольностью".

Он был прав, конечно. И, как я уже сказал, мы оба видели достаточно, чтобы не исключать полностью такую ??гипотезу, несмотря на то, что многие могли бы счесть ее правдоподобной.

После паузы, во время которой он закончил свой тост, запивая его собственным чаем, он наконец покачал головой. "В конце концов, мы на самом деле не знаем. Все, что у нас есть, — это большое количество, по общему признанию, косвенных свидетельств, указывающих на эту общую область, хотя эти свидетельства кажутся достаточно последовательными, чтобы я полагал, что они, по крайней мере, приблизительно верны. Это настоящая загадка. У меня сложилось впечатление, что люди веками искали какой-то приз, все, что мы собрали, говорит об этом, но мы вполне можем быть первыми, кто собрал всю эту информацию воедино в достаточном количестве, чтобы иметь возможность завершить этот поиск".

Я издал звук согласия, когда закончил свой собственный завтрак, чувствуя себя приятно сытым и готовым встретить новый день. "Я ловлю себя на том, что задаюсь вопросом, что мы обнаружим, если такое случится", — прокомментировал я, кладя нож и вилку на тарелку со слабым звоном.

Он ухмыльнулся. — У меня нет ни малейшего представления, — ответил он без малейшего сожаления. "Книги? Сокровище? Древние артефакты с незапамятных времен? Короткое письмо, в котором говорится, что кто-то справился с задачей раньше нас, и с пожеланиями удачи в нашем следующем приключении?

Бросив на него тяжелый взгляд, я сказал: "Я очень надеюсь, что это не последняя из этих возможностей. Было бы обидно тратить столько времени и усилий на погоню за дикими гусями".

— Не в первый раз, старина, — нахально возразил он, заставив меня немного вздохнуть. Иногда его горячность была почти чрезмерной.

— Верно, к сожалению, — пробормотал я. Одна мысль поразила меня и заставила взглянуть на него. — Однако мне приходит на ум одна вещь, — продолжал я. Он вопросительно поднял бровь, поэтому я продолжил: "Хотя мы оба посетили Америку не раз, я совершенно не знаком с этой конкретной частью континента. Насколько мне известно, то же самое относится и к вам.

— Это так, — ответил он.

"В таком случае нам нужно будет найти кого-то, кто хорошо разбирается в восточном побережье, кого-то, кто сможет путешествовать с нами и помочь нам в наших поисках".

Карстерс лениво махнул рукой. "Я уверен, что мы без труда найдем проводника по прибытии", — ответил он с улыбкой. "Не трать свою заботу на такое незначительное дело. Мы разберемся с этим в свое время".

Я не мог адекватно опровергнуть это, поэтому разговор перешел на другие темы, когда мы встали и покинули столовую, намереваясь прогуляться по палубе и извлечь пользу из упражнений на свежем воздухе.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

День прошел легко, погода оставалась ясной и ясной, и к раннему вечеру мы практически закончили строить планы на первую часть нашей небольшой экспедиции. Обсуждать было нечего, и в конце концов мы решили поиграть в шахматы в одном из салонов первого класса. Это было приятно расслабляющим и достойным способом скоротать время.

— Чек, — весело сказал я, наблюдая, как мой друг смотрит на доску. "Опять таки."

— Адский огонь и проклятие, — пробормотал он, выискивая выход из позиции, в которую я его поставил. Через мгновение он кивнул сам себе и двинул фигуру, забрав мою последнюю пешку. Я одарил его несколько злой ухмылкой и передвинул своего слона.

"Шах и мат".

— О, черт возьми, — проворчал он, протягивая руку и переворачивая своего короля. "Я должен знать лучше, чем играть с тобой в шахматы. Я уверен, что вы каким-то образом жульничаете.

— Ерунда, мой дорогой друг, я просто играю лучше, чем вы , — невозмутимо ответил я. Он казался сомневающимся, но тем не менее принял поражение с разумной грацией. В третий раз подряд я обнаружил, что получаю от этого определенное удовлетворение. Он упаковал шахматы, явно исчерпав свой лимит проигрыша в этом конкретном начинании, затем вытащил колоду карт. Я посмотрел на него искоса, так как я прекрасно знал, что он был демоном с вещами.

"Покер?" — предложил он, выглядя слишком спокойным.

"Я не могу отделаться от ощущения, что вы планируете мою кончину в отместку за ваши недавние потери", — прокомментировал я. Его нынешнее выражение лица ни на йоту не избавило меня от этого подозрения.

— Возможно, — пробормотал он, перетасовывая карты уверенными движениями человека, проделавшего эту операцию слишком много для вежливой компании. Я подавил вздох, покачав головой, затем огляделся в поисках официанта и махнул ему рукой. Заказав немного бренди, Карстерс сделал то же самое, я продолжил наблюдать за тем, как он двигает маленькие карты в руках, как будто они живые.

— Ты делал это раньше, — уверенно заявил голос за столом. Мы оба повернулись в сторону и увидели человека, с которым познакомились во время нашего путешествия, американца по имени Дэнни Хеберт, который возвращался домой после поездки в Британию со своей дочерью. Это был высокий, стройный, хорошо образованный парень с тихим голосом, но производивший впечатление большой компетентности и больших знаний, и за последние три дня мы не раз наслаждались его обществом.

— Добрый вечер, Дэнни, — сказал Карстерс с улыбкой. Он посмотрел на свои карты, затем усмехнулся. "В свое время у меня действительно было немало практики со старыми монтажными столами. Один делает это во время службы в армии, как я обнаружил. Он взглянул на меня, потом на вновь прибывшего. — Я как раз собирался устроить Гастингсу здоровую игру в покер. Не могли бы вы присоединиться к нам?

Мистер Хеберт посмотрел на нас обоих, потом в сторону, где его дочь, стройная девушка такого же роста, как ее отец, с удивительно длинными темными каштановыми локонами, читала книгу под лампой. Он снова обратил на нас внимание. "Почему бы нет?" — ответил он, выдвигая один из запасных стульев и садясь на него. "Я не играл в покер какое-то время, но мне это нравится, хотя я не так уж хорош в этом. Тейлор не будет возражать. Он улыбнулся на мгновение. "Если честно, она, наверное, лучше меня в этом разбирается".

— Тогда пригласите юную леди, — сказал я. "Чем больше тем лучше. Я почти не сомневаюсь, что все равно проиграю".

Он выглядел удивленным, когда Карстерс фыркнул от смеха, а затем позвал свою дочь. Она взглянула в нашу сторону, улыбнулась и подошла к книге в руке. Я заметил, что она явно была написана на греческом, еще до того, как она ее закрыла, и был весьма впечатлен. Молодая женщина, которой, вероятно, не больше восемнадцати, действительно казалась очень грамотной, учитывая, что я редко видел ее без книги под рукой, да еще и на четырех разных языках. "Папа, ты снова собираешься проигрывать в покер?" — спросила она с ноткой развлечения в голосе.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх