Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушаю.
— Здорово, Теодор! — голос собеседника несмотря на поздний вечер был бодр и жизнерадостен. — Как дела? Все еще никак не женился?
— Что хотел-то? — голос капитана Карлсона, в отличии от говорившего был полностью сух. — Я знаешь ли домой уже собирался.
Неизвестный в трубке коротко хохотнул:
— Ну, так обзаведись супругой, вот и не будешь на работе допоздна засиживаться... Ладно-ладно, — голос невидимого собеседника приобрел деловые нотки, — Я, знаешь ли, тоже не с курорта тебе звоню... Только что закончилось Собрание. — говоривший в трубке сделал небольшую паузу. — Черные археологи раскопали на территории Ишириота кое-что любопытное. И на Собрании этим заинтересовались... Понимаешь?
— Да.
Капитан и в самом деле понимал, чем ему грозило, на первый взгляд, невинное сообщение собеседника. Остро вдруг захотелось выматерить всех обличенных властью говнюков, послать собеседника в жопу, и от души надраться спиртным. Все то спокойствие и полусонное состояние городка, за который отвечал капитан, и которое возводил долгие годы своим кропотливым трудом, грозило исчезнуть как утренний туман.
— В общем, в скором времени жди гостей. — вместо прощания жизнерадостно произнес голос, и спустя пару секунд из динамика донеслись гудки.
Капитан Карлсон задумчиво повертел в руках трубку, а затем осторожно, словно хрустальную, положил обратно на аппарат. На лицо полицейского выползла кривоватая усмешка. Похоже, что все складывается так, от службы на 'охранку', ему теперь никак не отвертеться. Отец будет этим обстоятельством весьма доволен. Теодор мог бы, конечно, из принципа этого избежать, мог. Но на совести капитана был целый город с мирными жителями, который он вполне заслуженно считал своим, и позволять кому-нибудь постороннему творить в нем все что душе захочется, полицейский не собирался.
Утро встретило меня беспощадным звоном будильника (адское изобретение не прекращало свою пытку ни на секунду) и отвратительнейшим ощущением похмелья во всем теле. С трудом продрав глаза и хоть немного придя в себя, я сосредоточился, и сжав свой источник, несколько раз прогнал через себя немного энергии. Полегчало. Настроение с отметки — хуже не бывает, скакнуло до — не так уж все и плохо. Нос уловил в воздухе слабый аромат свежеприготовленной пищи и это подействовало на меня лучше всего. Организм в одночасье полностью пробудился (Вот так-то! Железное чудовище и сила мага были знатно посрамлены).
Быстро собравшись и совершив утренний моцион, я оказался в столовой, и продолжая неустанно нахваливать хозяйку, уплетал вкуснейшие блинчики с домашним медом. Мадам Мелонс на все мои похвальбы только довольно улыбалась. В общем, к тому моменту, когда последний доблестный солдат блинной армии пал смертью храбрых в битве с беспощадным некромантом, этот самый некромант был близок к званию наидобрейшего в мире существа и готов был прощать поголовно все и вся. Наевшись до отвала и находясь в благодушном состоянии, в управу я заявился полностью довольным жизнью и, предварительно постучавшись, ввалился в кабинет начальника в точно назначенный срок.
— А... Роджер. С добрым утром. — оторвавшись от бумаг, капитан приветственно мне кивнул и указал на край своего стола. Пухлый конверт из толстой бумаги сиротливо лежал в отдалении от остальных документов.
— Здесь твое. Все что нужно, я уже сделал, так, что с сегодняшнего дня ты уже на службе. Осталось лишь уладить пару формальностей...
Ловко выудив из ящика стола несколько листов (приказ о зачисление на службу, становление на довольствие, а также пару актов о передаче всего необходимого инвентаря), босс отдал мне их на подпись, и, получив подписанные назад, часть их вновь спрятал куда-то в к себе стол, а часть отправилась ко мне в конверт.
— Ну-с, с официозом покончено... Пошли познакомлю тебя с управой? — капитан задорно ухмыльнулся.
— Да, сэр!
— Мы тут живем одной дружной семьей. Сам видишь, коллектив у нас небольшой, все друг друга знают, так что отношения у нас здесь неформальные... Хотя перед посторонними мы, конечно, марку держим. — повернувшись ко мне, наставительно произнес мой первый начальник.
После того как капитан представил меня всем служащим (любопытство не прошло мимо никого из моих коллег), босс повел меня по территории полицейского управления, а заодно и просвещал по поводу некоторых служебных тонкостей. В любой организации без них ни как, если, конечно, в конторе не только все время пальцем в ухе ковырять привыкли.
— Кстати, чуть не забыл еще тебе сказать. — остановившийся возле конечной цели нашей экскурсии — пристройки позади полицейского управления, капитан полез в карман за ключами. — Заведи себе привычку носить какой-нибудь ярко выраженный атрибут некроманта. Например, отлично подойдет серебряное кольцо с черепом.
— Со всем уважением, сэр, но от всяких цацек сила мага ни капли не зависит. Скорее наоборот, чем слабее дар, тем больше пафоса и побрякушек.
Объяснять внутренние неписанные правила нашего брата по ремеслу и про соответствующую репутацию, не хотелось.
Капитан Карлсон на мои усталые пояснения только хмыкнул:
— Некромантом мало быть, им нужно еще и выглядеть. Необязательно одеваться как актер на деревенской ярмарке. Но скромное кольцо на пальце, добротная одежда строгих тонов и соответствующая манера поведения заставят уважать тебя больше чем сделанный из золота лимузин.
В таком ключе я на ситуацию еще не смотрел. В голове мгновенно всплыл давнишний соблазнительный образ одетого в безумно дорогой костюм меня, сидящего на кожаном сидении собственного автомобиля. Не дешёвого, разумеется. И обязательно с личным водителем. Но можно ведь начать и с малого. Я получил дельный совет, так почему не воспользоваться им?
Глухо щелкнувший замок в широкой двери пристройки оторвал меня от мечтаний. Из открывшегося проема отчетливо потянуло знакомой прохладой.
— а вот тут, собственно, у нас морг. — шеф мои подозрения по поводу назначения пристройки полностью подтвердил.
— Полную экскурсию я тебе проводить не буду — сам, думаю, лучше меня знаешь, что здесь к чему. — я кивнул, морг для выпускников нашего факультета успел стать чуть ли не вторым домом. — Так что держи ключ и инструкцию. Здесь все написано. Ну, а если возникнут вопросы, то я у себя.
Кивнув на прощание мне головой, капитан удалился. А я остался наедине со своим первым рабочим местом. Не об этом я мечтал, когда поступал в университет, но жизнь вообще любит подкидывать сюрпризы. И, как не странно, но мой теперешний путь начал мне нравиться.
Глава 2.
От полицейского морга провинциального городка, расположенного у самых южных границ моей родины, я многого не ожидал. Но реальность мои скептические настроения, к счастью, не подтвердила: Хирургические инструменты хранились в абсолютном порядке. Высеченные на специальном алтаре знаки-якоря, позволяющие заглянуть далеко в память покойного и при этом не сойти с ума, были сделаны с большим мастерством. А оформление рабочего журнала и архива свидетельствовало об аккуратности моего предшественника и большом опыте. Вдобавок, один из уголков помещения был отгорожен ширмой, за которой обнаружился небольшой удобный диван со столиком и тумбочкой-буфетом. Кто бы не был тут до меня, но об организации своего рабочего места он имел правильное представление.
Ознакомившись, с отданной мне капитаном Карлсоном, инструкцией и не найдя в ней особых расхождений с привычным мне порядком действий, я заперся изнутри на ключ и приступил к самой нудной и изматывающей процедуре — проверке на безопасность. Еще в Университете в нас намертво вбили правило ни в коем случае не доверять слепо творениям чужих магов. Мало ли какая подлянка может ждать беспечного дурочка? На факультете ходило не мало страшноватых баек о тех, кто решил пренебречь собственной безопасностью.
Убив на проверку полтора часа и к своему облегчению не найдя ничего даже более-менее подозрительного, я позволил себе сделать легкий перерыв. Диван тут пришелся весьма кстати.
В полдень, в самый разгар работы, когда я уже разместил свои вещи и успел с комфортом устроиться, меня навестил сержант Стивенс и пригласил отобедать со всеми. Я намеревался поесть в пансионате, но коллектив жаждал познакомиться со мной получше, и я от предложения отказываться не стал.
Расположенная рядом с управой забегаловка, в которую меня позвал Стивенс, внутри оказалась чистенькой и уютной. Я не раз бывал в похожих заведениях, так что сравнивать было с чем. Дебошей в этом месте явно никогда небывало.
Ожидающие сослуживцы дружелюбно поприветствовали меня, но на большее не пошли. Я тоже в друзья набиваться не стал, установившаяся нормальная рабочая атмосфера меня вполне устраивала. И если с сотрудниками нашей управы у меня налаживались неплохие взаимоотношения, то с горожанами все происходило с точность до наоборот. Какая-то скотина растрепала по всему городу, где я обедаю (сильно подозреваю, что это нарочно сделал капитан Карлсон, но доказательств у меня нет), и очень скоро в дверях помещения все время начали мелькать любопытные морды. А вдобавок ко всему, вокруг тут же поползли, упоминавшие мое имя, тихие шепотки.
Лишь отчаянное нежелание начинать свою репутацию со скандала, удержало меня от применения массовых проклятий, иначе бы половина этого городка в ближайшую пару дней из толчка бы точно не вылезла. Магов достать легко, такова уж особенность нашей натуры, и даже, считающиеся самыми спокойными из всех нас — некроманты здесь отнюдь не исключение. Так что вовсе неудивительно, что большинство жителей нашей планеты думает, что все волшебники с прибабахом.
— ... может он за женой приехал!? ...
Внезапно один из раздававшихся вокруг шепотков стал до неприличия громким и проигнорировать его стало уже невозможно.
— Вовсе нет, мисс. — я, повернул голову к покрасневшей от моих слов девчонке и ослепительно улыбнулся. — я здесь не за этим.
Удерживать невозмутимое выражение лица становилось все трудней, но вот так просто встать и уйти я не мог (не дай богиня все решат, что сбежал. Стыда потом не оберёшься). К счастью, мои сослуживцы, видать, поняли, что ситуация потихоньку накаляется и решили до греха не доводить. Счет был получен практически мгновенно, остатки денежных средств в моем кармане, словно бы давя на совесть, сиротливо зазвенели, и я, пожелав своим новым знакомым удачного окончания дня, поспешил скрыться в полицейском морге.
С того дня прошло немногим меньше месяца и жизнь моя вполне себе даже неплохо наладилась. Ажиотаж среди местного населения вокруг моей персоны заметно спал, чему немало поспособствовал мой непосредственный шеф. Капитан Карлсон предложил мне иногда сопровождать наряд полиции с опытным сержантом во время вызовов и 'вразумлять' нарушителей порядка. Ничего серьезного мне не попадалось, но маг с фантазией способен на многое, так что народ вполне себе впечатлился и меня зауважал. Еще несколько раз пришлось оказать частные услуги магического характера. Магов в Неваленске немного, можно сказать нас здесь практически нет, а как некромант, я здесь вообще всего один. Уставом службы такая самодеятельность не приветствуется, и для начала я решил осторожно поинтересоваться мнением своего шефа на этот счет, он мне показался человеком вполне здравомыслящим. Капитан по поводу моей маленькой практики не возражал и даже дал пару дельных советов. В итоге я получил себе благодарных клиентов, а мой начальник более спокойную обстановку в городе.
Вырученные от моей небольшой халтурки, деньги позволили мне спокойно прожить до получки, а я сохранил свою гордость, не выклянчивая у капитана аванс.
Взглянувшая на меня так, словно я пришел ее грабить, объемистая тетка из бухгалтерии, куда я заглянул за свой честно заработанной, трудом и потом, зарплатой, отсчитала новенькими вкусно пахнущими купюрами все причитающиеся мне триста шен. Деньги приятно грели мне сердце, полученная зарплата явно превышала ту, на которую я мог бы рассчитывать, после окончания технического факультета. Пожалуй, ради такой зарплаты и впрямь стоило становиться магом.
Я на мгновение прикинул, сколько бы получал в столице, если уж в таком захолустье такие зарплаты. Но... не судьба. Я слабосилок и этим все сказано. Все более-менее хлебные места отломились моим более удачливым и одаренным природой сверстникам. А я... а я обладал по сравнению с моими новоиспеченными коллегами филигранным, практически идеальным контролем. Магия она ведь по мозгам долбит и не слабо! А с моим уровнем контроля дожить до глубокой старости и в своем уме — более чем реально. Так что еще не известно — кому повезло в итоге.
Кивнув на прощание полицейскому на проходной, я вышел из здания полицейской управы и заторопился поскорее домой. Почта закрывалась обычно в восемь, и я еще хотел часть денег с очередным письмом семье отправить. Но сделать мне этого не дали.
Обдав меня тучей дорожной пыли, рядом со мной резко затормозил, вынырнувший далеко позади и быстро меня догнавший, служебный автомобиль и, на последок чихнув двигателем, остановился.
Возмутиться, какого дьявола вконец обнаглевший шофер так охренел, я попросту не успел.
Передняя дверь автомобиля распахнулась, и сидевший на пассажирском сидении капитан Карлсон коротко бросил:
— Садись!
Я возражать и качать права не решился, уж больно хмурое у капитана было лицо.
Молча забравшись на заднее сидение, я только-только устроился, как наш видавший-виды автомобиль тут же сорвался с места. Я хотел было по дороге поговорить с боссом, но куда там! Водила на правила дорожного движения плевать хотел, как и на разухабистую дорогу провинциального городка. Трясло и мотало меня в машине так, что какие вопросы, язык бы целым довезти. Зубы едва ли не на каждой кочке стучали. А к горлу подкатило содержимое желудка.
Пока я мужественно боролся с подступающей тошнотой и немилосердной тряской, ситуация между тем, ухудшалась. Пейзаж за окном изменился. Незаметно исчезли пыльные виды городских построек, плавно перейдя в располагающееся за городом садовые участки, утопающих в зелени, дачных домиков, а дорога из разряда — плохой перешла в разряд — практически нет. И если я думал, что полицейский за рулем хоть немного отпустит, утопленную до предела педаль газа, то чаяньям моим не суждено было сбыться. Мы, маги, крепкие парни со стальной волей, но всему же есть предел. И за каким чертом, спрашивается, мы поперлись, да еще так срочно, на окраину?
— Приехали.
Неожиданно прозвучавший голос водилы застал меня врасплох, и подготовиться к резкой остановке я не успел. Пронзительно завизжали тормоза, и, под их аккомпанемент, я со всей дури боднулся головой об спинку переднего сидения.
Убью, убью сидящего за рулем козла! Вот как только вылезу, так сразу и убью!
— Джефферсон! — напомнив о деле, серьезный голос босса ворвался в мои мысли, отодвинув мысли о мщении на второй план.
Пришлось осторожно выбираться из машины. От жуткой тряски и укачивания не слабо так мутило, но я справился и чувство собственного достоинства, постыдным действием, по извлечению из себя остатков пищи, не уронил. Чего в скором времени не скажешь о шофере... Хотя, кого я обманываю? На самом деле, не будет ему ничего. Злость перегорит быстро, а возобладавший разум глупостей таких совершать не будет. Нам, магам, ведь главное, что? Успокоиться хоть немного и взять под контроль чувства. А ведь иначе все — трындец! Бушующая в теле магия начисто крышу сносит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |