Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одиссея Джоанны Кинг (Книга 1)


Опубликован:
23.04.2015 — 26.08.2016
Аннотация:
ОКОНЧАНИЕ УДАЛЕНО.РАССЫЛКА ЗАКОНЧЕНА. У Джоанны Кинг есть все... Деньги, признание, толика власти. Только нет семьи, которую несколько лет назад уничтожили неизвестные наемники. Девушка выросла и ее единственной целью стало отыскать заказчика и разобраться с теми, кто убил ее родителей. Для этого ей придется стать одной из команды звездного десанта. Команды, которая когда-то уничтожила ее жизнь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Откройте, Брайен, — сказала я, — Мистер Уорд любезно подбросил меня домой.

— Да, мисс Кинг, — легко поклонившись, Брайен выключил связь и тут же раздался тихий характерный звук открываемых ворот. Седой направил машину вперед, а Уорд возобновил наш разговор.

— Если я бы не был уверен с тем, что ты справишься с ролью Искателя, то постарался бы устроить тебя в другом качестве, но ты сама знаешь, что Искатель, несмотря на низкий ранг, все же является приближенным командира, а значит имеет больше возможностей втереться в доверие.

— Ты повторяешься, — заметила я. Уорд улыбнулся.

— Пытаюсь объяснить тебе то, что ты кажется пока не хочешь понять.

Чарльз достал из бокового шкафа, вмонтированного рядом с баром, тонкий диск, отдал мне. Сверху положил документы и военный билет. Я открыв его первым делом, увидела саму себя в военном камуфляже и усмехнулась.

— Здесь вся нужная тебе информация. Ознакомься. Думаю, через несколько дней тебе придется присоединиться к Ястребам.

Я взяла диск и сунула его в сумку вместе с телефоном и документами. Машина плавно подкатила к ступеням дома и остановилась. Я подождала, пока Седой выйдет и откроет мне двери, а затем попрощавшись с дядей, закинула на плечо сумку и зашагала к дверям небольшого особняка. За моей спиной, авто Уорда поехало обратно к воротам. Я не оглянувшись, взбежала по ступеням наверх и едва остановилась у высоких дверей, как они распахнулись и на пороге возник улыбающийся Брайен.

— Мисс! — только и сказал он.

Я улыбнулась в ответ.

Брайен был довольно молод. Я взяла его на работу несколько лет назад, сразу, как только вступила во владение своим наследством, оставленным мне родителями, включавшими в себя этот прекрасный особняк, построенный несколько веков назад, спортивный центр в центре города и довольно большой фирмой по перевозке нефтяных грузов, которым, впрочем, заведовал дядюшка Чарли. В чем-чем, а в таких вещах он разбирался, и после убийства моих родителей управление фирмой легло на его плечи. Впрочем, я была не против, так как никогда не интересовалась подобными вещами, что расстраивало моего отца, когда он был жив. Но после вступления в наследование, я пришла к выводу, что стоит оставить Уорда на его прежнем посту директора, хотя я и не доверяла ему, но как я говорила раньше, дело он свое знал и делал хорошо.

— Я удивлен, — произнес Брайен, пока следовал за мной из широкой прихожей залы до широкой лестницы, ведущей на верхние этажи, — Вы приехали с Уордом.

— Да, — ответила я, — Так получилось, — уже поставив ногу на первую из ступеней, я замерла и оглянулась на охранника, — Мне были звонки? Посетители?

— При мне ничего такого, мисс, — поспешно ответил охранник и добавил, — Возможно, Фил знает... Мне его прислать? — судя по последним словам Брайена, Фил сейчас находился в моем доме, вероятно в комнате для гостей, которую он занимал, когда оставался ночевать.

Филипп Морган был моим секретарем и часто проводил у меня дома свое время. Молодой и амбициозный, он был предан мне, по крайней мере, я надеялась на это. Каким-то своим женским чутьем я осознавала тот факт, что Морган зачастил ко мне не по работе и уж точно не для того, чтобы целыми днями отвечать на звонки просителей в моем кабинете. Я догадывалась, что у столь привлекательного молодого мужчины были на меня виды романтического характера, что, впрочем, меня не радовало, так как к Филиппу я испытывала чувства далекие от любовных.

— Брайен, я поднимусь к себе наверх. Если Филипп спросит обо мне, скажи, что после приезда я ушла спать и прошу меня сегодня не беспокоить, — сказала я.

— Да, мисс Кинг, — чуть поклонившись, Брайен проводил взглядом мою фигуру, быстро поднимающуюся вверх, затем направился на свой пост, в комнату с мониторами, следившими за домом и окружающим его парком. Я же прошла в свою спальню на втором этаже и скинув с плеч черную кожаную куртку, села за компьютер.

Когда загорелся синий монитор, я вставила диск и, откинувшись на спинку стула, стала просматривать появившуюся информацию. Сперва я посмотрела информацию по Ястребам. Их имена, возраст, привычки и прочую дребедень, затем открыла папку с фото, чтобы иметь общее представление о том, как эти люди выглядят.

На первом фото я увидела молодого мужчину, лет тридцати пяти. Привлекательный, с крупными чертами лица, синеглазый, с по девичьи пухлыми губами, но жестким выражением лица и упрямо выдвинутым квадратным подбородком он стоял на фото скрестив на груди руки, перевитые канатами жил и смотрел вызывающе и даже дико. Огромный и опасный, вот что подумала я о нем первым делом. Так, наверное, смотрит хищник на свою жертву перед прыжком.

— Капитан Линкольн Йорк, — прочитала я имя и добавила вслух, — Так ты у нас главный, да, Линк? — я еще раз внимательно посмотрела на его лицо, запечатлев в памяти. Его послужной список впечатлял. Насколько я знала, этот человек был во главе группы военных, расстрелявших автомобиль с моими родными. Я сжала зубы и махнула рукой, перелистывая фото. Следующим оказался высокий темнокожий мужчина с чуть раскосыми глазами, явный признак восточной крови.

— Элайджа Хиггинс, — прочитала я имя, — Ага, ты у нас пилот, — я пролистнула дальше и посмотрела на еще нескольких военных. Среди них было две женщины, одна латиноамериканка с короткой копной черных смоляных волос и еще одна, светловолосая и худощавая, насколько я помнила из ее досье, она занималась программным обеспечением на военном корабле Ястребов. Всего их оказалось двенадцать. Значит, подумалось мне, я буду номер тринадцать. Что ж, будем считать, что это несчастливый номер для этих отморозков.

Я закончила ознакомление с данными только после полуночи. Отключив компьютер, я устало поднялась на ноги и потянулась, выпрямляя спину, уставшую после долгого сидения. Пошла к своей широкой кровати с откинутым балдахином и почти упала на одеяла, лицом в подушку.

— Я уничтожу вас всех, — мысленно пообещала я команде Ястреба, — Но сперва доберусь до того урода, который заказал моих родителей, и узнаю, чем так сильно ему помешала моя семья, а потом вы все пожалеете, что родились на этот свет, иначе я не буду Джоанной Кинг.

— Йорк, — Мария вошла в комнату капитана и оставила дверь приоткрытой. Сидевший перед компьютером мужчина обернулся на звук ее голоса, увидев вошедшую, легко улыбнулся и кивком головы указал на кресло рядом, приглашая ее присесть.

— Вот, смотри, что я нашла, — молодая женщина опустилась в кресло и протянула тонкую папку, а затем покосилась на документ на мониторе.

— Что это? — спросила она.

— Читаю досье на новенького, — ответил Линкольн и, взяв со стола папку, принесенную Марией, откинулся на спинку кресла. Он бегло пробежался глазами по первой странице, нахмурился, затем перевел взгляд на сидевшую рядом Марию, которая в это время читала досье на мониторе.

— Где ты это нашла? — спросил он тихо.

Женщина улыбнулась. Светлые зеленые глаза сверкнули торжеством.

— Пришлось покопаться, — ответила она.

— Надеюсь, ты была осторожна? — спросил Йорк.

— Конечно, сэр, — рассмеялась она.

Линкольн Йорк закрыл папку и положил на стол, затем перевел взгляд на горящий монитор.

— Джо Кинг? — вопросительно проговорила Мария, — Я так понимаю, это наш новый Искатель? А почему нет фото? И данные какие-то неполные.

— Да. Что-то с этим Джо не ладно, — капитан покосился на Марию, — Но его нам предлагает Центр, и сама понимаешь, я не имею прав игнорировать их рекомендации. Хотя, в конечном итоге решать все же предстоит нам, и если этот Джо нам не подойдет, я отправлю его обратно в ту пыльную контору, где он, судя по этому досье, провел последние три года.

Мария хмыкнула.

— Нам подсовывают непонятно кого. Квалификация офисной мыши в условиях нашей работы не самое лучшее подспорье!

— Я знаю, но мы находимся в прямой зависимости от Центра, и потому нам приходится мириться с тем, что он постоянно подсылает к нам своих людей.

Молодая женщина положила руку на плечо своего командира. Он поднял глаза, и они встретились взглядами. Несколько долгих секунд, Мария смотрела на Йорка, отмечая про себя тени на его лице. Капитан выглядел неважно. Он был усталым и наверняка, раздражен, что силился скрыть в ее присутствие, что ему, впрочем, удавалось неплохо. Но Мария знала Линкольна. Все же несколько лет проработав вместе, порой сражаясь плечом к плечу... она видела, что он переживает, но ничем не могла помочь ему и от этого ей становилось неловко. Наконец, мужчина отвернулся. Мария поймала себя на мысли, что хочет дружески похлопать его по плечу, как это позволяла себе раньше, но не теперь, когда поняла для себя одну простую истину. И поняла она это не так давно. Капитан Линкольн Йорк нравился ей не как товарищ по оружию, не как старший, которому стоило подчиняться... Он нравился ей как мужчина.

Йорк устало вздохнул и взъерошил свои короткие темные волосы. Мария собралась и прогнала свои мысли, выпрямившись в кресле.

— Ладно, иди, отдыхай, — сказал капитан, — Я еще немного поработаю. И передай остальным ребятам, что к нам прибудет новичок, пусть ведут себя повежливее!

Мария кивнула и, встав, подошла к двери. Она уже положила руку на дверную ручку, когда услышала голос Йорка и обернулась.

— Как там Крис? — он спросил довольно спокойно, но Мария понимала, что сейчас за буря твориться в душе у капитана. Она ответила:

— Он заперся у себя и пьет на пару с Филом, — это была правда. Проходя мимо комнаты Кристиана Лисса, Мария слышала гомон пьяных голосов. Криса — раздраженным и успокаивающий тон Фила Андерса, его друга. Мария тогда едва сдержалась, чтобы не остановиться у дверей и не подслушать их беседу, но ведь она и так прекрасно знала, по какому поводу пьянка. Кристиан несколько дней назад, в одной из стычек потерял свою сестру — Аманда Лисс была Искателем и погибла по случайности, а точнее, в ее гибели была виновата чреда обстоятельств, только получилось так, что Крис теперь во всем винил капитана, считая того виновным в смерти сестры. Мария сделала несколько попыток поговорить с ним, но все оказалось бесполезно.

— Он все еще винит тебя, — произнесла Мария, переступая порог комнаты Йорка.

— Я знаю, — тихо сказал Линкольн.

Мария бросила взгляд на сидящего у компьютера мужчину. Помедлила несколько секунд, глядя на его напряженную спину и подавила в себе желание вернуться и прикоснуться к его плечу. Как-то поддержать.

Уже закрывая двери, молодая женщина с тоской подумала о том, что никогда не позволит себе проявить сочувствие в отношении Йорка. Он просто не примет этого. А возможно, даже посмеется над ее сочувствием, а что может быть еще хуже, выставит вон или даже выгонит из отряда. Линкольн Йорк был способен на такое. Он не терпел жалости к себе и не высказывал ее в отношении к другим. Даже в ситуации с Амандой. Вероятно, Крис был в некотором роде прав, когда считал, что Йорк виноват в ее смерти. Только Мария знала, что капитан поступил правильно. Когда они все подписывались в "Ястребы" они понимала, на что идут. В отряде не было разграничений на то, мужчина ты, или женщина. Все выполняли свою работу, и иногда получалось, что кто-то погибал. Кристиан не смог принять этого и Мария боялась, что он никогда не простит капитана.

Шагая по узкому коридору, направляясь в свою комнату, Мария столкнулась с Хиггинсом. Эл остановился и коротко кивнул ей.

— Завтра прибывает новый Искатель, после чего мы срочным порядком отправляемся на Межорбитальную станцию, — сказала ему женщина, после короткого обмена приветствиями.

— Я наслышан, — ответил Элайджа. Его темные карие глаза пробежались по лицу Марии, — Что за новичок? Ты видела его? Читала досье? Я надеюсь, у него будет достаточно опыта, чтобы не погибнуть в первом же задании.

Мария повела плечом.

— Судя по всему, нам подсунули какого-то офисного работника, без военного стажа.

Хиггинс тихо выругался.

— Они там, в Центре что, совсем с ума выжили? — сказал он раздраженно, — Кажется, эти люди не понимают, что значит для отряда, подобного нашему, хороший Искатель. Из-за неподготовленного тупицы мы можем потерять половину отряда!

Женщина улыбнулась.

— Зачем ты это мне рассказываешь, — произнесла она, — Я это прекрасно понимаю. Есть претензии — звони в Центр!

— Уроды, — бросил сухо темнокожий мужчина и быстрыми шагами прошел мимо Марии. Она продолжила свой путь, думая над словами пилота.

— Завтра все узнаем, — сказала она себе, — Возможно, все окажется не так плохо, как мы думаем.

Глава 2.

Воздушное такси-модуль доставило меня к длинному одноэтажному зданию, расположенному далеко за городом. Окруженное высокими каменными стенами высотой в два моих роста, оно было укрыто с воздуха защитным куполом и обычно не было видно пролетающим над ним модулям. Сегодня на короткий срок моего прибытия, защита была снята. Мой водитель работал в Центре и потому был осведомлен о том, куда везет меня. Всю дорогу, пока он молчал, я размышляла, глядя в окно на пролетающий под нами зеленый лесной пейзаж. Думала, правильно ли поступаю, отправляясь сама в это логово, к людям, уничтожившим мою спокойную и размеренную жизнь, укравшим мое детство... А потом понимала, что делаю только то, что считаю правильным, даже если оно таковым для меня и не является. В принципе, вариант Чарльза был более правильным, но как же мне хотелось, до судорог в пальцах, сделать все самой. Разобраться во всем и наконец, отомстив, получить долгожданное спокойствие...

Я подошла к высокой металлической двери. Камера слежения тут же отследила мое передвижение, и на мониторе появилось молодое женское лицо. Меня окинули быстрым внимательным взглядом, а затем предложили сказать свой код доступа.

— 2195, — проговорила я.

— Отлично, можете проходить, — сказала женщина и двери с громким щелчком, открылись, пропуская меня внутрь комплекса. Я перешагнула порог, перекинув сумку с вещами на плечо, и ступила ногами на бетонированную узкую дорожку, окруженную зеленым газоном. Дорожка вела прямо до здания, где у дверей меня уже ждал высокий темнокожий мужчина. Я узнала его сразу по фото, на досье, которое дал мне Уорд.

— Привет, — сказала я, поравнявшись с Хиггинсом.

— Добро пожаловать, — сказал он, — Мое имя Элайджа Хиггинс и я сейчас проведу тебя к нашему капитану.

Я заметила, что военный был несколько разочарован, увидев женщину. Скорее всего, он ожидал, что Искателем окажется мужчина, но сейчас мне было все равно, разочаровала ли я его ожидания, или нет.

— Иди за мной, — сказал он и, не дожидаясь моего ответа, прошел в отъехавшие в сторону двери. Я последовала за ним.

Внутри здание оказалось довольно большим, но сплетение коридоров — сплошные белые стены без малейшего намека на какой-либо декор — скоро сбили меня с толку. Я напрасно пыталась запомнить путь, по которому мы шли, но совсем скоро отбросила эту затею, окончательно запутавшись в бесконечных поворотах одинаковых коридоров и металлических дверей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх