Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Может быть, может быть, — задумчиво протянул Андре, — а что полиция?
— А при чем тут полиция? — искренне удивился Брюллов-младший.
— Ну, — от такой постановки вопроса Ларин даже растерялся, — полиция-то как-то реагиро-вать будет?
— В случае войны добьет проигравших, — мрачно усмехнулся Брюллов-старший.
— Даже если вы устроите эту войну в Рамсее?
Братья удивленно переглянулись.
— Вообще-то, — ответил Алекс, — все войны между кланами проходят в степи или в пусты-не. Как правило, война заключается в нападении на замок.
— Что, серьезно? — изумлению Ларина не было предела. — Так у вас тут край непуганых идиотов!
— Что, считаешь, что шансы есть?
— Приедем, изучим обстановку на местности, выясним, чего твоя родня хочет. Там и опре-делимся. А шансы? Сам знаешь — они всегда есть.
2.
Внедорожник бодро вкатился во двор большого особняка. Подъездные дорожки, газон и даже некоторые цветочные клумбы были заставлены десятками автомобилей. На широком крыльце топталось десятка полтора молодых людей обоего пола. При виде появившегося из 'Юпитера' Алекса Брюллова вся эта толпа восторженно бросилась навстречу.
— Алекс, Алекс! — орала молодежь Меннингеров, так же, как и ранее его брат, произнося имя с ударением на втором слоге.
— Хм, — Андре задумчиво почесал затылок, — получается, мы его четыре года неправильно называли?
Процесс объятий, рукопожатий, поцелуев продлился совсем недолго. Алекс представил молодежи клана Андре как 'моего друга и человека, которому я доверяю больше, чем самому себе' и устремился внутрь дома — нужно было успеть попрощаться с Вилли Меннингером.
— Алекс, они боятся воевать с Клямсдейлами, — крикнул вслед друзьям долговязый парень лет семнадцати, только что представлявшийся Ларину как Бобби Льюис, — поговори с ними!
— Мы не можем уступить этим ублюдкам! — добавила Лилиана — невысокая брюнетка с ог-ромным количеством косметики на лице.
Брюллов резко развернулся и обвел всю группу тяжелым взглядом, заставившим всех мо-лодых людей притихнуть.
— Старшие боятся? — спросил он угрюмо. — Так это естественно. Потому что на карту по-ставлены не только их жизни, но и ваши жизни и жизни всех членов клана. Но, во-первых, это не значит, что они трусы, во-вторых, это не значит, что мы прогнемся под Клямсдейлов. Они еще пожалеют, что связались с нами! Готовьтесь, работа найдется для всех!
Под восторженные крики толпы Алекс в сопровождении Андре и Ксандра вошел в дом.
— Брюллов, да ты у нас оратор! — в голосе друга-однокурсника сквозили удивление, вос-хищение и легкая насмешка одновременно.
— Посмотрел бы я на тебя, если бы дело касалось твоей семьи.
В холле стояла вооруженная охрана. Ближайший к входу охранник дернулся было прегра-дить молодым людям путь, но тут заметил за спинами курсантов Ксандра и на мгновение замеш-кался. А в следующее мгновение на звук шагов обернулся его коллега, по всей видимости, быв-ший здесь за старшего.
— О, Алекс! — радостно воскликнул он. — Всё в порядке, Пауль, это тот самый Алекс Брюллов, о котором я рассказывал.
— Привет, Клаус! — Алекс крепко обнял старшего охранника и кивнул головой остальным.
— Ох ты, — сдавленно крякнул Клаус, — какой здоровый стал!
— Да и ты, гляжу, не болеешь! По-прежнему в хорошей форме! — Алекс, искренне улыба-ясь, разглядывал крепкую фигуру охранника, особо задержав взгляд на появившейся в его воло-сах проседи. — Седеешь, брат, вон, усы скоро совсем белыми станут! — Брюллов в шутку легонько дернул своего старого знакомого за ус.
— Что поделаешь, старею! — развел руками Клаус.
— Андре, знакомься — это Клаус Риттер, лет сто уже у нас работает!
— Ну, — смущенно замялся Риттер, пожимая руку Ларину, — сто не сто, а семнадцатый го-док пошел. И тебя, Алекс, и всю эту братию, что сейчас на крыльце топчется, чуть не с пеленок помню.
— Как думаешь, Клаус, война будет? — Брюллов вернул разговор в русло реальности.
— Это боссы пусть решают, наше дело — выполнять приказы.
— Ну, а твое личное мнение?
— Будет.
— А шансы у нас есть?
— Ты же приехал, — совершенно серьезно ответил Клаус, — теперь есть.
— Не преувеличивай, я всего лишь баламут и двоечник, — усмехнулся Алекс, — ты когда сменяешься?
— А я не сменяюсь. У меня уже двое суток, как здесь штаб-квартира. Второй этаж, левое крыло. Я либо там, либо по территории посты проверяю.
— О! Так ты у нас теперь начальник охраны? А где Фергюссон?
— На покой ушел, мерзавец, все заботы на меня сбросил. Уж восьмой месяц лямку тяну.
— Хорошо, Клаус, мне нужно будет с тобой посоветоваться.
Курсанты Звездной Академии, сопровождаемые Ксандром Брюлловым, пересекли холл, миновали большой зал непонятного Ларину назначения и, наконец, очутились в зале Каминном. Размеры и убранство его не поражали воображение — Андре приходилось видеть залы и поболь-ше и побогаче этого. Но в целом всё выглядело очень достойно. Высокий потолок, увешанный десятком хрустальных люстр. Одна из них — большая центральная, остальные — периферийные, поменьше. Высокие арочные окна, отлично обеспечивающие в зал доступ дневного света. Сте-ны, облицованные светло-голубым искусственным камнем, на полу — настоящий серый гранит. Ну, и по центру длинной внутренней стены, собственно, огромный камин. Сложно было сказать: использовался ли он для обогрева помещений или служил лишь декоративной частью модного интерьера, но сегодня большая его часть была завешана черными полотнищами. Как и настенные зеркала, как и неизвестные картины неизвестных художников, надежно скрытые нынче от любопытных взглядов впервые очутившегося здесь Ларина.
В самом центре зала, на месте, больше всего подходящем для праздничного стола, стояла подставка с гробом несчастного Вилли Меннингера. Вокруг рыдали одетые в траурные одежды женщины. За их спинами переминались с ноги на ногу хмурые мужчины. Народу было до-вольно много — человек сто. Но это количество не казалось чрезмерным в сравнении с размерами Каминного зала.
Решительно раздвигая толпу, Алекс направился к гробу. Андре немного замялся — не мог определиться: нужно ли ему подходить к покойному, ведь он его даже не знал. Но потом решил, что раз уж ввязывается в дела этой семьи, то отдать дань уважения погибшему обязан. Кроме то-го, ему хотелось взглянуть на характер телесных повреждений. Не столько для того, чтобы про-яснить какие-нибудь детали происшествия, сколько чтобы понять, насколько жестоким было столкновение между кланами. Поэтому Ларин, оперативно пристроившись в фарватер Брюллова, быстро добрался до цели.
Прояснить ничего не удалось. Погибший член семьи Меннингеров выглядел вполне обычно. Сквозь аккуратный слой косметики на лице проступал лишь след гематомы на левой скуле. Да и тот был плохо различим. Ну и костяшки пальцев были слегка разбиты, что тоже ука-зывало лишь на самый факт драки.
Алекс же в это время обнялся с матерью — хоть Андре ее ни разу в жизни не видел, но ни тени сомнения в том, что это именно она, у него не возникло. Потом Брюллов долго успокаивал разрыдавшуюся у него на груди мать покойного Вилли.
— Посмотри, Алекс, что проклятые Клямсдейлы сделали с моим мальчиком! А они, — тут она гневно указала пальцем на закрытые двери в противоположной от входа стене зала, — они пошли раздумывать над тем, как помириться с Клямсдейлами!
— А вот этого, тетя Эльза, не будет! — моментально вскинулся Алекс. — Пойду-ка я мозги старикам промою!
— Алекс! — подняла голову еще одна женщина с заплаканными глазами. Она сидела по другую сторону гроба и внимательно прислушивалась к разговору. — Алекс, не позволь им вы-дать Эдди!
— Не волнуйся, Наталия, не позволю. Андре, пойдем!
— Алекс! — уже у самых дверей молодых людей нагнала еще одна представительница жен-ской половины клана. — Вы всегда были дружны с Полиной...
— Да, Мария, — мягко подтвердил Алекс.
— Не сможешь вернуть, так отомсти! — голос очередной брюлловской тетушки сорвался на плач. — Слышишь, Алекс, отомсти!
Алекс обнял рыдающую женщину, осторожно погладил по голове. Ларин с удивлением заметил, что в глазах друга сверкнули слезы. Да он и сам уже готов был прослезиться от витав-шей в стенах этого дома атмосферы горя и отчаяния.
— Мы вернем Полину! — громко заявил Брюллов, мягко отстраняя родственницу. — Клям-сдейлы за все заплатят!
— Скажи им, что мы готовы драться! — тут же заявил стоявший неподалеку молодой свет-ловолосый мужчина.
— Да, да, готовы!!! — вразнобой заголосил собравшийся в зале народ, потрясая сжатыми кулаками.
— Я понял. Но сначала — похороны.
Курсанты поспешно покинули траурный зал через ту самую дверь, на которую указывала мать погибшего. Не задерживаясь, пересекли маленькую комнату с двумя кожаными креслами и журнальным столиком, вышли на лестницу. Основательную такую, с цельными гранитными ступенями, мраморными балясинами и поручнями. Но, при этом, явно не парадную — ее ширина позволяла разойтись только двум людям, не более. Этакая лестница черного входа для богатых домов.
Во время подъема Алекса настиг телефонный звонок. Он взглянул на номер и жестом ве-лел Андре остановиться.
— Павел? Да, на сегодня всё в силе. Насчет завтра сообщу позднее. Что там? Это точно? Сбрось мне картинку. До связи!
— Они пока опережают нас, — Брюллов выглядел очень озабоченным, рассматривая что-то на экране своего коммуникатора, — сбрасываю тебе, нужно будет наложить на карту. Но я прак-тически уверен, что они двинулись к замку Меннингер.
— Но ведь весь клан сейчас здесь!
— Да, в замке только обслуживающий персонал и охрана. Но замок — это символ клана.
— Охрана сумеет его удержать?
— Часа два-три, не больше. Клямсдейлы двинули очень серьезные силы.
— Тогда пусть сдадут замок к чертям собачьим. Отыграемся в другом месте!
— Ты прав. Но это против местных правил. Попытаемся убедить совет. Идем!
Друзья стремительно пронеслись по коридору второго этажа, миновали пять или шесть дверей. После чего Алекс буквально ворвался в большую светлую комнату, все стены которой были от пола до потолка заняты книжными полками и шкафами. Посередине помещения стоял длинный стол, накрытый зеленой скатертью. Двенадцать мужчин в возрасте от сорока до семи-десяти лет расположились по его периметру в креслах. У окна, прислонившись пятой точкой к подоконнику, печально маячила фигура бледного парня лет двадцати с исцарапанным лицом и загипсованной левой рукой. В воздухе висело плотное облако табачного дыма.
— Привет, совет! Извиняйте, что без приглашения! — на лицо Алекса вернулась его обыч-ная нагловатая улыбка.
— Гляди-ка, Анатолий, — раздраженно пробурчал восседавший во главе стола полноватый мужчина лет пятидесяти, на красном лице которого красовались пышные усы, — не было печали, так твой старшенький нарисовался!
— Да-а, Берт, — поддержал его сидящий по правую руку худой старикан в модных роговых очках 'под старину' с толстенными линзами, — думали, что у нас полно проблем, а проблемы только приехали.
Все присутствующие сдавленно захихикали, впрочем, звучало это скорее по-доброму, не-жели как насмешка. Даже стоявший у окна молодой парень с поцарапанным лицом и рукой на перевязи не сдержал улыбки.
— Все это очень смешно, особенно учитывая тот факт, что боевая колонна Клямсдейлов пылит в направлении замка Меннингер! — с ходу огорошил руководство клана Алекс.
Вот тут уже всем стало сразу не до смеха. Кто-то вскочил на ноги, кто-то поперхнулся та-бачным дымом, кто-то в немом изумлении таращил глаза на курсанта в надежде, что тот объявит эту новость шуткой. Старикан медленно снял свои очки, вытянул из внутреннего кармана пид-жака носовой платок и заметно дрожащими руками принялся протирать линзы. Тот, кого он на-звал Бертом и который, по-видимому, являлся главой клана, приподнялся, упершись мощными руками о край стола:
— Откуда информация?
— Договорился с дружками из летного клуба. Кстати, дядя Курт, — Брюллов кивнул в сто-рону старикана в очках, — нужно будет выписать чек.
— Рано тебе еще распоряжаться деньгами, — недовольно проворчал глава клана.
— Дядя Берт, — спокойно парировал Алекс, — мы в такой заднице, что должны поль-зоваться любым преимуществом. А воздушная разведка — это преимущество.
— Так, сын, давай-ка поподробнее, — подал голос крупный мужчина примерно сорока пяти лет.
— Эдуард, — обратился Брюллов-самый-старший к парню с загипсованной рукой, — тащи сюда карту!
Эдди сорвал с одного из шкафов карту и принес к столу. Двенадцать пар рук в мгновение ока разложили ее на столешнице. Алекс еще раз сверился с коммуникатором и уверенно пометил на карте местоположение колонны.
— Вот здесь. Судя по скорости, им четыре-пять часов хода до замка по пескам. Ну, есть, конечно, какая-то вероятность, что они на пикник отправились...
— Перестань ёрничать! — рявкнул дядя Берт. — Какой состав?
— Шесть броневиков, два фургона, два десятка пескоходов. То есть сотня боевиков как минимум, а скорее всего, и все сто пятьдесят.
— Не успеть, никак не успеть... — с отчаянием воскликнул обритый наголо мужичок сред-них лет.
— Стоп-стоп-стоп! Не нужно паники! — перекрывая поднявшийся шум, воскликнул Алекс. — Дядя Берт, звоните в замок и объявляйте срочную эвакуацию! Пусть всё бросают и уходят на Южный карьер!
В комнате воцарилась тишина. Берт Меннингер, наградив молодого человека тяжелым взглядом, сдавленно прохрипел:
— Нет замка — нет и клана!
— Вот пусть Клямсдейлы так и считают! — с нажимом добавил Брюллов. — Это лучшее, что мы сейчас можем сделать.
— Мальчик прав, Берт, — неожиданно подал голос до сих пор молчавший старик Курт.
— Розенблюм! — воскликнул босс клана. — Занимайся своими финансами и не лезь в поли-тику!
— Это не политика, Берт, это — война. Мы тут все люди мирные, а Алекс — военный, так что ему и карты в руки. Воевать всё равно придется, а он уже почти офицер. В нашем положении нужно благодарить небеса, что он приехал именно сейчас. Нужно отдать ему командование на время конфликта.
— Да ему и двадцати пяти еще нет! — возмутился лысый.
— У нас нет времени на препирательства и выяснение отношений, — отрезал курсант, — ес-ли не примем срочных мер, Клямсдейлы раздавят нас!
— Это безумие! Нас всё равно раздавят! — лысый мужик обреченно покачал головой, но на него никто не обратил внимания.
— Решайся, Берт, — вмешался Анатолий Брюллов, — всё серьезнее, чем мы думали.
— Да что мы можем им противопоставить? — Берт Меннингер с тяжелым вздохом опустил-ся в кресло, обхватил голову руками. И вообще как-то разом сник, сделался меньше в размерах, словно был надувной игрушкой, из которой внезапно выдернули клапан.
— Мы противопоставим им полное единение клана, высочайшую организацию и военную науку, — уверенно ответил Алекс. — Со мной приехал мой друг Андре Ларин, — тут он словно извлек из-за своей широкой спины практически не видимого за ней менее габаритного товари-ща, которого до сих пор не было возможности представить родственникам. — Так вот, на занятиях по тактике с ним боятся связываться даже наши преподаватели. Будьте уверены — Клямсдейлов ждет множество сюрпризов!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |