Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как видишь, не почуял, — улыбнулась я, вспоминая тяжесть уверенной мужской руки на моей талии. — Это сказки, что ловцы чувствуют ведьм шестым чувством. Нет, они просто сильные маги и воины, умеют наблюдать, собирать доказательства, вырывать признания пытками... И амулеты у них не всевидящие.
— Но госпожа! Как вы одна-то?
— Как всегда, — пожала я плечами, приклеила усы и застегнула ремень с кинжальными ножнами. Вложила оружие. — Ты для меня важнее сейчас там, в городе. Знакомцев у тебя много, подход находить к людям ты умеешь. Сведения будешь отправлять как обычно, через владелицу хлебной лавки, мейси* Брету.
— Вы ведь вернетесь в Дартаун, мей Эрина? — с надеждой спросил парень, пожирая меня влюбленными глазами. И ведь новоприобретенная мной внешность покалеченного шрамами егеря его не отпугивала!
Искусно раскрашенные шрамы от медвежьих когтей я приклеила так же, как усы, на перебродившую в винных мехах простоквашу. Пустила крохотную искорку дара, чтобы кефир побыстрее высох и склеил намертво.
Да, я, в отличие от моих сестер по Кругу, изменяла внешность не магией. Но не потому, что сил или умений не хватало, а потому, что на это потребовалось бы слишком много времени, которого у меня не было между превращениями. И потом, чем больше вложено магии, тем проще ее почуять Ловцу, а облегчать задачу охотникам я не собиралась.
Конечно, возрастал и риск разоблачения, если кто поймает. Но сначала попробуй поймай!
Под толстой стеганой курткой c подбитыми ватой плечами исчезли признаки женской фигуры. Грудь я перетянула полоской полотна еще в фургоне.
В крохотном зеркальце с серебряной амальгамой я оценила результат труда и осталась довольна. Сапоги только мелковаты для мужика, я не рискнула напяливать обувь на пару размеров больше и шире, чтобы не спотыкаться потом. Маневренность и скорость важнее. Да и сам мужик получился из меня худенький и мелкий, так что сойдет.
— Вернетесь? — повторил вопрос мой помощник.
— Нет, Ивар, не вернусь. В Дартауне мне делать уже нечего, для мелких заказов есть сестра Омела, она справится. А мне соваться туда сейчас слишком опасно.
— Понимаю, — вздохнул парень. — А вторая половина оплаты за заказ?
— Вот ты и возьмешь. Вычтешь свое жалованье, остальное доставишь в условленное место позже, когда буря поутихнет.
— Дороги из герцогства наверняка успели перекрыть.
Я фыркнула.
— Какой дурак будет выбираться по дороге? Не беспокойся за меня. Еще ни одна ведьма в лесу не пропала, друг мой.
Ивар действительно стал мне другом, преданным до последней капли крови. Он принес мне клятву молчания и служения после того, как я спасла его семью от пожара, усмирив огонь. Уцелели все: и сам Ивар, и его многочисленные братья и сестры, и их родители.
Я посмотрела в обеспокоенные голубые глаза друга, подавила в себе желание дотронуться до золотистого пушка юношеской бородки на его щеке и, отвернувшись, застегнула куртку наглухо. Вскинула на плечо дорожную сумку. Мальчик он еще по сравнению со мной.
— Пора. Увидимся еще, Ивар, — пообещала я. Запрокинула голову вглядываясь в глубокую синь неба между высокими елями. Улыбнулась и коснулась левой щеки. Нет, остатков метки ловца я уже не ощущала, а вот прикосновение мягкой прохлады... оно почему-то вспомнилось.
Я тряхнула головой, прогоняя дурацкие воспоминания, и решительно зашагала прочь. И сделала вид, что не услышала полный горечи и надежды шепот парня:
— Увидимся. Я буду ждать, мей Эрина. А не дождусь, так сам найду.
Ну-ну, — усмехнулась я про себя, не оборачиваясь и углубляясь в лес. Найдет он, как же. Никому не известно, где и как живет мей Эрина, даже старшей ведьме Круга, даже моей проводнице в этот мир, прятаться я умею.
Нет, эту влюбленность надо отрубать махом. Пусть милый Ивар ищет не меня, а свое счастье, себе по плечу и по возрасту. Это только на вид мне лет восемнадцать, а на самом деле после совершеннолетия и вступления в силу огненная ведьма почти не стареет, если сама не захочет выглядеть старухой. А какая женщина захочет? Вот и я в свои уже двадцать семь не спешила натягивать на себя маску зрелости. А надо бы.
На этом нас и ловят, на тщеславии.
И зачем я прихорошилась для визита в храм? Как будто под вдовьим платком и накидкой мою красоту разглядеть можно. А вайр как раз что-то разглядел, раз метку поставил. Эх...
Но не за мной же тот ловец три дня мчался в Дартаун? Нет. Вот пусть своими делами и займется!
Глава 3. Тайное дело для вайра
Три дня назад, дворец Священного Синода, раннее утро
— Арнар, это дело секретное, чрезвычайной срочности и важности, поставь нашу печать на дверь, — едва я вошел в кабинет, предупредил Великий пратор Диодар Виожский, глава Синода и мой учитель в одном лице.
Еще не рассвело, и тяжелые шелковые шторы были задернуты. Диодар редко их открывал, только на время молитвы. В остальное время глаза седовласого мага, видевшие куда больше, чем дано простому смертному, надо было щадить, и помещение всегда было погружено в полумрак, разбавленный крохотным светлячком лампады в малом домашнем алтаре.
— А что, у Синода бывают для меня другие дела? — вскинул я бровь, проверил, плотно ли закрыта дверь, и набросил дополнительный полог, чтобы ни звука не услышали посторонние уши, даже магические.
— Таких дел у Синода не было уже лет сто, — посторонний голос донесся из самого темного угла кабинета.
Светлячок в алтаре вспыхнул ярче, и я, разглядев чеканные черты гостя, особенно, его длинные черные волосы, поклонился со всей почтительностью:
— Ваше величество, доброго здравия!
Короли династии Эверосс никогда не стригут волос. Единственный мужчина в королевстве, чья грива спускалась ниже поясницы — молодой король Ульвег Эверосс.
— Вашими молитвами, паладины Пламени, — ответил государь.
И я оценил, что король обратился к нам не как к пратору и к воину Синода, а как к членам тайного ордена. Ну как тайного... О существовании ордена Пламени слышали даже в самой глухой провинции. Но никто, кроме посвященных, не видел в лицо его паладинов. Даже наш сегодняшний гость узнал о нас двоих только в день коронации и только потому, что Диодар был и его наставником тоже. А предыдущий король, отец Ульвега, так и умер в неведении.
Гость, чуть склонив голову набок, так пристально рассматривал меня, что рука потянулась потрогать, не порезал ли я щеку во время поспешного бритья.
— Хотелось бы мне знать твое настоящее имя, вайр Арнар Раштан, и увидеть твое настоящее лицо, — сощурились пронзительные, как стальной клинок, серые глаза гостя.
А вот это вряд ли, — мысленно возразил я.
И дело даже не в том, что первая десятка лучших ловцов Синода по уставу обязана прятать свои лица под иллюзией даже перед ликом короля и в постели с женщиной. Исключение одно: Второй вайр, чья обязанность не столько тайная охота на нечисть, сколько работа с публикой, в том числе свидетельство в королевских и прочих судах, где закон запрещает давать клятву с иллюзорной внешностью.
А дело в том, что вернуть мой настоящий облик — это верная смерть. И не только моя. Не для того спас меня учитель и одарил дружбой и покровительством, чтобы я подставил его под удар. Его и мою кормилицу и няньку, мою названную мать, растившую меня до того, как наставник определил сироту в монастырское братство.
Не дождавшись нашей реакции, король отставил серебряный кубок из которого цедил вино — хинейское, судя по яркому, тяжелому и сладкому как южная ночь аромату, раздражавшему ноздри. Терпеть не могу этот модный при дворе напиток, хотя я, в отличие от Великого пратора, совсем не трезвенник. Ульвег поднялся из кресла.
— Я много думал после коронации, когда мне представили тебя не только как Первого вайра Синода, но и как паладина Тайного Пламени, — задумчиво сказал король, обходя меня по кругу. Остановился передо мной и посмотрел в глаза, и я отметил, что мы одного роста. — Я не мог понять, почему не чувствую твою искру, как чужую? Даже искру отца я воспринимал не так близко, а ведь у нас с ним одна кровь и один дар, пусть и очень слабый.
А вот это проблема. Мой дар отличался некоторыми необычными свойствами, о которых лучше никому не знать, кроме учителя. Особенно королю. Я коротко взглянул на Диодара, стоявшего за его спиной. Пратор еле заметно пожал плечами. Что ж, с этой стороны предательства я и не ждал. Тогда, может быть, Ульвег и в самом деле проявил какие-то особые способности?
— Ваше величество, — поклонился я, прижав руку к сердцу, — все дело в том, что вы стали одним из нас, паладинов Тайного Пламени, братом по духу, а в ритуале посвящения наша кровь и магия стали близки, как и бывает у кровных побратимов.
Ульвег почесал кончик носа, скептически поморщился:
— Тогда почему я не чувствую так же точно сиятельного пратора, нашего брата по духу Диодара?
— Неисповедимы лики Пламени, — пробормотал учитель. — Моя кровь стара, ваше величество, а с вайром Арнаром вы близки по возрасту, вот и эффект ярче.
— Я не люблю, когда меня пытаются обвести вокруг пальца, пратор, — резко развернулся к нему король. — Но я разберусь, в чем тут дело. А пока займемся тем, ради чего я пришел к вам тайно и в такой ранний час. Речь идет об аресте моего дяди, герцога Винцоне, — коротко пояснил Ульвег. — Я не могу рисковать троном, а дядя никак не может умереть, не примерив мою корону. Но он подал отличный повод для низложения его власти. Я только что подписал указ о брачном возрасте подданных, нарушение карается смертью. Вот вам копия, — молодой король положил на стол перевязанный золотой лентой свиток. — Через три дня у герцога Винцоне свадьба с малолеткой, его нужно поймать с поличным и казнить по этому указу.
— Но мы не гвардейцы, не стражники и тем более не палачи! — нахмурился великий пратор.
— Бросьте. А то я не знаю, что у вас самые лучшие воины в моей стране! — фыркнул Ульвег, но глаза его странно блеснули, и я понял, что ему очень не нравится, когда у кого-то в его государстве лучшие воины, чем королевская магическая гвардия. — Я не могу отправить стражу за дядей, это будет означать гражданскую войну. У герцога слишком большая личная армия. От вас нужно только его арестовать и тайно вывезти из его гнезда в Дартауне, а уж дальше я как-нибудь сам справлюсь. Кроме того, друг мой, вы же не допустите, чтобы ваши жрецы в Дартаунском храме совершили преступление, нарушив мой новый указ? Вы только подумайте, как будет выглядеть в глазах паствы арест священников моими стражниками? Это не то зрелище, какое нужно народу.
Диодар медленно кивнул, соглашаясь.
— Я рад, что вы меня поняли, — блеснули в улыбке белые зубы молодого хищника. Хватка у нашего нового короля оказалась, несмотря на молодость, как у матерого зверя.
Что-то я даже забеспокоился за его жизнь: Синод не допустит такого давления. Но я еще не представлял, как далеко собрался зайти последний из Эвероссов.
— Ну хорошо... — хмуро согласился великий пратор, подошел к окну и слегка отодвинул плотную гардину, проверяя, не поднялось ли солнце и не пришло ли время утренней молитвы. — Предположим, я смогу уговорить моих братьев поддержать монарха в таком благом деле. Но для этой задачи у нас есть свои особые силы. Зачем вам понадобился именно ловец, да еще и лучший из вайров?
— Затем, что у меня для него есть еще одна, совершенно секретная задача, — еще шире улыбнулся Ульвег. — Мне нужна молодая, здоровая и желательно красивая огненная ведьма.
— Фрейра? — не поверил своим ушам Диодар и нервно рассмеялся.
Действительно, смешно. Во-первых, сколько бы лет ни было огненной ведьме, она всегда выглядит молодой, красивой и здоровой. Потому они и не сидят на одном месте, что такую особь довольно быстро вычислят бдительные соседи и донесут. Во-вторых, что за интерес может быть у короны к нечистой силе, проклятой Храмом? К женщинам, которым запрещено даже приближаться к алтарной чаше Предвечного?
— Вы не ослышались, друг мой, именно фрейра! — король, наоборот, перестал улыбаться и нахмурился. Выпрямился, заложив руки за спину и свысока глядя на первое духовное лицо королевства. — Ваш ловец должен найти мне самый лучший экземпляр. Надеюсь, их не всех уничтожили ваши жрецы, сиятельный?
— Мы их не уничтожаем, — возразил Диодар.
— Конечно, — зло усмехнулся государь. — Я в курсе, что вы с ними делаете, когда какая-нибудь неудачница попадает вам в руки. И я намерен положить этому конец. Для начала я подготовил еще один указ, о праве ведьм на молитву.
Диодар тоже выпрямился и распрямил плечи, а голос наполнился сдержанным гневом:
— Указ? О праве на молитву? Это уже вмешательство в дела Синода, государь!
— Неужели? Я кое-что напомню, великий пратор. Земля под вашими ногами — это мое королевство, — опершись кулаками о стол, наклонился к нему король. Длинные черные волосы скользнули по его широкому плечу как плети и тяжело упали на деревянную столешницу. — На моей территории находятся ваши храмы и моя армия их защищает! И заметьте, налоги вы не платите. Ни за землю, ни с доходов. Благодаря милости короны. Еще напомню, сиятельный, что вы сами — мой подданный. И напомню, что ваш Синод благословил мое правление. В каждом приходе объявлено, что моя власть — от Первозданного и освящена белой дланью Священного Предвечного Пламени. А значит, и все мои решения, не так ли?! Не забывайте об этом! Через пару часов о моем повелении будет поставлен в известность Синод. Вам, как моему другу и духовному наставнику, я сообщил раньше. И у вас еще есть возможность компромисса, если Синоду моя воля будет подана как наше совместное решение.
Тут я решил я вмешаться, пока учитель, чье лицо угрожающе побагровело, не совершил ошибку. Что поделать, не ошибается только Бог.
— Государь, ваше предложение как нельзя вовремя! — воскликнул я. — Как раз вчера, да будет вам известно, великий пратор собирал малый совет для обсуждения вопроса о помиловании некоторым ведьмам, добровольно явившимся в храм для покаяния. То есть, ваши желания и решения сходятся, и это божественный знак!
Учитель ослабил воротничок сутаны, медленно выдохнул, но вместо благодарности пригвоздил меня яростным взглядом. Знаю-знаю, негоже осведомлять посторонних, даже если это король, о внутренних делах Синода. У короны и без меня тут полно шпионов, не стоит облегчать им работу.
— Зачем вам ведьма, ваше величество? — хрипло спросил Диодар.
От души сразу отлегло. Значит, будет торговаться, я хорошо изучил наставника.
— Не любая. Мне нужна совершеннолетняя, вменяемая, полноценная фрейра, сохранившая свою искру в чистоте и неприкосновенности. То есть, не искаженная вашими жрецами. Потому я и приказал вам привести самого лучшего вашего ловца. Надеюсь, месяца вам хватит для охоты, вайр Арнар?
Разорвав зрительный контакт с пратором, король повернул голову ко мне. И, что удивительно, его светло-серые глаза были совершенно спокойны. Ни искры гнева или раздражения, хотя ведь только что так повышал голос, что, если бы не моя защита, весь дом бы сбежался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |