Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он стоит и не двигается уже неделю! Он умрет? — Она снова начала хлюпать носом.
— Нет, конечно.— Я постучала ноготком по подбородку, раздумывая.— Не знаю, как он,— я кивнула на некроманта,— а я помогу.
— Проклятья по моей части. Так что, сестричка, можешь идти домой. Тебе здесь ловить нечего.— Дарисс отвернулся к девушке: — Сто златней.
— А я бесплатно сниму, мне не жалко! — Я показала некроманту язык.
Ох, видели бы меня придворные! Про Совет я вообще молчу.
— Правда? — радостно улыбаясь, обратилась ко мне девушка.— Спасибо, я безумно тебе благодарна. У меня нет таких денег. Если честно, у меня вообще осталось всего пять златней. Так когда мы отправляемся?
— С утра,— сказал Дарисс.
— Сейчас,— одновременно с ним сказала я.
Мы с Тенью удивленно уставились на мужчину.
— Вы тоже поедете? — спросила девушка, обращаясь к нему.
— Да, я тоже помогу. Но если ты,— он ткнул пальцем в сторону моей скромной королевской персоны,— оплатишь расходы на дорогу.
— Без проблем,— я пожала плечами.— Когда выезжаем?
— Выходим,— поправил Дар.— Я не хочу тратиться на лошадей.
— Платишь-то не ты. А я не привыкла ходить пешком. Тем более, до границы отсюда далеко! Да и обуви подходящей нет.
— Отправляемся через двадцать минут,— отрезал он.
Я не стала спорить — у меня почему-то сразу появилось ощущение, что именно с этим человеком это бесполезно,— отвернулась и заговорила с Тенью.
Оказывается, молодая деревенская ведунья из зависти прокляла ее жениха. Сама не добилась внимания, потому что Тень была первой красавицей на деревне, и решила ей подгадить (и это мягко сказано!). Тень была обычной травницей, поэтому не могла отворотить проклятье.
Тень рассказывала все это сдержанно, очень заученно — видно было, что не раз проговаривала про себя речь, которую скажет магу, чтобы тот согласился.
Я же рассказала про свое прошлое, но выдала это за настоящее. Не рассказывать же, что они связались с полоумной королевой. Либо не поверят, либо впадут в благоговейный трепет — оно мне надо?
Рассказала, что якобы ученица мага, путешествующая с ним по всему континенту. Что развожу певчих птиц и пишу трактат на соискание пятой ступени мага, но без Наставника, который в последнее время в постоянных разъездах, не очень выходит. Поэтому-то я и ищу себе разные приключения на голову и берусь за любую работенку.
Потом я вспомнила, как давно эти прелестные времена прошли, очень горестно вздохнула, чем вызвала вопросительные взгляды Дара и Тени. Пришлось наврать, что скучаю по Наставнику, который был мне кем-то вроде деда — моя мать, обремененная долгом перед страной, естественно, не могла посвящать себя моему воспитанию и отдала меня своему давнему другу, в ту пору бывшему придворным магом. А уж он меня воспитывал ого-го как.
А потом я вспомнила, как меня лишили этого всего.
Меня притащили во дворец моей досточтимой маменьки, не сказав зачем. И правильно сделали! Потому что если б тогда я знала, во что меня позднее втравят, уехала бы из государства!
С маман мы не виделись сорок лет, поэтому известие о ее нелепой гибели, посредством перелома шеи на конной прогулке, меня не шибко расстроили. Неважная она была мать, честно говоря, но я ее не виню — подозреваю, что на ее месте я бы поступила точно так же.
Поплакав для приличия о потере маменьки, я искренне возрыдала над потерей свободы. Меня сразу же начали грузить всей этой политической суетой, занятиями этикетом и прочей дворцовой чепухой. На себя у меня времени совсем не осталось.
А через месяц после коронации я поехала на Международный Совет и была весьма нагло обсмеяна за столь самонадеянные попытки удержать Восточные земли от набегов соседнего государства, и за свой юный возраст, неподходящий для управления государством. Мне предложили сложить с себя полномочия и отдать земли соседним государствам.
Я бы с удовольствием, мне корона не нужна, но Наставник и Совет Министров не позволили.
Как же давно это было...
— Эй, Алеса, ты слышишь меня? — помахал рукой перед моим лицом Дар.
— Чего тебе надобно, старче? — кисло спросила я, выныривая из воспоминаний.
— Расплачивайся — и уходим.
— Нож давай.
Он молча протянул нож, с интересом наблюдая за тем, что я делаю. Я же лишь отрезала золотой бубенчик, пришитый к шали, и протянула изваянием застывшему у нашего стола трактирщику Саварию.
— Уважаемый, а можно я у вас нож еще куплю?
По-моему, то украшение, что я ему отдала, с лихвой покроет стоимость всех столовых приборов, додумала я.
— Забирайте,— без раздумий сказал он.— Вам, как завсегдатаю, не жалко.— Саварий поклонился и ушел.
Я вскочила и уже у двери догнала некроманта, когда вспомнила, что забыла сумку на стуле. Вернувшись, обнаружила, что сумка сделала ноги. Некромант, нетерпеливо ждавший у двери, свистнул и поднял мою сумку, лямка которой была намотана вокруг его запястья. Я самодовольно ухмыльнулась, глядя на его удаляющуюся спину.
Идя по улице вслед Дара и Тени, я несколько раз подворачивала левую ногу, а попавший в мой дорогущий башмак мелкий камешек натер солидную мозоль.
В очередной раз наклонившись, чтобы выбить грязь из обуви, я была возвращена на грешную землю грубым встряхиванием своей скромной особы.
— Что? — прошипела я.
— Зачем ты навязалась с нами, да еще и с убытком для себя? — спросил некромант.
Я поглядела в сторону ждавшей нас Тени. Девушка с подозрением приглядывалась к нам, но стояла слишком далеко, чтобы услышать, о чем мы разговаривали.
— Я не специально, просто захотелось. Давно не выбиралась за город, все работа да работа. А ты сам знаешь, что в таких дальних путешествиях происходит много чего интересного,— пространно заметила я.
— Врешь,— недоверчиво прищурился мужчина.— Тебя наняли следить за мной?
— А что, ты скрываешься от правосудия? — съехидничала я.— Нужен ты мне три раза, следить еще за тобой...
— Сколько тебе лет? — проигнорировав мой вопрос, продолжил допрос Дарисс.
— Восемнадцать,— одергивая задравшуюся кофту, буркнула я.— Да и какая разница?
Он как-то странно присмотрелся ко мне и вдруг сдернул тот тюк на моей голове, что был призван заменять головной убор.
И, конечно же, увидел кончик острого уха. Я мысленно схватилась за голову.
— Да ты остроухая...
Я молча выдернула шаль из его рук и набросила ее наподобие плаща с капюшоном. Мое злобное сопение было некроманту ответом.
— Ну так сколько тебе на самом деле лет? — спросил Дар.
— Шестьдесят девять. Доволен? — зло бросила я.
Стареешь, королева, плохо маскируешься. Хотя сегодня весь день сикось-накось. На Совете вообще цирк творился, а все шишки достались мне.
— А тебе сколько лет? — спросила я.
— Сто два... Да что ж мне так везет-то на несовершеннолетних эльфов?.. — обреченно спросил он небеса. Как будто в ответ ему на небе зажглась звездочка, подмигнув некроманту.
Я расстроено цыкнула: почти в два раза меня старше. Мне его не переплюнуть. Жаль.
— И если хочешь знать, я вообще-то пишу трактат на соискание пятой ступени мага,— пропустив его странное высказывание мимо ушей, сказала я.— А навязалась к Тени, чтобы было, о чем писать. Да и я ей просто хочу помочь. Такова моя натура — совать свой нос в чужие дела.
— Ладно, извини, что подозревал. Вы, эльфы, склонны ко всяким авантюрам вообще безо всякой причины,— с плохо скрытой горечью сказал он.
И чего он ко мне привязался, зачем надо было меня выспрашивать обо всем? Подозрительный не в меру.
— А ты что забыл в этой хайном позабытой деревне? Ты все-таки преступник и попытаешься там скрыться? — хмыкнула я.
— Нет, я просто выполню заказ. Может, я тоже хочу ей просто помочь? — тоном оскорбленной добродетели сказал некромант.— На самом деле, я собираюсь перебраться в Гатту, а из Песчаной заставы до границы рукой подать, да и в компании...
— Вы долго там еще? — крикнула Тень, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.— Меня комары уже заели!
На городских воротах нас остановила стража, — уж больно подозрительно мы выглядели. Дар попытался отшутиться, но стражи, сделав самые суровые лица, на которые только были способны, отказались нас выпускать.
— Эй, ребята, хотите что-то покажу? — Я подмигнула им.— А вы нас пропустите взамен.
— Давай, детка, показывай,— сально заухмылялся один из стражей.
— Ну не здесь же! — многозначительно сказала я. Как бы мне не было противно, но я все же попыталась улыбнуться. Пусть это больше было похоже на оскал.
Они взяли меня под локоток с двух сторон и проводили в свою караулку. Один из стражей предусмотрительно задернул шторки на единственном окне.
Я вскинула руки (стражи озадаченно переглянулись), выстроила в уме заклинание и обратилась в свой королевский облик. Сказать, что стражники были в шоке — ничего не сказать. Таких вытянувшихся лиц я не видела никогда.
— В конце смены напишете объяснительные насчет взяток, отнесете начальнику Службы безопасности и уплатите ему же штраф. И если кому-нибудь скажете, что меня видели — голову откручу. Я уезжаю инкогнито, это понятно?
— Так точно, ваше величество,— севшим голосом отрапортовали они.
— И учтите, я потом проверю,— припугнула я их напоследок. Ухмыльнулась и вышла из караулки.
На лице Тени было написано омерзение, на лице Дарисса — спокойствие. Еще бы — уж кому-кому, а ему удивляться нечему. Главное, чтобы он не подслушивал. Подглядывать не мог, это точно.
— Алеса,— наконец не вытерпев, обратилась ко мне Тень,— и не противно тебе было с этими стражами договариваться?
— О чем ты? — невинно поинтересовалась я, пытаясь не улыбаться из-за наивного вопроса девушки.
— Ну ты же им "что-то показала"...— многозначительным тоном сказала Тень.
Я все-таки не выдержала и рассмеялась:
— Да ничего я им такого не показывала. Просто обездвижила.
Дар схватил меня за локоть и прошипел в самое ухо:
— Не ври, сестричка, колебаний энергетических волн не было — ты не колдовала. Что ты с ними сделала?!
— Убила и съела. Мы, эльфы, вообще кровожадные, на жалких людишек бросаемся почем зря. Доволен? — осведомилась я.— Слушай, чего ты ко мне прицепился? Не доверяешь? Вообще-то из нас троих мужчина — ты. И ты должен был с ними разобраться, а не позволять вверенным тебе женщинам творить всякое непотребство,— наставительно, но не серьезно сказала я.
— Ты не женщина, ты — эльфийка!
— По-твоему, эльфийки не женщины? — вспылила я.
— Нет!
Я вырвалась и зашагала вперед, догоняя Тень. Противный мужичонка! Чтобы я еще раз, когда-нибудь... На магический поединок его вызвать, что ли? Так нет же, у него ступень магии выше — скрутит меня в два счета.
Мортан погружался в темноту, готовясь ко сну. Стражи разбредались по караулкам; возвращающиеся из пивнушек выпивохи голосили песни, заглушая проклятья, посылаемые им на голову каким-то добрым горожанином, чей сон они посмели потревожить.
По дороге от города до леса я шла и постоянно оглядывалась назад. Шпили дворцовых башенок гордо возвышались над низенькими домами и высокой городской стеной.
Мы шли молча. Тень вообще оказалась неразговорчивой девицей. С некромантом я сама ни за что бы не согласилась заговорить. Извинится — заговорю. Я королева или так, погулять вышла?
В лесу мы развели костер, а Тень сразу же натаскала еловых веток и уснула. Я же осталась у огня, демонстративно обламывая от огромной ветки сучки поменьше и кидая их в костер и пристально глядя на Дара. Тот старательно игнорировал мое приглашение на игру в "гляделки".
— Перестань так делать,— наконец не выдержал он.
— Извинись.
— За что? — Он притворно задумался.— Ах, за то, что ты не женщина? Так ты сама должна бы это знать. У вас же все ни как у людей.
— Знаешь что? Я могу стерпеть, когда меня оскорбляют и унижают. Но если я это заслужила. А ты же не можешь выказывать мне свое "фи" вообще, ты меня даже не знаешь. Я могу предположить, почему ты так со мной,— я повторила его притворно-задумчивый вид.— Тебя когда-то бросила эльфийка. Там не обошлось без трагичной истории любви, куда же без этого? И эта твоя эльфийка ушла к нормальному мужчине, а не к тому, кто все свое время проводит за научными работами или в поездках.
Дар едва уловимо потемнел лицом и попытался сделать насмешливое выражение оного, но вышло не очень. Скорее вымученный оскал.
— Однажды ты приехал, а там — вот незадача! — в вашей постели она и какой-нибудь тип, вроде моего менестреля,— продолжила я.— Была бурная сцена, много разбитых безделушек, слез и криков. И после этого ты решил, что мы — не женщины. Потому что единственная эльфийка была полной противоположностью твоего идеала женщины. А потом ты убил ее и его. Я даже могу тебе ее описать. Если не веришь.
— Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? — возмутился только моим тоном Дарисс, из чего я сделала вывод, что я попала в точку. Впрочем, в своих способностях я никогда не сомневалась, — у всех эльфов они были довольно-таки сильно развиты. Так чем я хуже?
— Что, скажешь — неправда? — осведомилась я.
— Нет. Я их не убивал,— прошептал он.
— Да? Тогда почему они оба стоят за твоей спиной, как и десятки других покойничков?
Некромант оглянулся, но там никого не было. Он снова обернулся ко мне:
— Какие еще покойнички?
Я долго смотрела на огонь, потом, опомнившись, ответила:
— Я же говорила, что так вижу. Поэтому сразу и просекла, что ты некромант.
— Вот значит как,— сказал он.
— И, кстати, ты не извинился,— упрямо произнесла я, собираясь ложиться спать.
— А ночной караул? — спросил он. Судя по голосу, некромант улыбался.
— Пф.
Какой еще караул? Вот нахал.
... В кабинете было душно, несмотря на распахнутые окна. Ветерок лениво колыхал занавески, но до меня не долетал. Нынче знойное лето.
— Ваше величество, к вам глашатай от Международного Совета,— сообщил стражник, охранявший мой кабинет.
— Впусти,— не отрываясь от бумаг, велела я. Подумала-подумала и поправила рюши на лифе платья. Какая я не была бы взмыленная от жары и многослойного платья, выглядеть королева обязана так, чтобы ни у кого не было сомнения, что вот она, первая женщина государства.
— Ваше величество, я пришел по поручению господина Дорра. Вас вчера не было на Совете, и все были неприятно этим удивленны. А Дорр и его советник потребовали от меня объяснений, извинений и... вашего смещения. Я позволил себе крайне осторожно их попросить не зарываться. Теперь Дорр требует морального удовлетворения.
Бедный мальчик, с тоской подумала я. И угораздило же мне как-то проболтаться, что это мой ученик. Затюкают ведь. И это хороший пример того, что бывает, когда используешь свое положение ради выгоды. Пристроила на работу парня, ничего не скажешь.
— Они что, с дуба рухнули? И не смотри так на меня! Я что, не могу себе позволить выражаться такими словами? Могу? Могу.— Я немного успокоилась, а потом спросила: — И какого же удовлетворения хочет от меня этот грязный мошенни... э-э-э... король Гатты?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |