Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Her name is death (arc2)


Автор:
Опубликован:
29.07.2015 — 29.09.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Вторая арка. (2.5 - в отдельном файле. Продолжаю экспериментировать с оформлением/подачей).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Может быть, но ему стоит увидеть нас настолько крупными шишками, что он будет отвечать честно и открыто. Нам требуется поймать Самеди до того, как всё это реальное дерьмо достигнет вентилятора под названием "пресса".

— Она же ещё ребёнок... — пробормотал Разряд.

— Я знаю. Её возраст тоже застал меня врасплох, но мы не можем спустить ей того, что она творит. Юность — это не то же, что невинность. Глядя на чудовищ вроде Создающего-дождь (Rainmaker) или Ампутатора или.... (Bonesaw — да, это пилочка для костей, весьма... большая. Впрочем, этот же термин обозначает дуговую пилу (Пила дуговая 1 шт. — это инструмент для вскрытия костей черепа, и ей это подходит идеально).

— Мэдкэп? (Madcap)

Это её остановило. Героиня отвела взгляд от мужа.

— Это совсем другое. — её голос был вкрадчив. — Ты был совсем другим.

— Конечно. — бывший злодей усмехнулся. — Я не парился о морали. Я делал это ради денег.

— Ты изменился.

— Почему не дать шанс Самеди? Если мы сожжём все мосты даже не поговорив с ней. — он тряхнул головой. — Она может сделать так много, если мы позволим ей...

В машине установилась тишина. Рухнувшая несколькими секундами позднее, когда Денни Хеберт вышел из дома, чтобы забрать почту.

Разряд вздохнул. — Давай покончим с этим.

Вдвоём они медленно двинулись к парадной двери дома Хебертов, не рвясь рушить человеческую жизнь. После нескольких стуков в дверь она открылась и Разряд смог хорошо рассмотреть отца Самеди.

Высокий и худощавый, Денни Хеберт обладал весьма заурядной внешностью: лысеющий, с тёмными кругами под глазами. Раздражённо, совсем по совиному моргнувший при виде двух героев перед своей дверью, мужчина выглядел ошеломлённым, лишившимся всяких слов.

— Дэниел Хеберт?

— Эм, да, это я. — Денни сглотнул слюну так, словно у него резко пересохло в горле, — Чем могу быть полезен?

— Вашу дочь зовут Тейлор, верно?

— Господи, что-то случилось с Тэйлор? Пожалуйста, скажите что с ней всё в порядке? — беспокойство и боль в голосе.

Разряд захотел очутиться подальше отсюда, прямо сейчас.

— Мы можем войти? — спросила Батарея, — Нам нужно кое-что рассказать вам, и будет лучше, если вы присядете.

___________

— Это должно быть какая-то ошибка. — Если до того как они присели Дэниел Хеберт выглядел стареющим — то теперь он выглядел древним — словно разом постарел на тысячу лет.

— Мне бы хотелось чтобы это было ошибкой, мистер Хеберт, но мы уверены, что Тейлор — кейп, которого в газетах называют Самеди. — Батарея вела беседу с того момента, как они присели. И Разряд ей не завидовал.

— Я думал... — Дэниел замолчал, — Когда я прочитал её записку, я приготовился к худшему. Я надеялся проснуться однажды, и что она будет внизу, есть завтрак. Но я знаю этот город, юная девушка одна? Я боялся, что её найдут где-нибудь в канаве или в больнице. Но это... это ужасно, как к этому можно быть готовым?

— Я-я не знаю. — Батарея явно сделала паузу, чтобы собраться, — Я не хочу сказать, что я понимаю, как это произошло. Я не могу. Но, может с вашей помощью нам удастся помочь вашей дочери.

— Как? Что я должен сделать?

— Нам нужно задать вам несколько вопросов. Если вы не готовы к ним, или не сможете ответить — я пойму. — голос Батареи стал твёрже, жестче. Словно она пыталась отстраниться от всего происходящего. Нам нужно знать, были ли у Тейлор какие-нибудь проблемы ранее?

— Проблемы, что? Почему это... — Хеберт выглядел обескураженным.

— Что вы знаете о триггерах? — впервые, с того момента как они присели, произнёс Разряд.

Пожилой мужчина в отчаянии тряхнул головой.

— Не больше чем остальные. Это момент, когда кейп приобретает силу, верно?

— Правильно. Наиболее часто это — травмирующие моменты. Моменты сильного давления на психику или физическая опасность. — пояснила Батарея. Что нам требуется — это узнать, что послужило причиной триггера вашей дочери. В случае как у Тейлор — это наиболее вероятно эмоциональная травма. Возможно отдалённая.

— Её мать ушла из жизни несколько лет назад. Тейлор никогда не была прежней после этого...

— Очень похоже что это было очень давно. Во время... беседы... Са...-Телойр показала, что событие-триггер произошло не так давно. Подумайте, может что-то произошло недавно?

— У неё были проблемы в школе. Она не распространялась об этом.

Разряд и Батарея переглянулись. Это звучало многообещающе.

— Ок. Теперь... было ли что-то серьёзное? Что-то, что могло послужить отправной точкой. Около трёх месяцев назад? — подтолкнул Дэниела в нужном направлении Разряд.

— Кое-что было. Сразу после Нового года. Она ушла по магазинам с кем-то из друзей. Вернулась домой в слезах. Заперлась в комнате на несколько дней. Я позволил пропустить ей несколько учебных дней, для того чтобы дать шанс восстановиться.

Это звучало ещё более многообещающе.

— Мистер Хеберт, я бы хотел чтоб вы подумали ещё раз. Может быть вы можете рассказать что-нибудь ещё, что может нам помочь.

— Я не знаю. Я думаю, что это снова были девушки со школы. Тейлор просто замолкала, если я спрашивал. Выглядело, что она вернулась к прежнему состоянию несколько недель спустя. Глаза Дэниэла расширились... — Это произошло, когда она стала убивать, нет?

Это соответствовало последовательности событий. Их тишина в ответ на это заявление видимо вызвало потерю духа у отца Самеди.

Пара героев обменялась взглядами. Вряд ли от отца Тейлор удастся узнать что-нибудь ещё. Нужно было отправляться дальше.

— Я должен был понять это. — пробормотал он себе под нос, — я должен был понять, что что-то произошло.

— Спасибо за гостеприимство. — Батарея и Даниэл Хеберт медленно и отсутствующе кивнули. После чего пара покинула помещение.

— Ок, это отсосно. — произнесла Батарея.

— Согласен. — Ассаульт взъерошил свои волосы. — Давай-ка направимся в Винслоу. Это хулиганство — наш лучший след.

______________

Разряд чувствовал себя более чем неловко, сидя в офисе директрисы Блэквел. Он был слишком похож на офис директора в его школе. Он бы не удивился если бы у них был один декоратор.

Директриса Блэквел была тонкой женщиной предпочитающей черные цвета в своем облике. Разряд даже подумывал пригласить сюда Сэмми, только для того, чтобы посмотреть на её реакцию на проявления подобных пристрастий. Ей пришлось бы выпить, чтобы подавить разочарование. Больше чем обычно. В данный момент эта женщина двигалась сквозь свой переполненный кабинет. Наконец, она остановилась и вытащила документы.

— Ах, вот и оно. Записи о мисс Хеберт. — директриса положила на стол перед ним тонкую папку. — Что конкретно вы ищете?

— Отчёты о происшествиях, жалобы... Мы слышали от её отца, что она была жертвой хулиганов. — Разряд использовал такой же невыразительный голос для бюрократов из офиса СКП.

— Ах, давайте посмотрим. — она пролистала папку, — Хмм, вы знаете, есть несколько отчётов от нескольких учителей. Похоже, у неё действительно были некоторые проблемы с одноклассниками. Ничего кроме этого не вижу, оу...

— Оу? Что?

— Мм, вы знаете, у нас был инцидент, несколько месяцев назад. Сразу после зимних каникул. Кто-то заполнил её шкафчик отходами. Я не думала, что это та же студентка. Директриса поморщилась, сведя брови к переносице.

— Шкафчик заполненный мусором? Как она на это отреагировала?

— Если я правильно помню, в тот день она отсутствовала. Множество студентов пропускают занятия после каникул.

Это значило, что это произошло после её триггера. Разряд задумчиво потёр веко. Это начало напоминать какую-то "охоту на диких гусей".

(Отсылка на Шекспира: Ромео и Джульета, слова Меркуцио: означают бесполезность погони за чем-то)..

И всё ещё — лучше какая-то путеводная нить, чем отсутствие каких-нибудь намёков вообще.

— Не могли бы вы назвать имена студентов, замешанных в этой отвратительной насмешке?

— Я бы назвала, если бы знала. Но, к несчастью, дело никогда не доходило до имён.

— Ни одно? — Разряд действительно не был удивлён подобным дерьмом.

— Знаете, мнение множества наших студентов исходит из... менее вразумительных ситуаций. Это создаёт некоторое недоверие к авторитету учителей и персонала вообще. Достаточно сложно заставить их взаимодействовать с нами. В ситуациях подобных этой, когда нет какого-то последующего вреда, мы решили, что лучше будет просто двигаться дальше.

Расшифровывая: Это было сложно, мы сдались. У Разряда оставалась надежда, что Батарея узнает у учителей что-то большее.

— Могу ли я хотя бы получить копию этих файлов? Это может помочь нам. — ему хотелось получить хоть какую-нибудь зацепку, ведущую к цели.

(И опять игра слов. Bread crumb — отсылка на известную сказку, когда девочка сделала дорожку из хлебных крошек. Здесь несёт двойной смысл.)

— Простите, студенческие дела — конфиденциальная информация. Если бы это зависело от меня... — директриса замялась, пожимая плечами. Бюрократка до самых костей. Разряд хотел бы, что бы она проявляла хоть какой-то интерес к студентам на её попечении. Он видел слишком много людей подобного типа.

Герой кивнул. Он ожидал подобного. И всё же надеялся, что Батарея узнает хоть что-нибудь, или они потеряют ещё больше времени, добывая разрешения от суда. Это действительно было последним, чем он хотел бы заниматься. Поднимаясь, он старался лишь не показывать своё разочарование ситуацией. День становился всё хуже и хуже.

Когда он направился к двери, директриса спросила:

— Могу ли я узнать, что послужило причиной вашего интереса к Тейлор Хеберт?

— Боюсь, что у меня нет никакого права это обсуждать. — ответил он не оборавчиваясь.

-Оу? Означает ли это, что нам следует ждать нового героя? — Её голос стал слащавым.

Разряд остановился, с рукой прижатой к двери. — Я бы хотел надеяться.

Уходя из кабинета директрисы он увидел свою партнёршу, идущую, опираясь на противоположную стену. Если бы у него были силы, он бы отметил, что она выглядит как студентка, которую выгнали с занятий. Увидев его, она улыбнулась так мило, что он подумал: как же все-таки она ещё юна.

— Повеселился? — поддела она.

— Пожалуйста, скажи, что ты нашла хоть что-нибудь.

— О да, у меня есть имя. — на её лице медленно появился слабая усмешка. ___________________________________________________________________________________________________

В одной из малых боковых комнат Штаб-квартиры СКП героическая пара сидела за столом, напротив "паршивой овечки" Стражей. Официально комната была "комнатой для совещаний". Маленький стол и несколько стульев. София сидела положив локти на стол со скрещенными руками, излучая внимание.

Частично, Разряд ей даже сочувствовал. Несколько лет назад он сам был в такой же ситуации. Однако, другая часть, та, которую высвободила из него Батарея — была в ярости, от того, что кто-то пожелал отбросить свой второй шанс ради того, чтобы просто причинить боль другому..

̶ Сегодня мы посетили Винслоу, София. ̶ начала Батарея. ̶ Расспрашивали о Тейлор Хеберт. И у некоторых твоих учителей были весьма... интересные истории о тебе и ней. Не знаешь, чего такого они могли рассказать?

София пожала плечами, выглядя скучающей, однако Разряд отметил, что она выглядела так, словно не желала смотреть в глаза ему или Батарее.

̶ Что ж, это выглядит так, словно у вас с Самеди куда более долгая история, чем ты рассказывала.

̶ Ну знаю я её немного, и что?

̶ Гораздо больше, чем немного.

София, глядя в сторону, медленно выпрямилась, прижав скрещенные руки к телу.

Лицо Батареи практически не изменилось, однако, Разряд знал свою жену достаточно хорошо, чтобы сказать — она раздражена. В большинстве случаев, он находил это милым. Но не сейчас.

̶ Сейчас у тебя два варианта, София: или ты начинаешь содействовать, как хороший Страж — или мы принимаем меры.

София почти неслышно прорычала:

̶ Да что вам от меня надо? Да я её знала. Множество людей её знало. Почему именно я, как это говорят, в жопе?*

̶ Потому что никто из этих "остальных" не является Стражем.

София выглядела так, словно у неё было что сказать в ответ, поэтому Разряд вклинился до того, как ситуация стала ещё печальнее.

̶ Послушай, может быть мы постараемся придерживаться темы? Проблемы Софии — не то ради чего мы здесь. Всё, ради чего мы здесь, София — выяснить, что могло произойти прошлой зимой, что вызвало у неё триггер.

̶ Прошлой зимой? Я не зна... стоп, ЭТО вызвало триггер? Дерьмище, я знала, что она слабачка, но это перебор. ̶ она произнесла это довольным, полным веселья тоном.

Батарея выглядела отнюдь не такой веселой:

̶ Так ты знаешь что произошло.

По крайней мере, Софии хватило чутья выглядеть смущенной тоном Батареи.

̶ Верно, но я к этому не имею никакого отношения. Меня даже в городе не было. Моя мать утащила меня к бабушке, на большое семейное рождество. Мне даже пришлось просить разрешения у Суинки.

Разряд не знал того, как человек может перейти от панических оправданий к слегка прикрытой агрессии менее, чем за одно высказывание, особенно говоря о рождестве в семейном кругу, однако Софии это удалось. Это было... тревожаще.

̶ Но ты знаешь что случилось, верно?

̶ Ага, но это как говорят кон-что-то? Вещь, которую делают доктора, всё типа секретное.

̶ София, ты отлично знаешь, что мы не можем этого обещать. ̶ произнёс Разряд. ̶ Если произошло что-то криминальное, мы обязаны доложить. Ты тоже присягала. Просто начни с начала, и по порядку расскажи нам всё. Чем больше ты будешь пытаться спрятать — тем больше мы вынуждены будем вытащить наружу. И судя по ситуации, тебе не понравится, то что мы сделаем.

̶ Ок, черт побери. Ничего такого там не произошло. После праздников к нам перевелась новенькая, верно? И она начала виться возле Хеберт. Не спрашивайте меня почему. Меня это не касалось, но Эмму — точно да. Она решила поговорить с ней. Объяснить ей, как глупо крутиться возле Хеберт. Я вернулась в школу и к тому времени новенькая перестала обретаться возле неудачницы. Эмма сказала что они перетерли на эту тему. Как видите, ничего такого. Ничего стоящего схождения с рельс. Я даже не могла подумать о чём-то таком, пока вы не сказали об этом.

̶ Почему? ̶ Батарея произнесла это натянутым, напряженным голосом. Большинство бы не заметило, однако, Разряд знал свою жену хорошо, и мог бы сказать, что это было эквивалентно тому, что она кричала.

̶ Хмм? ̶ София, напротив, не обладала таким взглядом на внутреннюю сторону вопроса.

̶ Почему вы ненавидели бедную девочку так сильно? Что она вам такого сделала?

̶ Это не было моей идеей. Она меня не особо волновала до прошлой ночи. В основном это было дело Эммы.

̶ Не Эмма Страж. Ты. Почему ты, несмотря на свой статус, последовала ей?

София несколько долгих секунд некомфортно переминалась в кресле, до того, как опустить взгляд на свои руки.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх