Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я верю, — тут же исправившись, я произнесла то, что он должен был от меня услышать, — Я знаю.
Ким всматривался в мое лицо. Видимо, увидев то, что хотел, мечтательно улыбнулся.
— Понимаешь, Мара, я мечтаю, чтобы мы вместе отправились в академию, вместе стали магами...
— Ким, я точно знаю, что дара у меня нет, — грустно улыбнулась я.
На что мой брат-нахал лишь швырнул мне горсть репейника в волосы и бросился наутек.
Прошло еще около получаса, прежде чем наша незадачливая маленькая компания набрела на неказистого вида избушку-времянку, выстроенную посреди полянки. Мы недоуменно уставились на домик. Тонкие деревянные стены, ветхая крыша, готовая вот-вот сорваться и устремиться в полет... Какой, простите, дурак согласился бы жить в северном краю в этом 'сарайчике'?
Так вот, такой дурак все же нашелся. Стоило нам шагнуть на полянку, как дверь тихонько скрипнула, и навстречу нам вышел седовласый мужчина с длинной бородой. Он был похож скорее на старосту нашей деревеньки, чем на мага из академии.
Осмотрев нас с ног до головы, мужчина заговорил.
— Чем-то могу помочь, молодые люди?
Голос его был тверд, несмотря на внушительный возраст.
— Мм, — промычал мой братец, явно ошарашенный увиденным.
'Ну что за болван!', — пронеслось у меня в голове.
— Мы ищем мага-целителя, — решительно провозгласила я. Почему я подумала, что это именно целитель, я не знаю. Наверное, сказывается привычка посещать знахарку не реже чем два раза в месяц и желание увидеть настоящего целителя.
Старик вздернул седую бровь и как-то странно посмотрел на меня.
* * *
Мужчина почувствовал приближение чужаков еще несколько минут назад, поэтому на кончиках его пальцев уже сгущались сплетенные заранее заклинания. Отчего-то он был уверен, что никто не станет искать мага из праздного любопытства. Каково же было его удивление, когда он понял, что чужаки — это двое детей. 'Старею', — грустно подумал маг.
И все же, что эти двое забыли так далеко от деревни? Интересно... Орэн не спеша поднялся с облюбованного им кресла и направился в сторону двери. 'Надо бы шугануть малявок, чтоб больше не беспокоили! А то еще нарвутся на какую-нибудь из ловушек'.
Потянув за дверную ручку, Орэн невольно вздохнул, не желая выходить из своего убежища по столь глупому поводу. Как только дневной свет ударил в глаза, маг недовольно сощурился и уставился на стоявшую в нескольких метрах от него парочку.
Девочка и мальчик были абсолютно не похожи друг на друга. И если парнишка ничем не отличался от местных, то девчонка... Совершенно белесая, с длинными прямыми волосами и прозрачно-голубыми глазами, как у северных лаек. Она кого-то смутно напоминала Орэну, но решив, что это — очередной приступ меланхолии и нахлынувшие воспоминания о былой молодости, маг просто отмахнулся от таких мыслей.
Поняв, что ни один из 'гостей' не решается начать разговор, Орэн заговорил сам.
— Чем-то могу помочь, молодые люди? — как можно равнодушнее поинтересовался маг.
И услышал невразумительное мычание испуганного парнишки. А вот девчонка вся подобралась и заявила:
— Мы ищем мага-целителя.
'Прелесть какая! Вот тебе и пробрался никем не замеченным! Конспиратор старый!' Брови Орэна невольно поползли вверх, и он подозрительно уставился на девчонку.
— И кто вам сказал, что вы его здесь найдете?
Ребятишки смущенно переглянулись. Девочка одарила паренька многозначительным взглядом, мол: 'Я ж тебе говорила', и снова повернулась к Орэну.
— Все знают, — выпалила беловолосая.
Мага невольно качнуло на предательски дрогнувших ногах.
'Откуда?! Чем же я себя выдал?! Ну народ, вот тебе и село! Думал, ума у здешних не хватит, а тут даже дети все уже знают!'.
Орэн не столько удивился прозорливости местных, сколько заподозрил, что в деревеньке есть другие маги, способные почувствовать его присутствие, но тут же отмахнулся от этих мыслей, ведь в таком случае он и сам уловил бы некую магическую активность. Старый маг тут же смекнул, что девчушка просто пытается его поймать на слове. Маг резко выпрямился и произнес:
— Кто же эти 'все'? Маленькая эсса может пояснить?
Девочка покраснела, явно смутившись то ли из-за почтительного тона, которым говорил Орэн, то ли из-за слова 'эсса'.
— У вас татуировка на шее, — еле бормоча, начала девчонка. — Дирк заметил, когда вы носки в озере стирали, а потом брату моему рассказал! А тот как услышал, что у вас там змейка с голубыми глазками нарисована, так сразу и догадался! — по всей видимости, девочка начинала волноваться все больше и больше, так как с невнятного шепота она уже срывалась на крик, и покраснела еще сильнее. — А Ким всю жизнь хотел настоящего мага увидеть! Дирк нам и сказал, что потом вы достирали, но на дорогу выходить снова не стали и куда-то в лес побрели. А куда тут еще идти?! Если только в гору и упрешься, а в горах даже летней ночью такой мороз, что ни один костер не согреет! Нам Карим рассказывал... — не успела договорить Мара, как старик ее перебил.
— Кто такой Карим? — монотонным голосом пробубнил маг.
— Да брат наш старший, — отмахнулась, в конец разволновавшаяся, девчушка, — Так вот, Карим говорил, что на горе времянка есть, тут пастухи да некоторые путники иногда останавливаются. Вот мы и решили посмотреть... То есть, Ким решил, — отчего-то замялась девочка.
Брат благодарно ей кивнул и расплылся в безумной благоговейной улыбке.
— Возьмите меня в ученики, — словно одурманенный, пролепетал он.
По всей видимости, маг был потрясен, так как смотрел на парочку, уже даже не моргая и не дыша. 'Видимо, думает', — решил Ким, не отваживаясь даже пискнуть, дабы не обернуть сей мыслительный процесс не в свою пользу.
'Вот старый дурак! — мысленно взвыл старый маг. — Заклинаний на себя понавешал, силу скрывал, всю дорогу магию ни разу не применял! Одежду сам стирал, еду своими руками готовил! И вот тебе, пожалуйста, какой-то сопляк увидел, как я носки себе полощу! Срам! Да и какие ученики? Они что, не знают, что простолюдинам нельзя обучаться магии? Хотя... Пограничье, глушь, что с них взять'.
* * *
Вот уже несколько минут этот, с позволения сказать, маг стоит и молчит. Лишь зыркает время от времени то на меня, то на Кима. Ну разве я виновата, что стоит мне испугаться, как начинаю нести сама не знаю что. А братец-то хорош, замер, словно неживой, и смотрит на старика преданными щенячьими глазами.
Зачем я только согласилась на этот поход? Зачем позволила Киму сюда притащиться? Надо было сразу маме все рассказать! Ведь неспроста же этот дедок в такую даль притопал! Не от хорошей же жизни и любви к природе? Где только была моя голова... Да ясное же дело, где — хотела брату помочь мечту осуществить, мага настоящего увидеть!
Мое самобичевание прервал внезапно осипший мужской голос:
— Ладно, дети, давайте в дом зайдем и там поговорим, — сказал маг.
Ким уже было дернулся к входу во времянку, когда я резко схватила его за рукав.
— Куда намылился? — рявкнула я.
Глаза брата округлились, и он непонимающе на меня уставился.
— Ты что, Мара? Он нас приглашает, — с фанатичным блеском в глазах проговорил Ким.
— И что? Мы его даже не знаем! — с отчаянием пролепетала я. — Ни кто он, ни как его зовут! Может, он вовсе и не тот маг, которого Дирк видел... Или вообще не маг.
Старик как-то странно на нас посмотрел, потом перевел взгляд лучистых серых глаз на меня, коротко вздохнул, видимо, что-то для себя решая, и заговорил.
— Меня зовут Орэн Канэри, и я действительно тот, кого видел этот ваш Дирк, — припечатал старичок.
Ким резко дернул плечом, высвобождаясь из моей хватки. Оправил рубаху и повернулся лицом к Орэну.
— Я Ким Аррели, а это моя сестра Мара. Фамилия нам дана в знак признательности, за заслуги нашего деда Элдая Аррели в Великой Северной войне. Мы — дети кузнеца из деревни на северной границе королевства Ирэми. И... для нас честь познакомиться с вами, эсс Канэри, — все столь же благоговейно продолжал распинаться мой братец.
Нет, ну это невыносимо! Еще бы ключи от нашего амбара ему всучил и карту нарисовал, где мама деньги хранит.
— Всю ночь учил, болван? — не выдержала я.
Старик поперхнулся смешком, но ничего не сказал.
— Сама ты дура! — взорвался Ким и что есть мочи схватил прядь моих волос и резко дернул вниз.
Ох, что тут началось! Резкая боль пронзила голову, и я с воплями со всей силы наступила пяткой на правую ногу брата. Мы дружно повалились на землю и начали кататься, как две дикие кошки, царапая и лупя друг друга по самым уязвимым местам. Всякий раз, когда я кусала его за предплечья, Ким начинал тянуть меня за волосы еще сильнее, ощущение было, что кожа вот-вот оторвется вместе с волосами. Вот вам и братская любовь! Великая вещь!
Так бы мы, наверное, и убили друг друга на этой богиней забытой горе, а нашли бы нас лишь следующим летом или, и того хуже, вообще никогда бы не нашли, если бы нас не прервал совершенно восторженный заливистый смех. Так смеются лишь маленькие дети, впервые видящие что-то забавное, которые не скупятся поделиться своей радостью с окружающим миром. Мы одновременно замерли. Ким лежал на мне, прижимая всем телом к земле, на кулак у него были намотаны мои волосы, но смотрел он совершенно в другую сторону. Проследив за его взглядом, я тоже замерла.
Орэн уже не стоял в проеме двери, а сидел, сотрясаясь всем телом от заливистых раскатов смеха. На глаза у него наворачивались слезы, которые он как-то нелепо утирал рукавом своей серой мантии. Мы продолжали лежать, боясь даже пошевелиться. Какие же мы идиоты! Устроить такое на глазах у уважаемого человека, да к тому же мага! Ким виновато посмотрел на меня и одними губами прошептал: 'Прости', — я кивнула и взглядом указала на свои волосы. Брат мгновенно их отпустил.
Еще с минуту похихикав и немного отдышавшись, раскрасневшийся старичок поднялся на ноги и с трудом заговорил.
— Я согласен, — кивнул он Киму, — но только если и сестра твоя будет учиться. Так веселее, — хихикнул подлый старикан, поворачиваясь к двери. — Жду вас завтра в это же время. Скажете кому, что я тут поселился, — и можете смело переставать мечтать о прекрасном будущем, где вы живы и все части вашего тела на месте.
Дверь захлопнулась, а мы, казалось, буквально вросли друг в друга.
— Ну это ж надо, до чего противный старикан! — разорялась я по дороге к дому. К слову сказать, обратный путь занял у нас куда меньше времени, чем все это скалолазание. — Я согласен, но только если и сестра твоя будет учиться. Так веселее, — передразнивая старика, не унималась я. — Да кто ему вообще сказал, что я хочу?! Ноги моей не будет в хижине этого полоумного!
Ким растерянно посмотрел в мою сторону и резко остановился.
— Ты чего встал? И так влетит от мамы, целый день дома не показывались! А ты еще и передохнуть решил! — уперев руки в боки, как часто делала мама, я постаралась произвести столь же грозное впечатление на братца.
— Ты ведь этого не сделаешь, Мара, — как-то потерянно пролепетал Ким.
— Чего я не сделаю? — не поняла я.
— Ты ведь не отнимешь у меня такой шанс, правда? — Темные брови брата жалобно приподнялись вверх.
— Я... я не хочу туда больше ходить, — уже не так решительно продолжила я.
Ким глубоко вздохнул, посмотрел на снежные вершины окружающих нашу деревню гор, но ничего не сказал. Это молчание было стократ хуже намечавшейся перепалки. Я видела, как потускнел его взгляд, как разочарование и обреченность зарождаются в его сердце. Как картина его будущего медленно, но верно вырисовывается у него в голове. Вот он подросток, через пару лет — молодой парень, потом — женатый мужчина с крошечным наделом на окраине деревни, через десяток лет у него уже пара ребятишек, а денег, чтобы прокормить детей, не хватает. А потом он — выжатый до капли немощный старик, живущий в лачуге на берегу северного озера Ома королевства Ирэми... Внезапно я поняла, что подобное будущее ждет и меня! Жалкое зрелище...
Что ж, ладно, но я себе не прощу, если хоть немножко не выгадаю с этого. Злорадно ухмыльнувшись своей находчивости, я вновь начала разговор:
— Хорошо, согласна. — Я даже не успела договорить, как братец схватил меня за руки и начал прыгать вокруг, пытаясь увлечь за собой.
— Но! — боясь упустить момент, рявкнула я.
— Но, — насторожился Ким. И не зря!
— Да, есть одно но! Точнее, я бы даже сказала, что не одно, — хитро сощурившись, продолжала я. — Ты берешь на себя половину моих дел по дому, да так, чтобы никто, естественно, об этом не догадался. — Я выразительно ткнула пальцем ему в грудь, радуясь будущим выгодам от нашего сотрудничества.
— Но, Мара, — взвыл брат, — Это же бабьи дела!
— И что? — изумилась я. — Тебе же охота к этому старикану таскаться в гору каждый день, а не мне!
— Надо мной все смеяться будут!
— Не будут, если не увидят, — не выдержав, я все-таки расплылась в своей самой зловредной ухмылочке.
— Я тебя... я тебя... — так и не сумев придумать достойную месть и злобно пыхтя, Ким прошагал мимо, буркнул, что согласен, и поспешил в сторону деревни.
Я же, окрыленная столь выгодным сотрудничеством, поскакала следом.
* * *
Было около шести вечера, когда двое ребятишек показались на окраине деревни. Солнце уже позолотило ровную гладь озера, раскаленная за день земля отдавала тепло вечернему воздуху, наполняя его ароматами травы и теплого дерева.
Мара и Ким как ни в чем не бывало вприпрыжку шли домой. Усталость как рукой сняло, стоило понять, что настало время ужина. Аромат свежего хлеба, жареной рыбы и картошки буквально впитался в разогретый солнцем воздух.
Уже почти у самого дома двойняшек окликнул их закадычный приятель Дирк.
— Мара, Ким! — надрывно кричал парнишка, пытаясь их догнать. — По... по... подождите меня! — задыхаясь, верещал он.
— Наверное, от самого своего дома за нами бежит, — предположил Ким. Мара согласно кивнула.
Дирк жил на самой окраине деревни, там, где обычно селились младшие отпрыски семьи, не имевшие права на наследство, или просто бедные крестьяне. К отцу Дирка можно было отнести как первое, так и второе. Младший, да еще и бедняк даже по меркам деревни. Наверное поэтому Дирк был единственным ребенком в семье. На севере Ирэми за естественным приростом населения следили очень строго, во многом благодаря королевскому налогу на каждого ребенка. Государство не желало плодить нищету, и количество детей в семье зависело от благосостояния родителей. А вопросы с нежелательной беременностью решала знахарка Рэйна, древняя старуха, знавшая не только как лечить, но и как убивать...
Через несколько минут рыжеволосый веснушчатый мальчуган все-таки нагнал двойняшек. Некоторое время он пытался отдышаться от длительной пробежки, жадно хватая ртом воздух. Первой не вытерпела Мара.
— Хватит, Дирк! Нам домой пора, выкладывай, чего хотел, или мы пошли. — Девочка сердито вздернула бровь.
— Да, я поэтому вас и догонял! — всплеснул руками Дирк, — Нима тут сегодня такое устроила! Вас искала! Грозилась, что только появитесь, она вас выпорет так, что неделю сесть не сможете. К отцу моему приходила... а я на озере был, пришел домой, а он меня так за ухо дернул, думал, оторвет. — Парень обиженно ухватился за покрасневшее ухо. — А я-то почем знаю, куда вас леший унес?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |