Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наложница


Опубликован:
20.06.2010 — 09.06.2018
Аннотация:
Что, если есть те, кто живут в двух мирах? И даже не понимают этого? Одно тело - две души. Это понятно. Одна душа и два тела - вот это уже забавнее... Ты оказываешься где-то - и ничего не понимаешь. Но зато остальные прекрасно в курсе. Самое интересное, они не только в курсе - у них даже есть доказательства, что ты - тутошняя, их дочь, их подруга, их... наложница. Выжить при падении Фар-Руна, проехать полстраны - и умереть в Столице? Не для нас. Найти того, кого считала давно потерянным и погибшим - и расстаться, хотя поклялась не отпускать. Ты думала, что у тебя нет места в этом мире? Наивная, их слишком много у тебя.
Новым читателям советую начать именно отсюда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я стою тихо. Смеяться не хочется совсем, но и страха по-прежнему нет. Вот интереса — хоть отбавляй, а страха — ни капельки. Даже самой как-то неудобно. Ведь могут и меня, как разбойников — по одному движению этого командира отправить. Вот только куда? В мою привычную реальность? Так там уже все известно вдоль и поперек. Ничего нового или интересного там меня не ждет. Точнее, это я так считаю, а все окружающие на перебой только и делают, что твердят мне о том, что надо жить дальше, надо... Вот и жила. Для кого? Зачем? Все! Теперь пусть сами живут, как им надо. "А мне и в моем персональном шизанутом мире удобно," — подумала я, глядя на мужчину с мечом.

Он как раз перестал меня изучать и еле заметно кивнул. Я ответила синхронным движением подбородка. Не хочет говорить — не надо. Пусть будет так. Повернувшись боком, он убрал руку с меча и жестом пригласил следовать дальше. Почему бы и нет? Я уверенно шагнула в указанном им направлении. Как только я сделала первый шаг он тоже начал движение, словно показывая дорогу. Чуть впереди — но так, чтобы оставался простор для действий. Арбалетчики растворились в лесу, как будто их и не было. И трупы за собой утащили, что характерно.

Шли мы с полчаса где-то и вышли на опушку леса. Сразу за ней начиналась деревенька. Как прогалина в лесу. Деревянные срубы, похожие на русские избы, аккуратные заборчики. Пригляделась. Ага, были, когда-то аккуратные. Да тут все не так уж благополучно. Вот тебе и персональный мирок. На многих срубах не имелось крыши. Большинство домов со следами пожара и, видимо, горели уже довольно давно, огороды уже успели сорняками зарасти. Сквозь горы углей пробивалась трава. Да уж. Это сюда я шла?!

Мы шли дальше. И я постепенно успокаивалась: первый восстановленный дом, мужики в домотканых рубахах крышу кроют. А вот и второй восстановленный дом, третий. Деревенька-то кажется в порядок приходит. Вон, уже и детишки бегают, правда, при виде нас их как ветром сдувает. Зато мужики свободные кланяются, женщины — тоже. Все, как одна — с длинными косами, в несколько колец уложенных на затылке и заколотых деревянными спицами-заколками, в простых платьях-сарафанах. Чернявые, смуглолицые, с серыми и карими глазами. Да я тут в своем одеянии — как павлин среди гусей. О прическе так вообще молчу. Не похожа я на местную. Странности множатся, но моему разуму уже все равно. Он как будто устал удивляться увиденному.

Тем временем командир остановился возле одной добротной избы и жестом показал на вход. Я кивнула и вошла, поняв, что он меня пропускает вперед. Изба была светла и состояла из нескольких комнат. Большая печь-очаг занимала большую часто стены. Видимо, такое чудо как русская печь им было недоступно. Хорошо, хоть тяга не прямая, дым вон в трубу уходит, а не по всей избе стелется. В печи весело трещал огонь. Что-то булькало в подвешенном котелке, однако пахло довольно... забавно. Я прошла на центр комнаты и остановилась, осматриваясь. Лавка вдоль стены, стол возле неё, пара табуретов-стульев. Полки на стенках уставлены домашней утварью. Красного угла с предметами поклонения вроде нет. Довольно просто и вроде ещё не обжито. Из второй комнаты вышел мужчина, разительно отличавшийся одеждой от командира и арбалетчиков. Он не был худым или толстым, он был... Попробую объяснить.

Я несколько раз видела мужчин, которые постоянно занимаются тренировками. Не наращивают гору мускул, а выжимают из имеющихся у них максимум и сверх того. Это не гора мышц, но они при случае могут и подкову согнуть, и ребра тебе в легкие загнать. Причем в простой одежде ты никогда не обратишь на них внимание. Но таких ребят всякая гопота обходит стороной. Вот и этот мужчина, воин, был из таких ребят. Волосы коротко стрижены, с проблеском седины. Изначально они были скорее каштановыми, чем черными. А глаза у него были темно-зеленые и такие пронзительные. Цепкий взгляд, взгляд-рентген, взгляд, от которого ничего не скроешь? Нет, не то. Сила, мудрость, опыт, понимание.

Одет он был в рубаху и кожаную куртку, брюки из плотной ткани и высокие сапоги. А вот когда он заговорил меня ждал большой сюрприз. Я его не понимала! Вот тебе и "мир моих грез"! Приехали!

— Не понимаю, — сказала я, отрицательно покачав головой.

Он задумался — и снова что-то сказал. Уже немного по-другому. Мой ответ был естественно, тем же. После десятого раза он повторил мою фразу, слегка затягивая гласные, как будто пробуя на вкус. Ну что за ерунда? Мне тут что, за букварь местный садиться?

— Да, не понимаю. И, кажется, ты тоже не понимаешь, о чем я говорю... Вот уж никогда не думала, что я, сойдя с ума, вынуждена буду учить язык моих персональных глюков.

Зеленоглазый замер, почему-то напрягся, потом вроде расслабился. И даже улыбнулся. Я робко улыбнулась в ответ. Он указал мне на табурет, сам снял с огня котелок, взял с полки три миски и наполнил их до краев. Одна миска оказалась на столе рядом со мной, вторая — напротив меня, третья — слева. Рядом с мисками легли и ложки. Зеленоглазый мужчина сел напротив меня, а рядом со мной сел командир арбалетчиков. Капюшон, кстати, он так и не снял. Ну, не мне говорить о странностях этого мира.

— Таэйр, — сказал мужчина, указав на себя, потом, показав на командира арбалетчиков: — Крайф.

— Анна, — произнесла я, ткнув себя пальцем в грудь.

Ну вот и познакомились значит. Черт побери! Что же мне теперь со всем этим делать?


* * *

После ужина командир исчез. Не, не в прямом смысле слова — просто ушел так быстро, что я этого даже не заметила. Таэйра попросили выйти на улицу какой-то довольно прилично одетый мужчина, я отвлеклась на вид из окна и... Крайф исчез.

Мне оставалось лишь скучать. Посмотрев на пустые тарелки, собрала их со стола, нашла миску побольше, набрала в неё воды из большого ведра — и отмыла в ней миски с ложками. Расставив тарелки на полке, я вытерла руки тряпкой — и почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернулась — и увидела направленный на меня задумчивый взгляд зеленых глаз. Не понимаю — ему значит готовить еду для нас — можно, а мне вымыть посуду за всеми — нельзя? Я вопросительно посмотрела на него. Он отрицательно помотал головой. Я сделала что-то не так? Скорее всего, дело обстояло именно так.

Возможно, те, кто носит такие костюмы ведут себя по-другому. Однако это костюм был на мне, а не я в костюме, в конце концов. А все остальное — мелочи жизни. Кстати о мелочах. Куда бы мне деть воду из миски? Осмотрев комнату на предмет чего-нибудь отдаленно напоминающее ведро с помоями — я вопросительно посмотрела на мужчину, продолжая держать миску с грязной водой в руках. Он молча забрал миску из моих рук и, толкнув вторую дверь, выходящую вбок, выплеснул воду на огород. Похоже, надо начинать изучение местного языка, а то объясняться жестами не слишком удобно.

Я подошла к нему и, показав на него, произнесла его имя. Потом — на себя и повторила свое. Потом — указала на стол и назвала его по-своему. И с вопросом посмотрела на него. Таэйр колебался недолго.

— Роктан.*

Я повторила и попыталась запомнить. Мне повезло — Таэйр оказался очень терпеливым. Когда в доме не осталось вещи, которую бы я не могла назвать, наступили сумерки.

— Кхайр*, — сказал он, указав на улицу.

— Не понимаю, — помотав головой, сказала я.

Он улыбнулся, складывая из ладошек круг.

— Таэмрай*, — потом переместил руки ниже и в сторону. — Сорей*. Вайр*, — поднял круг из ладоней над головой. — Кхайр, — руки переместились на ту же высоту но в другую сторону.

— А! — сказала я, руками показала такой же круг. — Солнце. Восход. Зенит. Заход.

Таэйр кивнул и сказал:

— Эн кхайр — этан райфер фар сорей.*

Заход... что-то там... Восход. Предлоги? Междометия? Или... Блин, я с ума сойду! Я жалобно посмотрела на него. Он улыбнулся и махнул рукой. И показал на дверь во вторую комнату.

— Найгир*, — и пошел туда.

— Анна ферран тран*. Вартес*. Анна вартес.

И показал на кровать. Одну из двух в этой комнате.

— Таэйр? А ты где будешь спать? Таэйр вартес? — показала на вторую кровать я.

Он покачал головой.

— Най ферран вайтем*, — и показал на первую комнату.

— Крайф вартес? — не унималась я.

— Мек*, — он отрицательно покачал головой. — Крайф митар фар сорей*. Ферра*, — поклонившись мне, он добавил: — Фанрей таэм шарт райфер.*

— Спокойной ночи, — поклонившись, сказала я, с трудом поняв то, что, видимо, Крайф будет занят до рассвета и не придет спать. А ещё то, что мне, наверное, пожелали спокойной ночи. Таэйр прикрыл дверь.

Вздохнув, я начала разоблачаться. Надо же... оказывается, под кофтой и юбкой у меня была ещё одна, нижняя, длинная рубашка из непрозрачного тончайшего материала с очень коротким рукавом и разрезом с одной стороны. Продуманно... Особенно учитывая то, что моя основная одежда была абсолютно непригодна для того, чтобы спать в ней. Забравшись на тюфяк, заменявший тут перину, я поняла, что в этом мире надо срочно вводить такое понятие, как ортопедический матрац. Но возмущаться долго мне не пришлось — я почти сразу погрузилась в сон. Благо, события прошедшего дня, целая куча новых незнакомых слов и прочего давали столько пищи для моего уставшего мозга, что бояться кошмаров мне не стоило. Я улыбнулась. По сравнению с той жизнью, которую я вела в реальности — мой персональный сумасшедший мир был ещё ничего. Мне он даже начинал нравиться.

Роктан — Стол (трайр)

Кхайр — Заход (закат) (трайр)

Таэмрай — Солнце (странник небес, путешествующий по небу) (трайр)

Сорей — Восход (рассвет) (трайр)

Вайр — Зенит (полдень) (трайр)

Эн кхайр — этан райфер фар сорей. — От захода (заката) — длится (продолжается) ночь до (вплоть до, до самого) рассвета. (трайр)

Найгир — Идем (движение, перемещение) (трайр)

ферран тран — будет спать тут(в этом месте).(трайр)

вартес — Кровать. (трайр)

Най ферран вайтем — Я буду спать там (в том месте). (трайр)

Мек — Нет(трайр)

митар фар сорей — вернется (появиться) на (к) восходе (рассвету). (трайр)

Ферра — Спи(трайр)

Фанрей таэм шарт райфер — Удачного (счастливого) странствия (путешествия, дороги) сквозь (через, пересекая) ночь. Означает пожелание спокойной ночи. (трайр)


* * *

Открыла глаза я уже утром. От сна оставалось жутко неприятное ощущение монотонности, серости и скуки. Я заново пережила свой обычный день, начиная от раннего подъёма и заканчивая поздним приходом домой и засыпанием. Я долго смотрела в деревянный потолок, пытаясь понять, что мне из этих двух реальностей снится. Потом поняла, что для меня это неважно, и что здесь хотя бы интереснее. Я решила не выздоравливать. Если уж сходить с ума — то так, чтобы всем остальным было завидно. Именно это я и собралась сделать. Пусть врачи потом удивляются. Может даже кто-то докторскую защитит. А что, мне не жалко!

А пока надо встать и привести себя в божеский вид.

Сквозь плотные занавески (котер) на окнах, в комнату лился ещё неяркий, но уже довольно сносный свет. Рассвет. Сорэй. Одежда (тор и вайна) висела на спинке кровати (вартес) так же, как я её и оставила. А вот рядом с кроватью, чуть дальше, на табуретке (тайре) стоял тазик и кувшин с водой. Улыбнувшись, я помылась, с удовольствием отмывая ноги и с ужасом думая о том, что это надо было сделать ещё вечером, но вчера было не до того. Я оделась, причесала свои волосы найденным на полочке костяным гребнем и вышла из комнаты, вспоминая вчерашние уроки языка. Как все однако тут сложно. Неужели тому, кто меня сюда отправил, нельзя было вложить мне знание местного языка? А если это придуманный мною мир, то как я могу не понимать язык, на котором здесь говорят? Ерунда какая-то.

Во второй комнате никого не оказалось. Ну, я не мудрствуя лукаво, сама вылила воду, как в прошлый раз сделал Таэйр. Убрав и табуретку, и тазик с кувшином — я заинтересованно осмотрела дом поподробнее. Ничего интересного. Вышла во двор. Сарай вдалеке, хлев, вроде бы, огород... Что-то вроде сада виднеется дальше...

А в голове начинали один за другим появлятся вопросы, отсутствие которых так удивляло меня вчера. Где я все-таки оказалась? И что вообще тут происходит? А что если это и вправду мой бред? Как мне разобраться во всем этом? Как понять, зачем, с какой стати и для чего я здесь нахожусь? Как мне найти свое место в этом незнакомом мире? Да и есть ли оно тут? Какого лешего на мне оказалась эта странная одежда — а волосы и драгоценности остались прежними? Почему врут все фантастические романы, в которых герой автоматом получает знание нового языка и кучу дополнительных способностей? Ох. Ну ведь я же сама знаю, что врут. Так что теперь? Придется язык учить, как всем нормальным иностранцам. Ведь кто-то учит чужой язык в самый первый раз? Учит. Вот и я буду учить его также. Ничего, слов двадцать я уже знаю. А что дальше? Как долго мне придется учить этот язык? Хм... можно подумать, у меня есть выбор.

Я присела на скамейку, стоящую у самой стены дома и задумалась, наблюдая за движением облаков в вышине. Небо было чуть более фиолетового оттенка, чем привычное земное небо, свет восходящего светила — чуть белее и как будто ярче? Я молчала. Постепенно улица за высоким забором заполнялась гулом многоголосного села, то приближаясь, то удаляясь. Как шум прибоя. Я пыталась вычленить отдельные, уже известные мне слова — и неожиданно поняла, что меня учили другому языку. Тот, на котором говорил со мной Таэйр — был более резким, более четким, со многими согласными. Как взмах и удар. Тот, на котором говорили все эти люди — был более певучим, более тягучим, плавным, как ручей, который перекатывался с камешка на камешек. Мелодичный, неспешный. Это что же получается? Те, кто был в селе — принадлежали другому народу? А кто тогда Таэйр и Крайф? Захватчики? Или, как в свое время у нас, "приглашенные на правление"? Надо будет уточнить этот момент.

Теперь осталось понять, почему Таэйр учил меня именно своему языку? И его ли это был язык? Сам он ко мне обращался на разных языках. Как узнать, какой из этих языков — его родной? Но, похоже, мне ничего другого не остается. Ещё неизвестно, что было бы, если бы не стрелки Крайфа. Пятеро мужиков — это все-таки пятеро здоровых мужиков против меня одной. И какими бы они смешными не были в тот момнет для меня, мне было бы не до смеха, если бы они меня поймали. От этих мыслей меня даже передернуло. Только сейчас до меня, дуры, дошло, чего конкретно я избежала. Да уж. Кем бы ни был Крайф, мне с ним здорово повезло. А что меня ждет, когда я научусь говорить на их языке и расскажу, откуда я появилась? Логика подсказывала — они решат, что я их обманываю. И что со мной будет тогда? Ох, ну вот, опять меня несет не туда, куда надо.

Улыбнувшись, я вновь посмотрела на небо. Ничего, со временем все образуется. Со временем. Которого у меня теперь довольно много.

— Анна? — прозвучало из дома.

Я подскочила и вошла в дом. Нет, это был не Таэйр. И даже не Крайф. Мужчина в такой же одежде, как и Таэйр, только вместо куртки на нем был кожаный доспех. Его каштановые волосы были заколоты в хвост, а глаза — серые. Увидев меня, он поклонился. Я ответила на поклон.

1234 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх