Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стивен Бакстер "Ксили: Искупление" (Ксили 13)


Опубликован:
04.03.2024 — 04.03.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Разоривший в альтернативной реальности Солнечную систему корабль ксили сам пострадал в момент спасения Земли и отступил к черной дыре в ядре Галактики. По его следу снарядили флотилию Майкла Пула из трех релятивистских кораблей. На трети пути один из них попал под контроль виртуальных копий молодых разумов, которые решили переключиться на собственные цели; второй отозвался на ложный сигнал о помощи и угодил в ловушку, из которой последнему кораблю удалось спасти только экипаж. Самые стойкие добираются до построенного за прошедшее время в ядре монструозного сооружения, и Майкл Пул почти расправляется с найденным там симбиотическим сообществом ксили. Обнаруживая, что в этой линии времени их рейд к Солнцу предотвращал опустошение Галактики при ее завоевании человечеством и что сооружение вблизи черной дыры - это резерват различных форм жизни для их расселения после предстоящего слияния Млечного Пути и Туманности Андромеды с образованием множества новых звезд.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он посмотрел на призрака, потому что был уверен, что идентификация верна. — Я Пул.

— Майкл Пул.

— Он... я — проекция оригинала. Как и вы, по-видимому, вашего собственного оригинала. Откуда вы меня знаете? Почему вы здесь?

— На самом деле, вы пришли к нам, — указал призрак. Почти сухо, как показалось Джофиэлу, озадаченно. — Мы ждали, пока вы четко не укажете, что вам известно о нашем местонахождении и о местонахождении ваших сородичей.

— Мы пришли с миром...

— Мы берем управление на себя.

Вспышка света за корпусом. Пол содрогнулся. Взвыла сигнализация, и замигали огни.

На Джофиэла это не повлияло, но команда вокруг него споткнулась, схватилась за направляющие тросы для условий невесомости, собралась в небольшие группы, помогая друг другу.

Джофиэл взглянул на Никола, которая теребила умный экран. — Скажи мне, что делается.

— Лета. Хребет под жилым куполом перерезан. Вот так. — Она в ужасе уставилась на него. — Они обезглавили корабль, Джофиэл.

Джофиэл почувствовал глубокую, болезненную реакцию на эту новость — почти как если бы он сам был ранен.

Что-то новое шевельнулось в небе, за громадой призрака, за куполом. Джофиэл посмотрел вверх. Что-то вроде серебряного клубка, по нитям которого двигались капельки расплавленного серебра. Еще призраки? Какой-то корабль?

— Ваши сородичи верили, что вы придете спасти их, Пул, — сказал призрак, его голос перекрикивал нарастающий шум.

Джофиэл прокричал в ответ: — Вы имеете в виду людей? На другом корабле?

— Они звали вас. Более тысячи лет.

Тени сместились, отбрасываемые ярким солнечным светом этой системы. Значит, их перемещали.

Джофиэл повернулся к своим старшим. — Зафиксируйте этот купол. И экипаж. Скафандры и тросы. Двигайтесь.

Они послушались.

13

Час спустя.

Внутри купола экипаж находился в герметичных укрытиях или на открытом воздухе, пристегнувшись к направляющим тросам. Все они были в скафандрах.

Звездный пейзаж по-прежнему менялся. Купол по-прежнему тянуло сквозь космос.

Куда? На планету Губер c? На одну из лун? И как? Джофиэл не видел физической связи между отделившимся жилым куполом и окружающими кораблями призраков. Не было ощущения ускорения. И все же казалось, что они быстро движутся вглубь звездной системы.

И корабль Джофиэла исчез.

Это было похоже на травматическую рану. Как и "Коши", и "Гэа", "Айленд" был основан на эскизном проекте межзвездного исследовательского корабля, который был в записных книжках Майкла Пула задолго до вторжения ксили в Солнечную систему. Почти мечта детства. И Пулу пришлось построить его, хотя и не в тех обстоятельствах, которые он себе представлял. Теперь, после двадцати лет полета, "Айленд" был небрежно разрушен, всего через несколько минут после его первой встречи с этими призраками. Отсеченный хребет, капсула с ВЕС-приводом, лед, добытый на объекте Койпера в Солнечной системе, теперь стали реликвиями, которые, возможно, с любопытством изучат инопланетные существа, находящиеся более чем в тысяче световых лет от Солнца.

И команда, притихнув, уставилась на корабли призраков.

Если это было то, чем они были. Скользя мимо жилого купола, они представляли собой клубки чего-то похожего на серебристую веревку, по которой тянулись цепочки сверкающих сферических капель. Были ли эти капли самими призраками? Если это так, то они должны быть невосприимчивы к открытому пространству, к вакууму, к звездному и космическому излучению.

Джофиэл предположил, что каждый из кораблей имел форму грубого овала, но он не мог разглядеть четкой симметрии. И, изучая увеличенные изображения, он различил то, что выглядело как оборудование, встроенное в глубокую путаницу: коробки и сфероиды, которые отчасти казались прозрачными. В одной из таких коробок он заметил мутно-зеленый цвет, похожий на воду мелководного океана. Он не смог разглядеть ничего, что было бы явно похоже на приводной блок — ничего похожего на ВЕС-привод "Айленда", массивный ракетный двигатель, установленный на хребте длиной в километры. Было трудно понять, как эти рыхлые, спутанные конструкции выдерживают даже самое незначительное ускорение. И все же эти корабли были здесь, дрейфуя вокруг обломков его собственного судна, лучшего, что могло предложить человечество.

Корабли были великолепны. Но совершенно нечеловеческой конструкции.

— Джофиэл, — перед ним стояла Никола.

— Какой-то инерционный контроль, — пробормотал он.

— Что?

— Эти корабли. Никакой видимой внутренней поддержки. Точно так же, как ничто явно не удерживает жилой купол. Как будто все это содержится в какой-то невидимой оболочке или поле.

— Джофиэл...

— Мы экспериментировали с такими вещами, в меньших масштабах, в "Пул Индастриз". Поля контроля инерции. Чрезвычайно энергозатратные...

Она ударила его по голове.

Ее кулак прошел сквозь его лицо, череп, и его зрение распалось на осколки пикселей, как будто он смотрел через разбитое окно. Боль была необычайной — как удар током, проникший глубоко в его голову. Но когда она отстранилась, он быстро пришел в себя, боль, вызванная нарушением протокола, исчезла.

Его зрение прояснилось. — Ой. Это больно.

— Хорошо. Смотри — мы отрепетировали процедуры на все случаи жизни, но не на что-то подобное. Веди нас.

Теперь он огляделся вокруг, осматривая внутреннюю часть жилого купола. Зеленая трава. Пруды застеклены для условий микрогравитации. Растерянный цыпленок, бьющийся в воздухе вверх ногами. И люди, команда, все еще цеплявшиеся за свои направляющие канаты, собрались в кучки, как будто для взаимной защиты. Все они были молчаливы, пассивны.

— Я не лидер, — пробормотал он Никола. — Не такой. Полагаю, Майкл был таким. Или, по крайней мере, выглядел так, как будто был таким снаружи. Внутри был — я. Помни, я воплощение сомнений Пула. Его нерешительности. Вот почему я существую.

Она пожала плечами. — Ну и что? Ты — все, что у нас есть. Твои приказы?

Он посмотрел на дрейфующую команду, их пустые лица повернулись к нему.

Подумай, Пул.

— Спутанные корабли.

— Что?

Он указал на корабли-призраки. — "Спутанные корабли". Назови вещь, и ты начнешь процесс управления ею. Этому учила меня моя мать. Люди назвали молнию и в конце концов приручили ее. В конце концов, мы переместили всю Землю.

— Строго говоря, это сделал ты.

Его голова снова начала работать. — Знаешь, если бы они собирались убить нас быстро, они бы уже это сделали. И они легко могли бы. Даже случайно.

— Возможно, они знают о нас больше, чем ты думаешь, — сказала Никола. — Вспомни, они отправили сообщение с человеческим содержанием. Это то, что привело нас сюда... Или заманило нас.

— Верно. Но намерены они убить нас или нет, до тех пор нам понадобится система жизнеобеспечения.

— Верно. Твои приказы, Джофиэл?

— Мы начинаем готовиться к долгосрочной перспективе. И этот купол — все, что у нас осталось.

— И что?

— Итак, мы расставляем приоритеты.

Они начали с энергии.

Жилой купол черпал всю свою первичную энергию из главного ВЕС-двигателя, который теперь потерян. Но у него были собственные резервные возможности, включая небольшие ВЕС-капсулы и компактные термоядерные генераторы. Джофиэл отправил команды проверить, чтобы все эти резервные копии были подключены к сети, как и следовало ожидать. Он приказал обезопасить медицинские системы и попросил провести инвентаризацию расходных материалов. Особое внимание должно было уделяться двум беременным женщинам из экипажа и детям, родившимся во время круиза. Он попросил составить список запасов продовольствия и воды, а также немедленно внедрить систему нормирования. В долгосрочной перспективе им нужно было обезопасить свои средства производства продуктов питания, от сверхмощных пищевых принтеров до, как последний резерв, небольших низкотехнологичных полей картофеля и кукурузы, которые предназначались для развлекательных экспериментов в сельском хозяйстве, технологии, заброшенной за тысячу лет до появления холодной Земли.

Следовало проверить и зафиксировать еще более важные системы жизнеобеспечения, целостность которых могла быть нарушена из-за отрыва от хребта. Вода. Воздух. Отопление.

Никола пробормотала Джофиэлу: — А также обработка данных. Если только ты не хочешь исчезнуть из существования...

— Ты, конечно, права. Я надеюсь, мы сможем продать это призракам — уф.

Жилой купол резко накренился набок. Никола схватилась за направляющую веревку. Протоколов виртуальной согласованности было достаточно, чтобы Джофиэл почувствовал резкий толчок.

Он взглянул на купол. Мимо проплывал огромный планетный пейзаж, медленно расширяясь в деталях — голые скалистые возвышенности, усеянные огнями того, что могло быть обитаемым, и более глубокие объекты, океанские впадины, рифтовые долины: огромные геологические шрамы, наполненные мутным воздухом, мутной водой.

— Лета, — сказала Ашер. — Это Губер c. Они перенесли нас через тысячу астрономических единиц за девяносто минут. Космическому кораблю потребовалось бы девяносто дней. Тысяча а.е. — это сколько, пять световых дней? ... — Ее глаза расширились, когда она сообразила это. — О.

Никола холодно улыбнулась. — Дамы и господа, добро пожаловать в мир путешествий со скоростью, превышающей скорость света.

Еще один толчок.

Ашер проворчала: — Сверхсветовая скорость или нет, но мне кажется, что их магическое инерционное управляющее поле нуждается в небольшой доработке.

— Они, очевидно, спускают нас на планету, — сказал Джофиэл. — Весь купол. Какими бы умными они ни были, они не могли делать это слишком часто.

— Если мы идем на ухабистую посадку, нам нужно добраться до кресел, — сказал Бен Губер.

— Да. Хорошая идея. Для всего экипажа. Работа может подождать...

Следуя четким приказам, все шестьдесят человек разбрелись по своим каютам, оборудованных аварийными кушетками. Но Джофиэл был рад увидеть, что некоторые члены экипажа вытащили свои кушетки и закрепили их на открытой палубе — как это сделали Ашер и Никола, — чтобы можно было видеть, куда их везут.

Купол, сопровождаемый спутанными кораблями призраков, казалось, выровнялся в полете. Широко раскинулся впечатляющий горизонт, и земля Губера c скрылась за передним краем купола.

Никола, пристегнутая ремнями к своей кушетке рядом с Джофиэлом, всматривалась вперед, пытаясь разглядеть детали. — Этот густой воздух похож на океан, и к тому же мутный. Но — посмотри туда и вон туда. — Тени, которые, казалось, поднимались над самим воздухом. — Плавучие острова?

Джофиэл проворчал: — Только не это. Суперземли сохраняют внутреннее тепло лучше, чем Земля, и, несмотря на гравитацию, здесь должна быть потрясающая геология. Нам говорили, что это больше похоже на супермарс, помнишь?

— О. А на Марсе гора Олимп торчит из атмосферы.

— Верно. Здесь, думаю, что-то похожее. Огромные воздушные континенты. — Он обнаружил, что улыбается. — Представь себе восхождение на один из этих объектов — например, на то большое плато прямо впереди. На заключительных этапах тебе пришлось бы надеть скафандр. Как будто ты поднялась с Земли по какой-то лестнице на Луну.

— Ты всегда любил зрелища, не так ли? Даже сейчас. Ты возбужденный идиот.

— Мы снижаемся. Направляемся к тому большому плато. Думаю, что мы собираемся остановиться на этом месте...

14

На последних этапах изрытая кратерами земля скрылась под носом жилого купола. Звезда Губера отбрасывала длинные тени. Вверху, на этой высоте, черное небо покрывали только тонкие облака — ледяные облака, возможно, очень высокие, понял Джофиэл. Это действительно было похоже на спуск на Марс, на гору Олимп.

Но ландшафты впереди были обширны. Ашер сообщила, что плато, к которому они приближались, само по себе было размером с Индию, то есть с субконтинент — и разум Джофиэла содрогнулся при мысли о тектонических силах, необходимых, чтобы поднять такую массу вопреки мощному тяготению этого мира. Такие обширные возвышенности должны нарушать любые системы циркуляции воздуха, размышлял он. Возможно, это плато отбрасывает дождевую тень на половину планеты. Или, с другой стороны, эта массивная атмосфера была настолько плотной и тяжелой, что могла вести себя более вяло, больше напоминая океан, чем воздух. Джофиэл представил себе постоянные ветровые системы, подобные океанским течениям...

— Там, внизу, много деталей, — пробормотала Никола. — Земля сильно изрыта кратерами, почти как Луна. Мы думали, что ударные элементы были удалены из этой системы, не так ли?

Ашер сказала: — Думаю, что те кратеры под нами — это кальдеры. Вулканы, а не столкновения. Я видела шлейф справа по борту. Возможно, некоторые из них активны. Опять же, как гора Олимп. Как будто вся эта местность является одним огромным супервулканом — и не особенно дремлющим...

— Призраки, — сказала теперь Никола. — Или, во всяком случае, сооружения призраков внизу, на земле. Сейчас пролетаем над ними. Там, и там...

Джофиэл видел их, особенно там, где тени защищали их от яркого солнечного света. Еще больше узлов серебряной проволоки, без видимого человеческому глазу порядка или симметрии, цепляющихся за каменистую поверхность.

Никола спросила: — Приземленные корабли?

— Я так не думаю. Слишком большие для этого. Может быть, города? Колонии?

Они пролетели прямо над одним из этих... сообществ? Очевидной симметрии по-прежнему не было, но в грубом центре Джофиэл разглядел возвышающуюся над путаницей стройную башню, увенчанную чистым голубым светом. Он указал на это. — Какой-то памятник?

— Возможно, — сказала Никола. — Мы ничего не знаем об этих существах — что функционально, что декоративно или церемониально. Или, может быть, все перепутано, как у людей. Как крестоносцы, которые носили крест Христа на груди как своего рода божественные доспехи, отправляясь в бой.

Ашер ухмыльнулась. — И это подлинная Никола Имри.

— Всегда стремлюсь угодить.

Джофиэл попытался запомнить детали, которые он видел. И, подумав об этом, он отправил общий запрос команде. — Когда-нибудь нам, возможно, понадобится найти выход из этого места. Записывайте все. Делайте наброски — положите их в карман на случай, если у нас отнимут наше оборудование... Помните. Вот и все.

Он услышал одобрительный шепот.

Никола кивнула. — Макс Уорд одобрил бы это. Неважно, насколько ты беспомощен, даже если заключен в тюрьму, пока можешь думать и наблюдать, ты все еще можешь работать. Считай дни на стене своей камеры. Продолжай продвигаться к своим целям.

— Я приму это как комплимент.

— Используй это по максимуму.

— Джофиэл, — голос Харриса Кемпа. — Посмотри вниз. Левый борт.

Джофиэл вполголоса произнес команду, и часть палубы стала виртуально прозрачной. Он увидел, что жилой купол теперь пролетал над особенно большой и глубокой кальдерой; от раскаленных камней поднимался пар — и Джофиэл увидел нечто похожее на пузырящуюся грязевую лужу.

— Конечно, давление воздуха слишком низкое для жидкости.

123 ... 910111213 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх