Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— "Удивительно! Так удивительно! Я впервые вижу нечто подобное!"
Когда солнце полностью село стены кратера начали освещать город.
Словно в парке развлечений.
— "Хммм, это действительно поразительно."
Поскольку в свое время мне доводилось жить в месте, где всегда было освещение, я не сильно удивился.
Хотя, зрелище весьма завораживающее.
Даже притом, что я не понял как это светит.
— "Это магические камни света."
— "Оу, вы знаете о Рэйдэне?!"
— "Рэйден? А это еще кто? Вроде как раньше похожее имя носил Бог Меча, так?
Естественно, шутку не поняли.
Я чувствую себя немного одиноко, из-за того, что в этом мире никто не поймет таких шуток.
— "Простите. У меня был знакомый с похожим именем. Он знал довольно таки много, я просто оговорился."
— "Ясно."
Руиджерд нежно погладил меня по голове.
Лицо у него было такое, словно он успокаивал ребенка, который потерял отца.
Моего отца звали не Рэйдэн.
Его зовут Павел.
Как отец он не так уж плох, но вот как личность — отвратителен.
— "Так что такое магический камень света?"
— "Это одна из разновидностей магических камней."
— "И какие у них свойства?"
— "Днем они вбирают падающий на них свет, а в темноте начинают вот так сиять."
Все равно, это даже до половины дневного освещения не дотягивает.
Понятно, Солнечная Подзарядка.
В Королевстве Асура я не видел ничего подобного.
Весьма удобная штука, ее нужно использовать почаще.
— "Они же полезны при ночном освещении, почему же их не используют повсеместно?"
— "Нет, это довольно редкие камни."
— "Э? Ну тогда почему они здесь?"
По-моему на город камней и там хватает, однако...
— "Это было сделано для Великой Императрицы Демонов. Смотри."
Взглянув в указанном Руиджердом направлении, я заметил почти полностью разрушенный замок.
— "Их собрали лишь для того, что бы замок выглядел прекраснее."
Они додумались до кое-чего удивительного, хех.
Воображение нарисовало мне Великую Императрицу Демонов.
В виде Эрис, одетой в обтягивающий костюм и кричащей: "Что бы сделать меня более прекрасной — необходим свет!"
— "Никто не пытался их украсть?"
— "Это табу, подробностей я не знаю."
Ну, я так понял, что Руиджед также впервые смог попасть в этот город.
Они находятся довольно высоко, но если ты умеешь летать, то взять их не составит труда.
— "Это весьма эгоистично знаете ли. Но, похоже, от этого все же есть польза."
— "В конце концов, возможно, что их собрали здесь ради народа."
— "Невозможно. Великая Императрица Демонов известна своей ленью и эгоистичностью."
Ясно, Ленивая и Эгоистичная.
Если она еще жива, я хотел бы с ней встретиться.
Уверен, она относится к типу "Старшая сестра Сукубоподобная шлюха".
— "Думаю, это тот случай, когда реальность оказывается удивительнее самых смелых фантазий."
— "И это говорит представитель людской расы?"
— "Ага, именно. К примеру, представители расы Супард на самом деле довольно добрые, так?"
Меня погладили по голове.
Человека моего возраста гладят по голове, странное чувство.
Тогда я подумал об этом, но позже решил обмозговать поглубже.
Человека среднего возраста, около сорока, гладит по голове парень возрастом в пятьсот шестьдесят лет, как-то так.
Не могу себе представить.
Ладно, срежем нолик.
Ситуация, когда четырехлетнего ребенка, гладит старик возрастом в пятьдесят шесть лет.
Ну, в таком случае можно и улыбнуться.
— "Эй! Я хочу посмотреть Замок!"
Эрис ткнула пальцем в полуразрушенный Демонической Замок Тьмы.
Однако, я сразу отказал.
— "Сегодня не выйдет. Пошли, найдем трактир."
— "Почему нет?! Все же будет хорошо, хоть немного, можно?!"
Эрис надула щеки.
Увидев это я почувствовал, что на это можно потратить немного времени.
Однако, Руиджед сказал что лучше сделать это при дневном свете.
Будет забавно, если на подходе к замку свет погаснет.
Ну....
— "В последнее время, я чувствую себя уставшим. Пойдемте лучше в гостиницу."
— "Э? Ты в порядке?"
Чувствую усталость.
И правда.
Путешествия по незнакомым местам очень выматывает, тело в последнее время кажется очень тяжелым.
Во время дороги или боя с монстрами это не проблема, но уставать я начал быстрее.
Неужели меня это беспокоит?
— "Я в порядке. Просто немножко устал."
— "Ясно? Тогда я потерплю немного."
Терпение.
Раньше Эрис ни за что подобного не сказала бы.
Она, похоже, немного повзрослела.
Я размышлял об это по дороге к трактиру.
Часть 2
Трактир "Волчий Клык".
Одна комната.
Одна ночь. Пять каменных монет.
Здание довольно старое, но и цена не велика, рассчитано на начинающих авантюристов.
За одну дополнительную монету, к жилью добавят завтрак и ужин.
Еще, если в одной комнате селятся два и более авантюриста — питание бесплатно.
Так как заведение рассчитано на новичков, цены и места примерно равны.
На входе — фойе соединенное с баром.
Оно не большое, но есть стулья за стойкой и места за столами.
Как и ожидалось от трактира для новичков, за одним из столов устроилась компания из трех молодых авантюристов.
Хотя они молодые, но все же старше меня, примерно того же возраста, что и Эрис.
Все — молодые парни.
Они грубо нас разглядывают.
— "Что же нам делать?"
Руиджерд ждет от меня знака.
Продолжать ли нам нашу игру и здесь.
— "Давай здесь не будем."
Поначалу я думал об этом, но потом остановился.
— "Я не хочу парится за это там, где собираюсь отдыхать."
Не знаю, насколько мы остановимся здесь.
И они, к тому же, дети.
Раз уж мы остановились в одном месте, они и сами смогут понять что Руиджед хороший парень.
В нашей группе три человека. Сейчас, мы хотели бы взять комнату на три ночи.
— "Хорошо. А что насчет питания?"
Трактирщик не сильно разговорчив.
— "Касательно еды, оставляем это на вас."
Пока что мы заплатили за три ночи в гостинице.
Хорошо, что еда включена.
У нас была: Одна железная монета, три куска железной монеты и две каменных.
Если перевести в каменные монеты — это будет 132 каменных монеты.
— "Вы...Вы ребята тоже новички?"
Пока трактирщик ознакамливал меня с правилами, эти новички пристали к Эрис.
Парень позади.
Белые волосы, ну, не сказал бы что он плохо выглядит.
Дам ему оценку — выше среднего.
Двое других... уж не бисенен* ли это?
* Хидееши?)
Первый выглядит сильным, у него было четыре руки, смотрелся довольно гордо. У другого же, был клюв и перья на голове.
Ну, да.
Думаю, их нельзя назвать стопроцентными бисененами.
Слишком разные.
Если первый был "нормальны", то второй скорее "брутальным", а третий — "изящным".
— "М...мы тоже. Может, поужинаем вместе?"
Да ну, флиртует?
Этот пацан, походу, головой рискнуть хочет.
Тем не менее, его голос немного дрожал.
Не сказал бы что это не смешно.
— "Мы могли бы поговорить о трюках при получении заданий и все в этом роде."
— "Хааа."
Эрис отводит взгляд в сторону.
Как и ожидалось от Эрис-сан.
Абсолютный игнор любых попыток флирта.
Ну, думаю это потому, что она не понимает ни слова.
— "Эй, ну хоть ненадолго. Тот братец тоже может присоединиться."
— "???"
Я уже собрался прийти на помощь, когда Эрис развернулась, и пошла от них прочь.
Я узнал этот прием.
Это что-то из того, чему ее учила Эдона, на уроках этикета.
"Способы избегать благородных, с которыми не хочется общаться. Основы!"
Что же ты будешь делать парень?
Джентльмен отступил бы.
— "Не игнорируй меня."
Парень оказался не джентльменом.
Он раздраженно схватил Эрис за капюшон и сильно дернул.
Она отшатнулась назад, но не сильно.
Все-таки, у нее были довольно тренированные ноги.
Пацан не остановился, раздраженно, он продолжал тянуть. (!)
Похоже, что этот Авантюрист очень гордится своей силой.
"Треск"
Издав этот звук, капюшон порвался.
— "Э?"
Услышав этот звук, Эрис посмотрела на порванный капюшон.
*Треск*
Где-то я уже слышал этот звук.
Похоже, Эрис что-то сжала.
— "Ты что делаешь!"
Эрис закричала так громко, что вся гостиница затряслась.
С разворота применив Удар Бореев.
Фирменный удар Сайруса, отточенный под руководством Гилен, пришелся парню точно в лицо.
Я думал, он свернет шею, настолько сильно из-за удара развернулась его голова.
Прямо башкой в пол, вырубили с одного удара.
Даже такой любитель как я мог сказать, что это был сокрушительный удар.
Даже "Сильнейший Палач" увидев это вскрикнул бы: "Вот это удар!!!", я уверен.
Думаю, такая судьба постигнет каждого, кто попытается силой ее взять.
Поняв опасность ситуации, они запомнят, что не стоит соваться к Эрис снова.
Усвоят урок.
Прежде чем остальные попытаются влезть в драку, думаю, мне стоит вмешаться и остановить их.
— "Кто я, по-твоему? Знай свое место!"
Однако, после одной атаки Эрис не успокоилась.
Удаааар Бореев.
И вот опять удар Сайруса, отточенный тренировками Гилен, прилетает уже в солнечное сплетение второй цели.
— "Гхаааа?!"
Четырехрукий парень застонал в агонии и упал на колени.
Ударом колена она покончила с ним.
После удара, челюсть парня улетела вверх.
— "Э? Э? Э?"
Походу пацан с клювом не въехал в происходящее.
Даже приготовившись к атаке Эрис и хватаясь за висящий на поясе меч.
Его просто выбили.
Нужно использовать магию и остановить их. (!)
Однако, атаки Эрис были гораздо более быстрыми
Парень-птица словил удар в челюсть раньше чем успел обнажить меч.
По-моему у Парня-птицы вообще не должно быть белков глаз, но я их как-то увидел.
В одно мгновение они осознали свое бессилие.
После этого Эрис вернулась к первому пацану и начала бить его по голове, словно это был футбольный мяч.
После первого удара он пришел в сознание, но сделать уже ничего не мог, разве что в клубок свернуться.
Эрис же просто продолжала наносить удары снова и снова.
— "Это! Это была первая! Первая вещь, которую Рудеус купил мне!"
Боже! Эрис-сан!
Столько ради меня! (!)
Даже при том, что эту дешевку мы купили, чтобы твои волосы не выделялись?!
У старика прям в груди закололо!
— "Ты будешь вечность сожалеть об этом! Я раздавлю их!"
Что это ты раздавить собралась?
Я не знаю о чем это она, но даже слышать, уже страшно.
Эрис пнула его в спину, схватила за ногу и с жутким видом сказала нечто страшное.
Пришедший в себя парень понятия не имел о чем она говорит, зато очень быстро понял что она хочет с ним сделать.
Он взмолил о пощаде и попытался сбежать.
Однако, Эрис похоже его не слушала.
Уйти она ему не даст.
Она же вовсе не милашка.
Похоже, что Эрис взялась за него всерьез.
Парня ждет печальная судьба, прям как меня три года назад.
— "Эрис, подожди!"
Ну, я наконец вмешался дабы остановить это.
Все произошло быстро, потому я немного припозднился.
— "Отступи! Нельзя делать это здесь! Иди домой!"
— "Ты это о чем, Рудеус! Отойди с дороги!"
Чтобы остановить ее, я схватил ее сзади.
Когда я коснулся груди, мои руки вздрогнули.
Они на удивление мягкие.
Но, у меня нет времени наслаждаться этим.
Эрис все еще вырывалась, пытаясь избить парня.
Тот ничего не понимал.
Он не понять не мог, что к чему и просто боялся.
— "Зашьем его, все будет хорошо если мы его зашьем! Я зашью его!
Так что пусть идут пока целы! Мне его жалко, так что пусть валит по дальше!"
— "ЧТО?! Хххнннн!"
После моей попытки остановить ее, она все же прекратила сопротивляться, но выражение лица все еще было гневным.
Когда я отпустил ее, Эрис пожала плечами и я направился к Руиджеду.
Он сидел на барном кресле и наблюдал за нами словно за чем-то забавным.
— "Руиджед-сан! В следующий раз, пожалуйста, помоги мне разнять их!"
— "Хм? Ну, это же вроде как детская разборка, не?"
— "Останавливать детские драки — забота опекуна!"
У них слишком большая разница в силе, не так ли? (!)
Часть 3
— "Ты в порядке?"
— "Ах, ах... я в норме."
Я исцелил побитых пацанов и привел их в чувства.
Почему-то, я почувствовал их своими товарищами.
— "Простите за это. Она не умеет говорить на языке Бога Демона."
— "Эт... это было страшно... По... почему она вдруг рассердилась?"
— "Этот капюшон очень важен для нее, потому она и взбесилась, разве нет?"
— "П... Правда? Можете ли вы сказать, что я сожалею о произошедшем?"
Я посмотрел на Эрис, она глядела на свой капюшон скрепя зубами.
Ее лицо словно говорило: "Я вас никогда не прощу".
Когда-то я уже видел такое выражение.
Такое лицо у нее было в день нашей первой встречи.
Из-за ее выражения кажется, что она может сорваться с цепи в любой момент.
— "Если я попробую заговорить с ней сейчас, то тоже попаду под раздачу."
— "Я... ясно. Она милашка, но страшная."
Недавно она казалась мне более изящной, но...
Мне кажется, что она просто показала другую свою сторону. (!)
Я думаю что она подросла, наверное это произошло из-за шока.
— "Верно. Она милашка. А по тому, стоит быть с ней более терпеливым."
— "Аа...Ага...Правда."
— "Ну, если ты решишь отомстить за сегодняшнее, стоит хорошо подумать о последствиях. На этот раз я остановил это, но в следующий раз это может стоить тебе жизни."
Я прямо предупредил его.
Немного погодя, парень наконец полностью пришел в себя, проверил шишку на голове и наконец решился назвать мне свое имя. (!)
— "Я Куруто. А ты?"
— "Я Рудеус Грейрэт. А та девушка — Эрис."
После того как он представился, подтянулись двое других.
Они отгребли из-за Куруто.
Четырехрукого звали "Бачиро"
А птицеподобного "Габурин"
Представившись, они приняли странную позу рядом с Куруто.
— "Наша команда называется "Банда Деревни Токурабу"
— "???"
А? Они приняли позу прям как в "Naekusukurameshon"*
*Аля супергерои
Как-то избито звучит.
Что ты имеешь ввиду под "бандой"? Название больше подходит для шайки головорезов.
И кстати, а где находится деревня Токурабу?
— "Скоро мы поднимемся до ранга D, и хотели взять к себе в команду девушку-мага, потому и заговорили с ней.
— "И где вы увидели магичку?"
Ну и кто же это?
Единственный маг здесь — я.
Не вижу тут никого, кто был бы одет как маг.
Хмм? Одетый как маг?
— "Возможно, из-за капюшона ты решил что Эрис, маг?"
— "Ага. Ведь капюшоны обычно маги носят, да?"
— "Но у нее же меч, так?"
— "Э? А, и правда."
Мда, кажется меча на поясе они не приметили.
Похоже, что эти парни замечают только то, что хотят видеть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |