Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кочевница


Опубликован:
14.11.2007 — 07.01.2010
Аннотация:
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАН ВСЕГО РОМАНА. Остальное, выложенное на моей странице - муки творчества.
Правда, сейчас и этот вариант подвергается редакции. О её завершении сообщу дополнительно )))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Марию долго удивляло то, что несмотря ни на какие неудобства и неустроенность пешего путешествия, чародеи оставались свежи и опрятны. Она ни разу не видела, чтобы девушки стирали свою одежду или бельё, мыли тело и волосы, но были ухожены и прекрасны. Их одежда и обувь не изнашивались. От мужчин никогда не пахло дурно.

Довольно давно, когда горе от случившегося в Хайхилле, только начало прятаться за другими чувствами, Марию здорово озаботил её внешний вид. Дело в том, что при всей своей лени и нерасторопности, она никогда не жалела времени и сил на себя: её туалеты были идеальны — чистая и модная одежда, аксессуары, дорогая обувь, безупречный макияж и ухоженность с ног до головы. Живя в Хайхилле, Мария научилась пользоваться тем малым, что было дозволено прислуге, чтобы поддерживать себя в порядке. Но в дороге...

Однажды, наклонившись над ровной и чистой гладью лесного озера, она просто ужаснулась: две стоящие рядом красавицы в безупречных нарядах и с идеальными причёсками и чумазое чучело в одежде, потерявшей цвет и форму. Элизабет хихикала и нашёптывала подружке, Мария была уверена, что-то по поводу её — Марии непотребного облика.

Мэри залилась краской. Какая-то девчонка перемывает кости ей! Вот стерва. Мария разделась и плескалась так долго в холодном озере, что даже кости, казалось, заледенели, и суставы ломило как от лютого мороза. Но на берегу её поджидали всё те же вонючие тряпки и застиранная до дыр, посеревшая смена белья.

― Не могу понять, Мэри, зачем ты делаешь всё это? — сквозь травинку в зубах спросила Элизабет, присев на берегу рядом с причёсывающей влажные волосы Марией.

― Что — это?

― Ну, купаешься и стираешь. Таскаешь это тряпьё.

― Не поняла. А что ты предлагаешь?

― Я же говорю тебе, она ничего не знает. Она просто не может знать, Лизи, — вмешалась в разговор Елена.

― Опять какие-то колдовские штучки?

― Ну да. А тебе они разве не известны?

― Нет... Вообще-то я давно всё поняла. Вы никогда не моетесь, а всегда чистые, и платья, как только что из магазина. Это магия?

― Конечно. Мы бы давно тебе рассказали, но ты такая была... Просто. Ну, понимаешь?

― Проехали.

― Опять 'проехали'. Куда проехали?

― Лизи, я потом тебе расскажу. Это не интересно, лучше колись, как это вам удаётся быть такими цыпочками в этом диком лесу?

― Колись?

Злость на девчонку как рукой сняло. Мария улыбалась и качала головой:

― Ты бесподобна, Лизи. Похоже, сегодня мне не судьба расколоть тебя, — это было так здорово, донимать Элизабет непонятными для неё речевыми оборотами.

Елена от души хохотала, а Лизи, приоткрыв алые губки, глазела на Марию как на чудо:

― Не судьба расколоть...

Зная от студентов не менее сотни таких словечек, Мария еще долго веселила девчонок, то, объясняя истинное значение слов, то, сочиняя на ходу что-либо более или менее понятное для них.

Потом девушки до поздней ночи просвещали Марию. Оказывается, чтобы быть чистой и опрятной, привести себя в порядок снаружи и даже изнутри, обновить одежду и обувь, и всё, что соприкасается с твоим телом, достаточно провести магический обряд очищения. К нему прибегают тогда, когда условия не позволяют поступить иначе. Правда многие используют его всегда, ежедневно и по несколько раз на день. Но это не приветствуется в мире магов. По законам магического общества жизнь мага должна как можно меньше отличаться от жизни простого человека. Но обряд очищения — не преступление, за него не наказывают. Человек, использующий обряд очищения, всегда отличается от других: его одежда никогда не меняет свой вид, не изнашивается, а кожа идеально чистая и свежая. Так всегда можно отличить колдуна от простого человека. Но если надо скрыть себя, раствориться среди людей, волшебник перестаёт пользоваться магией и становится похожим на людей: его одежда пачкается и изнашивается, волосы в течение дня довольно быстро теряют свой блеск, а лицо — утреннюю свежесть.

В тот вечер Мария впервые воспользовалась обрядом очищения и почти ощутила себя счастливой. Как когда-то в прошлой жизни была счастлива только оттого, что после пары часов в душе и перед зеркалом выходила на улицу и чувствовала себя королевой.

Оттел

Через несколько недель после выхода путников из обители лесных фей, дорога привела чародеев в Оттел — место, которое по наитию избрала своей родиной Кочевница. Она ждала встречи с этим городом и почему-то волновалась. Именно страшный пожар в Оттеле, так далеко находящемся от Северных гор, заставил Орландо и его друзей отправиться к Огненным Вратам. В ту ночь, когда всеуничтожающим огнём полыхала северная часть города, люди видели на улицах целое войско безумных слуг Тёмного Лорда. Всадники наслаждались огнём и торжествовали, будто вернулись времена, когда их страсть убивать подкреплялась вседозволенностью и безнаказанностью, безграничным всесилием их хозяина.

Было решено остановиться в Оттеле на несколько дней: осмотреться, узнать последние новости, пополнить свои запасы, купить лошадей и, в конце концов, просто отдохнуть. Кочевница, всё время подгоняющая молодых людей в пути, на этот раз совсем не сопротивлялась остановке. Ей очень хотелось узнать город получше. Кроме того, если они пересядут на лошадей, то двигаться будут гораздо быстрее и наверстают упущенное время. Странное дело, но Марию ничуть не пугала перспектива оседлать коня, хотя раньше подойти к лошади стоило большого усилия. Они — лошади, такие огромные и глазастые, в прошлой жизни вызывали страх. Теперь Мария была уверена, что сумеет сесть на коня. Теперь, казалось, ей всё по плечу.

Оттел, по словам Эдуарда, был многолюдным городом ремесленников. Здесь изготавливалась самая красивая на Юге одежда, добротная обувь, оружие и посуда. В Оттеле строили дома из белого камня в два и три этажа, был проложен первый на Юге водопровод. В городе всегда было мало нищих, каждому находилась работа в мастерских и заводах. В Оттеле был свой театр, где лицедействовали весьма талантливо: давали представления и даже пьесы.

Однако Марии город не показался таким благополучным, как описывал Эд. Не скоро, видно, оправятся горожане от постигшей их прошлой осенью, беды. Многие потеряли своих родных и близких. Пожар не пощадил никого, да и чума как косой косила и грешников, и праведников, и детей, и стариков.

Первым делом Елена и Эдуард отправились по городским аптекарям и знахарям, чтобы поделиться секретом, придуманного ими зелья. Их не было целый день.

Выходить на улицу Марии Орландо запретил: слишком странной могла показаться она горожанам. Во-первых, нужна другая одежда. Платье Марии было лишено лоска и изящества одеяний южанок. А, во-вторых, та непосредственность и любознательность, с которыми столь зрелая дама воспринимала всё вокруг, несомненно, обращали на себя внимание. Мария могла попасть в переделку.

Сам Орландо тоже отправился куда-то, поцеловав на прощание Лизи и сообщив, что вернётся к ужину. Мария и Элизабет, не очень зная, чем займут себя в течение дня, сидели у открытого окна и глазели на оживлённую торговую улицу, на которой удобно расположился огромный постоялый двор Кривого Билла. Этот Билл имел довольно колоритную внешность: лысину без едино признака растительности, огромный крючковатый нос и всего один глаз. Другой видимо давно был потерян, и вместо него красовалась повязка, наподобие пиратской. И хромал Билл, как будто одна нога у него была деревянная. Он мало говорил, но понимал, похоже, всё с полуслова. И совсем не улыбался.

Волшебники заняли две комнаты. Они располагались рядом и имели общую стенку. Комната для дам была симпатичная: кровати с балдахинами, зеркала, о существовании которых Мария почти позабыла. Орландо и Эдуард поселились в комнате поменьше, и устроена она была не так комфортно. Зато в ней был большой стол посередине, а над ним — огромные канделябры со свечами.

Улица за окном жила своей жизнью. Торговцы зазывали в лавки, сновали посыльные, прогуливались и с интересом рассматривали витрины покупатели. Кто-то торговал прямо на улице сладостями, какими-то дешёвыми украшениями и мелкой посудой. Чуть подальше от окна, из которого рассматривали улицу Мария и Лизи, устроились бродячие артисты. Там собралась толпа, все шумели: смеялись и криками приветствовали кого-то, кого не рассмотреть было из окна. Одна и та же мысль одновременно осенила Марию и Элизабет — сходить туда и посмотреть. Что тут опасного? Они тихонько выйдут на улицу, в толпе никто не обратит внимания на одежду Мэри. Они не будут ни с кем заговаривать и задавать вопросов, только посмотрят представление и вернутся обратно.

Это было глупо и по-детски. И Мария всё понимала, но просидеть в четырёх стенах весь день было выше её сил.

Элизабет взглянула на себя в зеркало, осталась довольна, накинула капюшон и выскочила за дверь. Мария в зеркало не смотрела, но чепец поправила привычным движением и последовала за девчонкой. Снизу и изнутри улица была совсем другой. Удивляло обилие большого и прозрачного стекла. В Хайхилле окошки маленькие и стёкла мутные. А здесь — просто цивилизация. Интересно, как и где производят эти люди такое стекло? Особенно удивляли цветные витражи. Мария не могла идти быстро, всё тормозила у каждой витрины. Лизи надоело поторапливать спутницу, она взяла Мэри под руку, потащила насильно и всё время недовольно цокала языком.

Улица становилась шире, толпа гуще, и, наконец, они вышли на довольно просторную площадь, где и устроили выступление артисты. Надо сказать, что это было настоящее сюжетное представление, чем-то напоминающее театр кабуки. Артисты в красочных костюмах и масках эмоционально выкрикивали заученные фразы и двигались как-то нелепо. Но зрителям нравилось. Они хохотали и громко аплодировали, и многие слова были просто не слышны. Но, похоже, все и так знали роли наизусть, и восторгались не новизной услышанного, а просто сознанием своей причастности к развлечению. Лизи снисходительно улыбалась и посматривала на Марию, которой тоже было почти не интересно. Не дождавшись конца истории, дамы собрались в обратный путь, и какое-то безотчётное ощущение праздника поселилось внутри них.

― Это примитивно. Развлечение для толпы. Но в детстве мне нравилось, — сказала Лизи.

― Ничего. Забавно.

― Только бы Орландо не узнал, что мы выходили. Он терпеть не может, когда я не слушаюсь его.

― Он просто беспокоится о тебе. Это нормально.

― Не знаю. Вот Елена может командовать Эдом, как хочет. А я не умею.

― Дело не в тебе. Это Орландо такой, что никому не позволит помыкать собою.

― А ты ведь уже не молодая. У тебя, наверно, и муж есть... — Лизи запнулась, увидев в толпе мужчину с ребёнком на руках. У малыша совсем не было лица. Вместо него — багровая уродливая маска и мутные глазные яблоки.

Мария съёжилась и закрыла глаза, потом схватила за руку Элизабет и твёрдой походкой направилась на постоялый двор. В один миг улетучился праздник.

Рушник

Напрасно Мария и Элизабет пытались утаить свою вылазку на городскую площадь от Орландо. Он знал обо всём ещё до того, как вернулся домой. Был сердит и долго что-то вычитывал Лизи, взяв её нежно под локоток и отведя в сторону. Мария чувствовала себя виноватой. Она ведь уже не ребёнок, а тоже поддалась соблазну. И зачем? Всё равно ничего особенного они не увидели. Только этот ребёнок с обожженным лицом. Он так и стоял перед глазами — жуткое свидетельство одного из многочисленных преступлений Тёмного Лорда.

Елена и Эдуард вернулись счастливые и вдохновлённые. Их зелье имело небывалый успех. Каждый восторгался талантами молодых волшебников, и у Елены просто выросли крылья за спиной. Она планировала, как усовершенствует своё зелье, обсуждала с Эдом, что можно взять вместо трав из Форест Феори или как снарядить экспедицию в этот чудесный лес. Орландо был уверен, что фея Виола будет не против помочь молодой ведьме лечить людей и волшебников, поражённых страшным недугом.

Однако сам Орландо принёс дурные вести и был здорово раздосадован, рассказывая всем, что кто-то из Рива — какой-то влиятельный чародей устроил распродажу воды с защитными чарами, которая якобы укроет любого от испепеляющего взгляда файрбонинга. Люди верили и покупали воду бочками и фляжками, а стоила она баснословно дорого. Несчастные отдавали последние гроши за слабую надежду на спасение, а шарлатаны наживались, да ещё и надевали на себя личину героизма — мол, смотрите как смелы мы: государственный магический совет запрещает раздавать спасительную жидкость, прикрываясь законами, требующими от магов жить, как обычные люди, без чудес, а мы, рискуя, спасаем вам жизни.

― Знать бы кто этот влиятельный чародей? И куда смотрит служба контроля? Люди снова перестанут нам доверять, — закончил свой рассказ Орландо. Оказывается, много столетий назад маги жили обособленно и скрывали свой мир от людей, но первая страшная война — великое противостояние сил зла и белой магии заставила магов выйти из тени: слишком много людей было вовлечено в бойню. Теперь люди почти привыкли к чудесному миру ведьм и колдунов, научились пользоваться благами их чудесных деяний. Семьи людей давно перестали бояться родства с волшебниками, а колдуны — пренебрегать простыми людьми.

― Кто ведёт официальное расследование? — спросил Эд.

― Пока никто. Проверяют, снабжена ли на самом деле вода защитными чарами. Только я видел эту воду. Ерунда... Кому-то просто выгодно затягивать следствие. Вода бесполезная, заметно невооружённым глазом.

― Здóрово. Коррупция в эшелонах магической власти, — прошептала себе под нос Мария.

― Что?

― Говорю, что это плохо. Плохо, когда виновные избегают наказания.

Орландо понял, что сказано было не совсем это, но не стал уточнять:

― Вы, кажется, сегодня, милые дамы, не скучали без нас.

― Орландо, — умоляющим голосом пропела Элизабет.

― Завтра у вас будет возможность прогуляться по Оттелу, вернее по тому, что от него осталось. Северная часть города сожжена дотла. На улицах полно бездомных и калек... Ну, ладно. Марии надо купить одежду. Да и остальным, наверное, хочется обновить гардероб. А мы с Эдом займёмся лошадьми. Ты какую кобылку предпочитаешь, Мария?

Мария опешила. Какую? Обычную: с копытами и хвостом. Может кочевницы ездят на каких-то особенных лошадях?

― Я не знаю, — Мария решила не строить из себя знатока. — Я никогда не ездила на лошадях. И вообще, может у меня ничего не получится.

― Что не получится?

― Управляться с лошадью.

― Ты шутишь? — засмеялась Елена. — У тебя и не получится? — Похоже, Мария снова всех здорово насмешила. Ну и ладно. Посмотрим.

На следующий день Мария в сопровождении двух красавиц отправилась за покупками. Раньше она обожала шопинги. Теперь опасалась. Как здесь всё это делают? Что следует выбирать? Можно ли примерить? Однако всё оказалось на редкость просто. Просто здорово! Почти никаких различий. И, самое главное, совсем не приходилось ограничивать себя в средствах. Оказывается, спутницы Марии были очень состоятельны и подбирали своей новой подруге только дорогую одежду. Они купили кое-что и себе. А свои старые платья оставили в магазине. Их потом продадут, только подешевле. Тряпьё Марии выбросили, и теперь Кочевница ощущала себя птицей, летящее над улицами Оттела. Хотелось расправить крылья и взмыть к небесам. На Марии было из добротной тонкой ткани бирюзовое платье с глубоким вырезом и узкими рукавами, светлый, как у девушек, дорожный плащ с капюшоном и металлической застёжкой в форме трилистника, а на ногах — изящные, но очень удобные ботиночки из светлой кожи. Елена с Элизабет перешёптывались друг с другом, Елена улыбалась, а Лизи кривила губки.

123 ... 910111213 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх