Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чем вы недовольны, сударь? Или вы бы предпочли отправиться на обед к этой милой зверюшке?
— Нет. Я предпочитаю заранее знать, с чем имею дело, — отчеканил начальник дворцовой стражи, требовательно уставившись мне прямо в глаза. — А не выяснять все подробности по факту!
Ничего себе у нас пошел разговор! Кого-то явно заносит на поворотах!
— Боюсь, у вас слишком высокие запросы, сударь, — холодно ответила я, не делая попытки освободиться. — Может, вы соблаговолите меня отпустить и в следующий раз поверить на слово?
— Что это было?! — словно не услышал он, хотя стальную хватку все-таки разжал. — Вы что, маг?!
— Нет.
— Тогда как вы убили тварь?
— Я ее не убила, — сочла нужным пояснить я. — Всего лишь ранила, но достаточно серьезно, чтобы она не доставила нам хлопот в ближайшее время. К тому же, это не моя работа, а одного артефакта, который, по счастью, у меня всегда с собой и который, позволю себе заметить, только что спас вам жизнь.
Господин Иггер хищно прищурился.
— Что за артефакт?
— Он достался мне в наследство... от брата.
— Я хочу его увидеть.
Блин. Как я не люблю, когда на меня давят! Да еще так грубо! А как же благородство? А бескорыстный порыв помочь оказавшейся в неприятной ситуации даме? Я что, перед ним отчитываться должна? Или, может, доклад написать по всей форме?
— Увы, сударь, — так же холодно улыбнулась я. — Боюсь, моего брата тут нет. А артефакт я не могу вам показать — он в некотором роде обладает собственным мнением и не станет себя демонстрировать по первому вашему требованию. Творения магов, как вы знаете, бывают довольно необычными. А конкретно эта вещь еще и опасна для посторонних. Так что не нужно настаивать на том, с чем вы не можете справиться.
Командир сжал челюсти.
— Почему вы не убили ту тварь?
— Я, к сожалению, не всегда могу это сделать.
— Тогда почему вы не рассказали об артефакте сразу?
— Вы не спрашивали, — спокойно ответила я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и меня буквально обольет рвущимся из начальника дворцовой охраны невысказанным раздражением. — А выдавать семейные тайны без веской причины я никому не обязана.
И вот тогда господин Иггер на долю сина задумался, а потом неожиданно усмехнулся.
— Хорошо, я вас понял, леди. Тогда ответьте на другой вопрос: ваш артефакт могут почувствовать твари?
Я неохотно кивнула.
— Да.
— То, что от нас отвязались те летуны, обусловлено именно этим?
— Вероятнее всего.
— Но тогда значит ли это, что вскоре они вернутся? — голос командира внезапно стал вкрадчивым и совсем-совсем нехорошим. Лицо почти не изменило своего выражения, но вот глаза блеснули так, что любой другой на моем месте точно бы поежился: господин Иггер определенно злился. Причем, будучи человеком сдержанным, он предпочитал этого не показывать, а сразу оторвать голову дураку, рискнувшему вызвать его раздражения.
Но я только хмыкнула и, наклонив голову, насмешливо на него посмотрела.
— Все может быть. Я не знаю, как мыслит местная нежить, поэтому не берусь предугадать их поведение. Но не думаю, что вы предпочли бы похоронить своих бойцов под теми деревьями, чем получить хотя бы такую отсрочку. Хотя, возможно, я и неправа. Быть может, мне не стоило вмешиваться и следовало подождать в сторонке, пока вы благополучно перебьете всю стаю и со всех ног ринетесь меня спасать. Вы ведь собирались исполнить свой долг, правда? Его Величество не напрасно на вас рассчитывал?
На болоте снова стало очень тихо. Командир все еще злился, полагая, что я из вредности утаила от него важную информацию, которая могла серьезно повлиять на исход нашего мероприятия. Мне было неприятно. Оставшиеся не у дел Драконы вовсе не знали, куда себя девать, потому что в встревать в разборки начальства были не приучены и вообще, очень читали субординацию. Обиженная мною тварь тоже незаметно затихла, уползя зализывать раны куда-то под ряску. Болото недовольно побулькивало, то и дело обдавая нас богатыми ароматами сернистых источников. Птички по-прежнему не пели. Примятая трава на кочках, после того, как неподалеку бесновалась нежить, была щедро улита грязью и вынужденно припала к земле. В общем, настроение было гадким, окружающая действительность еще более гадким, а какие-либо перспективы вообще не просматривались.
— Вы правы, леди, — внезапно помрачнел господин Иггер и, вспомнив о чем-то важном, резко отвернулся. — Долг — это то, от чего ни один из нас не может отказаться. Но я вынужден просить вас впредь не совершать потенциально опасных действий, предварительно не согласовав их со мной. Иначе я не отвечаю за вашу безопасность.
Ох, чего мне стоило промолчать в этот момент...
— Благодарю, — не дождавшись ответа, снова нацепил на себя бесстрастную маску благородного сэра командир. После чего дал отмашку и, ни разу не обернувшись, первым продолжил путь.
Глава 5
До самого вечера мы шли практически без остановок. Командир гнал вперед так, что даже мне было весьма нелегко удержаться с ним наравне, не говоря уж о том, что к наступлению темноты Драконы осунулись настолько, что их посеревшие лица и провалившиеся от усталости глаза было невозможно объяснить никакой игрой света и тени.
Я со своим мнением больше вперед не вылезала и вообще старалась не отсвечивать. Только и того, что пришлось собраться с силами и не пыхтеть, как паровоз, в особо трудных местах. А когда мужчины в очередной раз поменялись, и у меня за спиной оказался господин Иггер, еще и сделать вид, что исходящие от него волны подозрительности никоим образом меня не касаются.
Судя по всему, наш доблестный командир, наконец, сообразил, что для благородной леди я слишком долго иду без нытья и капризов. А то, может, он даже решил, что я тут с несгибаемую упрямицу играю и после недавнего разговора умру, но из гордости не признаюсь, что едва способна волочить ноги.
Я, правда, и без его напоминаний безмерно устала, да и гордость моя никуда не делась, но молчала я лишь потому, что остальные шли без единого возражения и, кажется, решили полностью довериться командиру, несмотря на то, что скоро их самих можно будет убить одним дуновением ветерка.
О чем при этом думал сам командир, не берусь судить. На мой взгляд, гораздо полезнее для людей было сделать небольшой привал, чтобы они могли перевести дух. Но он, видно, решил идти до упора в надежде на то, что мы доберемся до леса хотя бы к ночи.
Не добрались — сразу скажу, забегая вперед. Но, в общем-то, это и так было очевидно, несмотря на то, что темная полоса за этот день отчетливо приблизилась, и ее можно было легко разглядеть, не пользуясь для этой цели высокими деревьями.
Как ни странно, за это время нас больше никто не порывался нагнать, съесть или даже просто приблизиться. Весь нелегкий путь мы преодолели без каких-либо препятствий со стороны местных обитателей, что, если честно, несколько напрягало. Это было похоже на затишье перед бурей. А с учетом того, что большая часть тварей наверняка станет активной лишь после полуночи, я ждала темноты с изрядным беспокойством.
Долгожданный привал мы сделали уже сумерках, когда на нашем пути встретился небольшой, но на удивление абсолютно сухой островок, на котором с относительным комфортом мог устроиться небольшой отряд. Десяток сухих деревьев, отлично подошедших бы для костра, если бы у кого-то имелось огниво, густые кусты по одному краю, мягкая травяная подстилка и поросшие мхом старые пни, между которыми, тем не менее, можно было даже лечь в полный рост, не слишком мешая соседям.
Еды, разумеется, никакой не было, так что пришлось обходиться голодным пайком. Воды во флягах оставалось на донышке, и ее, недолго думая, разделили по глотку на каждого. Одеялам, естественно, никто из нас не запасся, так что укрыться было нечем, но вот у Дрома и Дэла оказались при себе тонкие плащи, которые не очень-то пригодились в Пустыне, но вполне могли создать некоторый комфорт здесь. Собственно, один из них, не сговариваясь, отдали мне как плохо переносящей лишения даме, а второй решили передавать из рук в руки тому, кому повезет первым отправиться на заслуженный отдых.
Караул мужчины распределили по жребию и тут же разошлись в разные стороны, внимательно наблюдая за болотом. Дэлу, как наиболее пострадавшему после схватки с крыланами, командир разрешил лечь сразу и, добровольно отдав ему последний плащ, последовал его примеру, не смутившись перспективой ночевать на голой земле. Остальные послушно остались бдеть, терпеливо дожидаясь окончания своей смены. А вот насчет меня, как и следовало ожидать, господин Иггер ни словечка не сказал, так что я оказалась предоставлена самой себе. Что, с одной стороны, было удобно, но с другой во всей красе демонстрировало пренебрежение к моей персоне. Иными словами, командир меня просто проигнорировал и благополучно отправился спать.
Я сперва потопталась по островку, выискивая место поприличнее. С трудом нашла такое, чтобы и своих, и чужих было видно одинаково хорошо. Наконец, расстелила плащ и, прислонившись спиной к одному из скрипучих деревьев, устало прикрыла глаза.
— Неплохо держитесь, миледи, — неожиданно присел рядом Дром. Шлем он, наконец-то снял, так что я могла рассмотреть его открытое лицо, тут и там покрытое темными разводами; густо вьющиеся волосы, которые, наверное, когда-то имели сочный каштановый оттенок, а теперь казались неопрятной паклей, свисающей из птичьего гнезда; цвета глаз было не разглядеть, но у валлионцев они не отличались особым разнообразием. Так что, думаю, несильно ошибусь, если предположу, что они карие или черные.
Вяло улыбнувшись, я кивнула.
— Благодарю.
— Вам не холодно, миледи? — заботливо спросил Дракон, окинув взглядом мои драные рукава. — Вы совсем легко одеты.
Я отмахнулась.
— Не волнуйтесь: я спокойно переношу низкие температуры.
— А вам тут удобно сидеть?
— А вам доспехи не жмут? — вместо ответа хмыкнула я, с некоторым удивлением посмотрев на заботливого соседа. Ишь ты, какой внимательный. Одета я легко... удобно ли мне сидеть на земле... можно, подумать, он готов предложить мне мягкое кресло или целый диван, если я скажу, что устала и просто мечтаю уснуть! Хотя за вопрос, конечно, спасибо. Первый человек, которому появилось дело до моего самочувствия.
От моего вопроса гвардеец сперва опешил, но быстро опомнился и негромко рассмеялся.
— Прошу прощения за назойливость, миледи. Я просто очень удивлен тем, как легко вы осилили дневной переход.
— Я не родилась во дворце, — снова усмехнулась я. — И в моей жизни было немало моментов, требовавших упорства, выносливости и терпения. Но насчет легкости — вопрос очень спорный. Мне раньше не приходилось выживать на болоте, так что нужный опыт просто отсутствует.
— А где приходилось? — снова улыбнулся Дром, чувствуя себя вполне комфортно на корточках.
Я пожала плечами.
— В Фарлионе. В Серых горах, в Вольнице и даже, представьте себе, в столице.
— О да, — понимающе хмыкнул Дракон. — Рейдана — то еще испытание...
— Особенно для провинциальных леди, — охотно подхватила я, на что Дром поспешил отодвинуться и торопливо заметить:
— Я этого не говорил!
— Я знаю, — негромко фыркнула я. — Но это не значит, что вы неправы.
— Простите мое любопытство, леди, — осторожно вернулся на место гвардеец, видя, что я восприняла его догадку как должное. — А правда, что вы способны чувствовать приближение нежити?
— Не имею привычки врать без веских на то основания.
— М-м-м... если не трудно, не могли бы вы пояснить, каким именно образом это происходит?
Я пожала плечами.
— Вы ведь способны почуять запах тухлого мяса у себя в котомке? Вот так и я чувствую Тварей. Можно сказать, что эта способность стала результатом знакомства с одним любопытным феноменом Во-Аллара, который почему-то решил наделить меня этим сомнительным свойством.
— И на каком расстоянии вы их чувствуете? — заинтересованно наклонился вперед Дром, зачем-то подобрав с земли сухую веточку. — Десять шагов? Двадцать? Две сотни?
— По-разному, — задумалась я. — Понимаю, что вопрос задан не из простого любопытства, но обычно я их ощущаю издалека. При условии, конечно, что Тварь достаточно крупная и в это время активна. Проблема в том, что с такой нежитью, как здесь, мне раньше не доводилось встречаться. Собственно, зубастых летунов, которые на вас напали, я вообще в впервые в жизни увидела, а та гадость со щупальцами и вовсе ни на что известное не похожа. Таких Тварей не было ни в Фарлионе, ни в Степи, пока там хозяйствовал Темный Жрец, поэтому я не могу точно сказать, какое для них нужно точное расстояние. Нужно еще поэкспериментировать, чтобы это определить.
Внезапно опомнившись, я прикусила язык и строго посмотрела на растерявшегося парня.
— А разве вам не пора возвращаться на свой пост, господин Дром?
— А? — ошарашенно моргнул он, выронив от неожиданности ветку.
— У вас ведь есть приказ командира, — совсем построжала я. — Разве вам не положено охранять его чуткий сон?
— У нас приказ охранять не его, а...
— Меня, что ли? — неожиданно догадалась я, и вот тут-то бравый Дракон неожиданно смутился и даже слегка покраснел. — Ах, вот оно что... тогда ладно, охраняйте на здоровье. Только сдвиньтесь, пожалуйста, чуть левее, а то мне болото плохо видно.
— Зачем вам болото? — окончательно опешил парень.
Я совершенно серьезно на него посмотрела.
— Прекрасным видом любоваться. Знаете, это такой отличный повод познать что-то новое, что я просто обязана им воспользоваться. Вы ведь не станете мне мешать, не правда ли?
Дром непонимающе кивнул.
— Никак нет, миледи.
— Тогда садитесь на плащ и сделайте вид, что это нормально, — скомандовала я, одновременно подвигаясь в сторону. — Не во дворце, право слов. К тому же, к нас не так много времени, чтобы передохнуть.
— Вы... что-то чувствуете? — тут же напрягся он.
— Пока нет. Просто ночь — беспокойное время, господин Дром. И я не сомневаюсь, что нам это сегодня наглядно докажут.
— Можете звать меня просто "Дромом", — снова отчего-то смутился Дракон. — Не надо никаких "господинов". Я же не аристократ.
— А какое это имеет значение? — искренне удивилась я. — Но если просите, то я не буду вас так называть. Могу на "ты" и по имени. Устроит?
Парень облегченно вздохнул.
— Конечно.
Я только кивнула. Вот и ладушки. Мне-то все равно, как к нему обращаться, но так даже проще. Заодно поспособствует налаживанию нормальных человеческих отношений. Сомневаюсь, правда, что наш командир одобрит попрание строгих правил, но мне все равно. Слово уже сказано, обещание дано... а все остальное неважно, как любит говорить мой брат Бер. К тому же, теперь я знаю по крайней мере хоть одного человека, с которым можно спокойно поговорить, так что гори оно синим пламенем.
В какой-то момент я, видимо, меня все-таки сморило, потому что я опять увидела кошмар. Давно их на моей памяти не было — последние месяцы мне вообще ничего толкового не снилось, а тут прямо как прорвало. Причем я не просто видела всевозможных монстров и атакующих меня Тварей, не просто отбивалась от них полночи напролет... но еще и чувствовала рядом с собой чье-то незримое присутствие. Как тень. Как смутный образ, маячивший на границе сознаний. Который что-то беззвучно, кричал, куда-то звал, что-то требовал...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |