Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ирьёдзюцу. Книга 1


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.09.2024 — 23.10.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Книга о попаданце во вселенную "Наруто" во времена задолго до начала манги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После его слов Райто коротко поприветствовал нас. И мы в ответ дружно поздоровались с преподавателями.

— Сейчас я буду вас называть по списку, а вы представьтесь и немного расскажите о себе.

— Меня зовут Сенджу Наваки, и я хочу стать Хокаге! — неожиданный громкий возглас позади меня заставил некоторых детей вздрогнуть.

Я повернулся и увидел вскочившего ребенка. Розовощекого, светловолосого и улыбающегося от уха до уха. Услышав его фамилию, бесклановые дети посмотрели на него с интересом и завистью.

Наставники нахмурились.

— Наваки-кун, я же сказал, что буду называть вас по списку, ты меня не услышал?

— Простите, сенсей, — без капли раскаяния, со всё той же улыбкой ответил он, — я хочу, чтобы все были в курсе, с кем они учатся.

Если бы не знал, что в каноне он не достиг одиннадцати лет, то мог бы удивиться его самоуверенности. Я только покачал головой. Сейчас у меня не было возможности что-то с этим поделать.

— Садись, Наваки-кун. Если ты ещё раз будешь говорить без спроса, я поговорю с твоими родителями.

Такая угроза возымела действие. Мелкий слегка скис и без дальнейших пререканий сел на место.

После этого представление продолжилось без подобных перфомансов. Вскоре настала моя очередь.

— Меня зовут Фукудзава Дэйчи. Мне нравится моя семья и занятия ирьдзюцу. Не люблю, когда нападают на мою семью. Хочу стать боевым ирьнином S-класса.

— Ха, медики — бесполезные слабаки, которые прячутся за спинами таких шиноби, как мы! — какой-то приютский пацан громко крикнул в ответ на моё представление.

— Посмотрим, что скажешь, когда твои кишки из распоротого живота будут валяться на земле, а ты будешь умирать в муках! Тогда ты тоже будешь считать врачей бесполезными?! — я решил не отмалчиваться и вдобавок приправил свои слова жаждой крови.

Вся бравада малолетнего идиота мгновенно исчезла. Не успел он начать оправдываться, как к нему подлетел Наваки и со всего маху ударил в лицо. От силы удара пацана перекинуло через парту, и он упал на пол, заливая его кровью из разбитого носа.

— Что ты сказал, придурок?! Моя сестра — ирьнин, и она никогда не пряталась за своими напарниками! Она лучшая куноичи из всех. Ещё раз скажешь что-то подобное, я тебя

Разбушевавшегося пацана затрещиной успокоил Райто-сенсей и громко обратился ко всем:

— Дети, драться в Академии разрешено только во время спаррингов! Наваки-кун, за то, что ты напал на одноклассника, ты будешь наказан. И я всё же поговорю о твоём поведении с родителями.

— Дэйчи-кун, не надо пугать своих одноклассников. И тем более давить их убийственным намерением. Посмотри, половина класса в ужасе от твоих слов! — обратился ко мне Горо-сенсей.

— Со всем уважением, сенсей, но мы пришли сюда учиться убивать других шиноби. То, что мы можем и сами погибнуть — это суровая правда жизни, — стоял я на своём.

— Что за класс мне достался?! Один кричит и дерётся, второй оскорбляет врачей, третий давит жаждой крови и рассуждает о жизни и смерти — негромко пробормотал Горо-сенсей, но я и Райто его услышали. В глазах последнего промелькнуло осознание, и он что-то тихо прошептал на ухо коллеге.

— Оу, — всё, что смог ответить учитель.

— Как тебя зовут? — обратился к избитому и испуганному пацану Горо.

— Сши.

— Сши-кун, тебе не следует насмехаться над мечтами других людей. Скоро ты станешь шиноби, и может сложиться так, что ты будешь ранен, а лечить тебя придёт Дэйчи-кун.

— Да я уже, — пожав плечами, я использовал мистическую ладонь и, наклонившись, остановил кровотечение и уменьшил воспаление.

На большее моих нынешних навыков бы не хватило. Но здесь и сейчас этого было достаточно.

— Спасибо, — пролепетал смущённый пацан и потопал на место.

Я тоже пошёл на своё, по пути ловя удивлённые взгляды одноклассников и сенсеев.

После этого знакомство продолжилось. Почти все дети мечтали стать сильными ниндзя или Хокаге. Выделились только Нара. Шиничи хотел спокойной жизни, но добавил, что намерен стать сильнее, чтобы этого добиться. Саюри же желала стать первой S-ранговой куноичи клана Чтобы гонять мужчин-соклановцев. Мелкий тиран в юбке — так шёпотом назвал её брательник. Судя по её прищуренному взгляду, она это всё же услышала.

— Дэйчи-кун, — когда занятия окончились и мы отправились на выход из академии, позвал меня Шиничи.

— Да.

Он осмотрелся по сторонам и отвёл меня в сторонку.

— Несколько клановых явно тобой заинтересовались.

— Учиха и Хатаке? — поинтересовался я, тоже заметив интерес ко мне.

— Не только, Сарутоби, Хьюга и Инудзука тоже.

— Они же сидели позади нас!

— Я лежал на парте и видел их краем глаза, — лентяй он и есть лентяй.

— Спасибо, я учту.

— Просто имей ввиду, — махнул он рукой. — До завтра.

— Эй, Дэйчи-кун, — уже у ворот услышал я крик и повернувшись увидел Наваки, бегущего в мою сторону. Он добежал до меня и продолжил: — Ты давно изучаешь ирьдзюцу?

— Чуть больше полугода, а что?

— Ого, всего полгода! А мне оно никак не даётся. Я просил сестру подучить меня. Но она дала мне скучные учебники. Можешь мне помочь? — кажется этот малой не знает что такое чувство такта.

От его просьбы мне стало смешно. Чтобы не обидеть мальца, я замахал руками.А отсмеявшись, произнёс:

— Извини, просто я вспомнил, сколько литературы мне пришлось прочитать.

Увидев непонимание, я продолжил:

— Ты знаешь, твоя сестра права. Без знаний из учебников не получится никого вылечить. Это же не огненный шар, который достаточно научиться делать и всё. Тут нужно понимать, что ты делаешь. И я уверен, что книги, которые дала тебе твоя сестра, намного лучше тех, по которым я учился. В конце концов, именно в вашем клане был единственный медик высшего класса.

— Блин, ты уверен, что нельзя просто сложить нужные печати? Когда это делает Тсунаде, кажется, всё так просто.

— Уверен. Можешь у сестры спросить, сколько всего она изучила, чтобы ей так легко всё давалось, — перенаправил я его любопытство. — До завтра, Сенджу-сан.

— Просто Наваки, до завтра, Дэйчи-кун.

Пока шёл домой, думал о прошедшем дне, но меня вдруг снова окликнули.

— Эй ты, Дэйчи! Иди сюда, есть разговор.

Я повернул голову и увидел, что в переулке стоит пять человек. Двое одноклассников, один из которых был тем, кто получил в нос от Наваки, и трое ребят постарше. Судя по всему, это тоже ученики академии. Протектора на них я не увидел.

— Что надо? — говорить вежливо с грубиянами я не собирался.

— Малой, ты совсем обнаглел, так разговаривать с семпаями? — с ходу стал наезжать один из старших.

— Ага, общаешься с клановыми, как будто им ровня, а сам ничем не лучше нас.

Стандартная схема наезда, когда гопота сама себя накручивает, даже слегка меня успокоила. Я-то всё гадал, что им нужно.

— Да ещё из-за тебя был побит наш друг. В общем, ты нам должен! Завтра принесешь

Что именно я должен принести, он сказать уже не смог. Не став слушать дальнейшие разглагольствования, я, вложив в удар чакру, врезал говорящему наглецу. Отчего тот сразу отправился в нокаут. После чего я укрепил тело до максимума и призвал клона, который быстро превратился в кругляш, связался с ним и положил в карман.

— Да он неумеха, даже технику не смог исполнить, — чтобы приободрить толпу, впечатлённую скоростью расправы, прокричал один из двух оставшихся семпаев.

Решив, что он будет следующим, я подскочил к нему и провёл серию жёстких ударов по корпусу и добил в голову. Затем расправился с оставшимся старшаком. Тому хватило простого удара ногой в голову, чтобы вырубиться.

Только я повернулся к двоим одноклассникам, чтобы преподать им урок, как в переулок влетело несколько полицейских.

Чтобы не провоцировать их, я поднял ладони на уровень груди.

— Всех в участок! — приказал старший.

Я спокойно пошёл за представителями закона и был доволен собой. А вот мои сокурсники понуро плелись следом. Недвижимость же полицейские понесли сами. Двое из них пришли в сознание на полпути в участок.

— Кто на этот раз? — спросил знакомый полицейский наших конвоиров.

— Шестеро студентов дрались в переулке. Точнее, один дрался, а остальные играли роль груши для битья, — ухмыльнулся старший патрульный.

— Здравствуйте, Ичиро-сан, — когда полицейский, который допрашивал меня после убийства грабителя, обратил на нас всё своё внимание, поздоровался я.

— Дэйчи-кун, правильно? — уточнил он, а когда увидел мой кивок, спросил: — Кого убил на этот раз?

Кажется, с юмором у него или всё очень плохо, или, наоборот, в полном порядке.

— Сегодня обошлось без трупов, — ухмыльнулся я.

— Ичиро-сан, ты знаешь этого мальца? — приподняв бровь, спросил удивлённый конвоир.

— Ты тоже его заочно знаешь, это Фукудзава Дэйчи. Чуть больше полугода назад он убил Хидэки, который пробрался к ним в дом и напал на них.

При этих словах мои одноклассники и двое пришедших в себя детей постарше резко побледнели.

— Что с вами? Вы словно привидение увидели! — спросил их ухмыляющийся Учиха и, резко став серьёзным, спросил: — Что произошло в переулке?

Малолетние гопники начали наперебой вещать о том, что это я на них напал, совершенно путаясь в показаниях. А я молча стоял и наблюдал спектакль.

— А ты что скажешь? — обратил на меня внимание следователь, жестом заставив гопников замолчать.

— Так они правду говорят, я действительно на них напал. Правда, сначала они пытались меня выставить виновником в том, что их друг не следит за языком, и потому я им что-то якобы должен. Однако, что именно я им должен, они сказать не успели.

— Итак, ты утверждаешь, что они пытались заставить тебя что-то им отдать?

— Ну да, а иначе зачем им было поджидать меня впятером в переулке? Сомневаюсь, что им хотелось быть макиварой[46] для ребёнка младше их.

— Хн, — ответил мне по-учиховски Учиха.

Его напарник повернулся к великолепной пятёрке.

— Так что вам понадобилось от Фукудзавы Дэйчи?

— Да ничего, просто он такой же, как мы. А общается с клановыми, как будто так и должно быть. Вот мы и решили его поставить на место.

— О да, я уже чувствую, что нашёл своё место! — не смог я сдержать сарказма. — Избивать гопоту прямо моя мечта!

Следователь хмуро взглянул на меня, и я решил замолчать. Судя по всему, полицейские на моей стороне. Не стоит их сердить. Но мелкий со своим поставить на место меня слегка взбесил. Учитывая, что это был тот, которому я лечил сломанный нос.

— А ещё он использовал какую-то технику, — попытался подгадить мне один из старших.

Стоит сказать, что применение в драке боевые техники — это достаточно серьёзное преступление. Но здесь ключевым моментом является именно применение её против оппонента. Если в драке создать обычного клона и с его помощью пытаться сбежать, то ничего не случится.

А вот если использовать, скажем, огненный шар или тот же расенган, то последствия могут быть очень серьёзными. Правда, при сражении против нескольких человек это перестаёт иметь значение, поскольку это уже считается не дракой, а нападением.

— Дэйчи-кун, о какой технике идёт речь? — спросил меня Ичиро.

При появлении полиции я не стал развеивать клона, только разорвал связь. Не хотелось нервировать горячих красноглазиков. Поэтому я предупредил полицейских и медленно достал из кармана кругляш, а потом он снял превращение.

— Теневой клон? Для чего ты его создал?

— Для подстраховки. На случай, если у них были ещё товарищи, — спокойно ответил я.

— Что ж, всё ясно. Боюсь, Дэйчи-кун, что тебе придётся дождаться родителей в участке. А вам выпишем штраф, и вы будете ждать опекунов.

В камеру нас запирать не стали, мы просто тихонько сидели в участке и ждали, когда нас заберут. Разговаривать с мелкими у меня желания не было. Поэтому я, расположившись поудобнее, достал учебник по медицине и стал читать. Краем глаза заметил одобрительные кивки полицейских.

Где-то час спустя пришёл отец. Взглянув на спокойного меня, он со вздохом покачал головой, переговорил с кем-то из Учих и забрал меня домой.

— Полицейский мне всё рассказал, сын. Я поражаюсь твоему умению попадать в неприятности. Надеюсь, ты не планируешь делать так постоянно? — с улыбкой проговорил отец.

— В свою защиту скажу, что я их не ищу. Наверное, я для них медом намазан, если они, конечно, пчелы, а не мухи, — отшутился я.

Наконец-то я дома. Это был очень длинный и утомительный день. Сегодня занятий с наставником не было, и я мог с чистой совестью заниматься своими делами. Привычно создал клона, связался с ним и приступил к тренировке расенгана. У меня до сих пор не получается лопнуть водяной шарик.

Во время занятий по ирьёдзюцу я узнал, что важен не только и не столько резерв, сколько развитая система циркуляции. Для того чтобы создать тот же расенган, мне нужно почти мгновенно прокачать через чакроканалы руки около десяти процентов объема, по моим прикидкам. На что я пока не способен.

Ещё один повод завидовать клановым шиноби. Даже если у них меньше чакры, чем у меня, их СЦЧ намного более развита и сильна. Какое-то время мне придётся сильно постараться для развития чакроканалов. Но если я хочу использовать мощные техники, то другого выбора нет.

Пока я тренировал расенган, вторым телом развивал навык управления нитями. За прошедшие месяцы я научился свободно управлять сразу пятью кунаями. И восемью, если сконцентрируюсь на этой технике.

Последний час тренировки я решил потратить на попытку совместить мистическую ладонь и нити чакры. Создав нить, я попытался преобразовать чакру в медицинскую. Она дрожала, слегка меняла цвет, но преобразовать энергию не получилось.

Что-то начало выходить только при использовании второго потока, но даже так я чувствовал, что чакра трансформируется неправильно. Поэтому не стал экспериментировать с его действием. Начало положено, дело осталось за практикой.

Глава 11

Шимура Данзо в своём кабинете изучал документацию, которую добыли его люди, касающуюся академии. Пусть его стараниями относительно немалое количество учеников, подающих большие надежды, закончили академию экстерном и уже получают или скоро получат так необходимый опыт, этого всё равно было мало.

Хоть и не все их противники, но, например, Камень и Молния быстрее восстанавливают свою численность. Естественно, что при таком подходе будет лишь одно мало на что пригодное мясо. И всё же это позволит им иметь преимущество в количестве направлений своей деятельности.

Взглянув на список поступивших в этом году учеников, он слегка удивился. К сожалению, огромное количество работы не позволяет держать руку на пульсе всех событий в деревне. Кое-что менее важное могло пройти мимо или, как сейчас, с опозданием в полгода. У него совсем вылетело из головы, что в этом году поступает наследник клана его сенсея. И не только. Немного сконцентрировавшись, он вспомнил, что ему уже докладывали о Фукудзава Дэйчи.

Найдя нужный документ, он быстро пробежался по нему глазами. Точно, это тот малец, что в пять лет умудрился убить Хидэки, имевшего ранг чунина. Тогда Данзо отправил несколько человек, чтобы проследить за мальчишкой.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх