Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мориарти Общий файл.


Опубликован:
06.09.2012 — 06.09.2012
Читателей:
11
Аннотация:
Попал в мир Гарри Поттера. Причем в качестве привидения. Магической силы нет, друзей нет, но очень хочеться снова стать живым. Вот только рассчитывать на помощь Дамблдора или Волдеморта не стоит. Придеться все делать самому.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К тому же было бессмысленно надеяться, что удастся сбежать, когда закончится действие заложенных в ловушку чар. Помимо прочего, в пентаграмму был встроен механизм оповещения, а значит, скоро здесь появится охрана. Вообще-то, данную ловушку можно было довольно легко разрушить заклинанием большей силы. Только кажется мне, автор этого безобразия подобный сценарий предусмотрел и единственным заклинанием, способным покинуть пентаграмму, является Авада. За применение которой, как известно, без лишних вопросов отправляют в Азкабан. Вот так, сиди и не рыпайся или готовься ко встрече с дементорами. По-видимому, мастера, сотворивший данную ловушку, на это и рассчитывал.

===

— Кто тебя послал? Что ты должен был сделать? Отвечай! — голос старого, но все еще крепкого волшебника обладал такой силой, что хотелось встать в стойку смирно и начать доклад о всей своей жизни, начиная с первого вздоха. Правда, Николаус Голдштейн за долгие годы работы на Старика привык и делать этого не собирался. Тем более, вопросы адресовались не к нему лично, а к пойманному им с напарником призраку. Впрочем, от призрака вразумительных ответов ждать было бессмысленно. Размытая фигура летала внутри пентаграммы и бормотала что-то неразборчивое.

Пожилой волшебник тоже понял, что ответов ждать бессмысленно и замолчал задумавшись. Через минуту он поднял палочку:

— КРУЦИО! — на яркий луч заклинания, сорвавшегося с палочки, было больно просто смотреть. Николаус отметил про себя, что слухи о том, что Старик сильно сдал в последнее время явно преувеличены. Хотя на призрака Круциарус не произвел никакого эффекта, — По-видимому, это заклинание действует только на живых. Есть идеи как нам его допросить?

— Нет, сэр.

— Что, ни одной?

— Может вызвать спиритиста или легилимента?

— Во-первых, легилименция на привидения не действует. Во-вторых, мы не будем привлекать посторонних. Возможно, этого от нас и добиваются. Или это попытка отвлечь внимание.

— Мы с Сэмюэлем активировали защиту, как получили сигнал о проникновении.

— Мы уже проверили дом и соседние улицы, — подал голос третий из присутствующих в помещении волшебник, — ничего подозрительного. Мои люди продолжают наблюдение.

— А где Сэм, дементор его забери? — Старик раздраженно посмотрел на Николауса.

— Следит за клиентами. Как раз, когда все произошло нас, посетил Огден-младший или кто-то в его обличье. Между прочим, заплатил семьдесят галлеонов.

— Сколько?! — не сдерживая эмоций, спросил третий, — Это же месячная зарплата аврора!

(прим. Автора. Для большей достоверности описанной Роулинг денежной системы увеличил стоимость галеона по отношению к фунту стерлингов в 10 раз. Таким образом, 70 галлеонов составляет 3500 фунтов стерлингов — вполне приличная зарплата в тогдашней (да и нынешней) Британии)

— Видимо, Огден-старший не скупиться на карманные деньги для своего единственного сына, — сухо прокомментировал старший волшебник, — если это действительно он. Я думаю, что это просто совпадение. Скорее всего, призрака направили шпионить за гостиницей или узнать, где находится мой дом. Узнав точный адрес, призрак должен был передать его своему хозяину.

Ник и оставшийся безымянным волшебник задумались. Ник явно был согласен с выводами начальства, а вот второй сомневался.

— Слишком сложно. Привидения ненадежны, они быстро забывают, что и зачем делают. Это слишком сложное задание для любого из них.

— В прошлом веке, во время войны в Афганистане, (прим. Автора: имеется в виду Афганский кризис периода Большой Игры, т.е. 1885 г. Участие магов в данном противостоянии кажется мне вполне допустимым) мне доводилось видеть, как действуют заклинатели духов. Эта восточная разновидность магического искусства совершенно отличается от того к чему привыкли мы с Вами. Они подчиняют своей воле сильных духов, способных к самостоятельному мышлению и заставляют их служить себе. Слышали о джиннах? Сказки о них берут свои корни отсюда. Правда, такой подход очень опасен. Большинство джиннов не любят, когда им приказывают, и при возможности стремятся избавиться от хозяев.

— Не думаю, что вот это вот недоразумение, — Николаус показал пальцем на продолжающего болтаться в пентаграмме призрака, — тянет на джинна из лампы. И я не знаю никого, кто способен на подобную магию.

— Что не означает, будто их нет! По крайней мере, я знал в прошлом одного одаренного молодого человека, который вполне мог освоить это искусство.

— И как его звали, сэр?

— Его звали Том Риддл, — с ненавистью произнес Старик, — и для всех будет лучше, если он мертв.

Два волшебника в недоумении переглянулись. Это имя им ничего не говорило. И особенно удивляла отношение их босса к упомянутому Тому Риддлу, судя по фамилии грязнокровке. Чародей, давно перешагнувший столетний рубеж, но все еще крепкий и несгибаемый, никогда не позволял себе открытые демонстрации чувств.

Неожиданно внимание всех троих волшебников привлек тихий смех, доносившийся из пентаграммы.

— Вижу, не я один имею счеты к Тому Марволо Риддлу, — произнес призрак, — Думаю, мы можем помочь друг другу. Как говорится, враг моего врага — мой друг.

— А я вижу, что ты можешь говорить внятно, когда захочешь. Может сначала ответишь на мои вопросы, и тогда я решу, стоит ли иметь с тобой хоть какие-то дела?

— Что Вас интересует? Кто меня послал и с какой целью? Отвечаю: никто. Я отношусь к той категории духов, что сами ставят себе цели и сами добиваются их исполнения.

— Да? Сомневаюсь. Такие как ты не остаются на земле после смерти. Ты ведь слышал мой рассказ про джиннов? Я забыл упомянуть, что джинны получаются в результате особого ритуала, в ходе которого специально выбранную жертву, как правило, сильного волшебника, убивают, а его дух, прежде чем он окончательно покинет тело, обращают в рабство. И мне трудно представить, что создание подобного уровня никому не принадлежит.

— Скажем так, у меня остались незавершенные дела. И Риддл среди них на первом месте. Закончу с ними и начну новую жизнь. А пока приходится терпеть это жалкое существование.

— И для этого ты проник в мое заведение? — спросил волшебник. Его подручные молчали с тех пор как их шеф начал вести странные переговоры с призраком . Хорошо натасканы.

— Вообще-то, это случайность я мог зайти в любое другое подобное заведение.

— Мое заведение — единственное. В Лютном не так много обитателей.

— К Вам и из Министерства заходят, — пожал плечами призрак.

— А еще я не терплю конкурентов.

— О, тогда понятно.

Повисло молчание. Собеседники рассматривали друг друга, пытаясь решить как правильно вести дальнейший разговор.

— Так зачем тебе нужно было попасть в мое заведение? Услуги, которые здесь предоставляют, тебе не доступны.

Призрак снова рассмеялся, а затем умолк, по всей видимости обдумывая ответ. Наконец, когда старый волшебник уже готов был потерять терпение, он произнес:

— Меня интересуют ваши постоянные клиенты. Те из них, что большую часть времени пребывают под кайфом. Думаю, я смогу управлять ими.

Старик вонзил взгляд в плавающую перед ним фигуру и задумался. Подал какой-то знак и его подручные, вышли из комнаты.

— Как долго?

— Несколько часов.

— Что ты можешь делать?

— Полностью управляю телом, как если бы это был сам владелец. Если владелец маг — колдовать.

— А получить информацию?

— Только со смертью владельца. Без гарантий.

— Что ты хочешь? — Старик смотрел прямо в глаза призраку.

— Жить.

— Что ж, очень интересно, — усмехнулся волшебник, — думаю я готов тебе помочь, если ты согласишься выполнять для меня кое-какую работу. Что скажешь?

— Если ваше заведение единственное в своем роде, у меня нет выбора.

— Хорошо. Как твое имя?

— Джеймс Мориарти.

— Очень приятно, Джеймс. Меня зовут Карактакус Бэрк.

===

Карактакус Бэрк сидел перед камином в своем сокрытом Фиделиусом доме, потягивал вино и обдумывал прошедший разговор. Призрак рассказал много интересного, вот только возможности проверить большую часть не представлялось возможным.

— Что скажешь по поводу нашего нового друга, Аттикус? — обратился Бэрк к волшебнику, присутствующему на допросе призрака вместе с ним и Николаусом.

Аттикус производил впечатление грубого и вороватого, но в душах читал как в открытой книге. Именно Аттикус Галахад Горбин распоряжался лавкой 'Горбин и Бэрк', через которую проходила основная торговля законными и не очень товарами. Способность отличить прибыльного клиента от агента ДМП была очень кстати в этом деле.

Прекрасно зная во истину слизеринскую натуру Аттикуса Горбина, Бэрк те не менее нисколько в нем не сомневался. Горбины и Бэрки вели совестно дела на протяжении двух веков и их связывали крепкие семейные узы. Например, Аттикус был женат на младшей дочери Бэрка, Кристине, и со временем должен был принять у него бразды правления. Единственный сын Карактакуса погиб во время Войны Волшебников со смертью старого волшебника его род прекращал свое существование.

— Я ему не доверяю. Но если Вы считаете, что он будет полезен готов с ним сотрудничать.

— Он будет полезен. Только представь — вездесущий, неуловимый и абсолютно незаметный шпион. О таком приобретении можно только мечтать.

— Но ведь мы его поймали.

— Наш друг просто плохо разбирается в устройстве ловушек. Если научить его распознавать их, из него выйдет толк, — улыбнулся Бэрк.

— Если честно, я удивлен. Вы впервые на моей памяти оказываете такое доверие постороннему, — как доверенному лицу и приемнику, Аттикусу дозволялась такая вольность как сомнения в правильности принятых Бэрком решений.

— Кто говорит о доверии? Несомненно, нашего друга нужно будет как следует проверить. Но предоставленные им сведения объясняют многие события последних месяцев.

Аттикус замер, обдумывая последние слова тестя, потом несколько раз моргнул и спросил уже голосом на два тона ниже:

— Вы о Том-кого-нельзя-называть? Он действительно вернулся?

— Да, наш новый друг был свидетелем этого неприятного для всех нас события. И даже в курсе некоторых деталей. Я уже отправил письмо одному своему старому другу с описанием ритуала. Хотя я убежден, что рассказ призрака полностью подтвердится. Дело в том, что три месяца назад меня посетил с весьма необычной просьбой Альбус Дамблдор. И сегодня я понял причины, вынудившие его к этому, — Бэрк с удовольствием наблюдал за выражением крайнего удивления, отразившегося на лице его собеседника. Представить директора Хогвартса заявившимся в Лютный переулок по каким-то таинственным делам было очень трудно. Еще труднее было представить Дамблдора, явившегося к мистеру Бэрку с просьбой.

— Значит Том Ридлл — настоящее имя Темного лорда? — справившись с собой спросил Горбин. Карактакус не был удивлен этим вопросом — его зять всегда быстро соображал и умел делать правильные выводы.

— Да. Это, кстати, не такой уж и большой секрет. Том Ридлл работал на меня пару лет после окончания школы. Ты, наверное, не помнишь, но он был старостой школы и лучшим в своем выпуске. Думаю, тебе не стоит объяснять причины моей неприязни к нему, — дождавшись кивка со стороны Аттикуса, Бэрк продолжил — Мы обсуждали, что нам следует предпринять в отношении нового члена нашей команды. Нам следует проверить его в деле. Есть идеи?

— Можно отправить его к Моргану. Может удастся узнать способ, как получше прижать ему хвост. Говорят грязнокровка совсем обнаглел. Производит магловскую наркоту у нас под носом. Хорошо еще, что ему хватает ума не продавать её нашим клиентам.

— Кхм, и кому же он её, спрашивается, продает? И почему я об этом только сейчас слышу? — ледяным голосом спросил Бэрк.

— Так маглам же и продает. Информация непроверенная, я решил сначала удостоверится, прежде чем Вас беспокоить, — начал оправдываться Аттикус, — Говорят, магловские авроры с ног сбились, ища производителя. Наши, правда, тоже интерес стали проявлять. От одного из них информация и пришла. Такое внимание со стороны магловских спецслужб напрягает Департамент, вот они и проводят собственную проверку.

— Проверяй. По своим каналам. Призрак тоже будет разбираться с этим вопросом. Потом сравним результаты. Лабораторию, если она существует, уничтожить. Хотя нет. Лучше мы отберем у Моргана его новую игрушку.

— А как же авроры?

— Будем продавать товар через свои каналы на континенте. К тому же, скоро у авроров будет полно своих забот. Ты разве не слышал? Волдеморт вернулся! — рассмеялся Бэрк.

===

Ночь я провел в пентаграмме. Выпускать меня, во всяком случае сразу, никто не собирался, поэтому пришлось ждать следующего дня, чтобы узнать свою дальнейшую судьбу. Бэрк мог передумать и оставить меня в пентаграмме до лучших времен или использовать какой-нибудь темный артефакт. Возможность того, что у него могла отыскаться подобная вещица, я рассматривал как довольно высокую. Раз уж лавка 'Гоблин и Бэрк' занимается продажей подобных игрушек, то вполне вероятно, что у ее владельца обнаружится что-то подходящее к нашей ситуации. Это обстоятельство меня несколько нервировало, но в остальном меня все устраивало. Я вполне мог себе позволить болтатся в пентаграмме месяц-другой. Магический фон в Лютном, как и на Диагон-аллее, был примерно на уровне Хогвартса, так что прекращение существования от недостатка энергии мне не угрожает. Что касается, скуки — призракам она неведома. Скука — проклятие и спасение живых. Призраки не скучают, но при этом и не горят желанием разнообразить свое убогое существование. На фоне остальных призраков я со своей жаждой жизни— настоящий маньяк. Может поэтому Пивз меня и прогнал? Как бы то ни было, впереди еще много времени, и я могу позволить себе ничего не делать.

Впрочем, ждать мне пришлось недолго, лишь до следующего вечера. Все это время в комнату, где я находился, никто не посещал. Первым человеком, которого я увидел, оказался вчерашний безымянный маг.

— Мистер Бэрк рассмотрел твое предложение и склонен его принять. Ты готов?

— К чему именно?

— Вчера ты говорил, что тебя интересуют наши клиенты. Мы отобрали трех никому не нужных неудачников. Смотреть будешь? — с иронией спросил волшебник.

— Ясно, — я пожал плечами — Показывай.

Волшебник достал из кармана своей мантии маленькое ручное зеркало с серебряной оправой, переходящей в ручку, и показав мне его добавил:

— Это — зеркало духов, — ну вот и темный артефакт, так и знал. — Что-то вроде лампы джинна. Стоит мне захотеть, и ты окажешься внутри. Так что веди себя прилично. Понял?

— Понял. Веди, показывай мои тела.

Волшебник усмехнулся и произнес небольшое заклинание.

— Все можешь вылезать. Идешь впереди меня, без резких движений. Я буду говорить, куда поворачивать. И не пробуй проходить сквозь двери и стены.

Я послушно вылез из пентаграммы и спустился вместе с магом на первый этаж, в помещение, где находились мои новые оболочки. Вот только, увиденное мне очень не понравилось. Во-первых, состояние тел. Грязные оборванцы с болезненно бледной кожей и выпирающими костями. По-видимому, никто из них нормально не питался весь этот год. Все без сознания. По тому как скривился и зажал нос мой сопровождающий, от них еще и неслабо воняло. Весело.

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх