Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Saga Of the Wardens


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.01.2025 — 26.06.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Четверо молодых людей, у которых мало общего, внезапно оказываются втянутыми в отчаянную борьбу с врагом, который, как считалось, затерян в веках, и на которых лежит ответственность за судьбу Тедаса. Станьте свидетелями их борьбы, когда они пытаются собрать осколки, создать союзы и сотворить чудо, которое потрясет эпоху. Все начинается с "Истоков". (Новеллизация "Истоков", написанная несколькими стражами).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я огляделся.

— За этим углом мы увидим статую, которая указывает на дверь, — ответил я.

— Тогда я на всякий случай выгляну из-за угла. — По моему кивку он так и сделал. — Ну, там стоит молодая девушка. Почти ничего не видно, кроме того, что на ней какая-то странная одежда для путешествий, на подоле платья немного крови, а волосы у нее чуть более рыжие, чем у Лины.

— Эльфийка?

— Нет, шемлен.

— Полагаю, отрадно видеть, что еще есть шем'лен, готовые рискнуть и умереть медленной смертью ради сокровищ.

— Подожди, подожди, — пробормотала Меррилл, выглядывая из-за Фенареля. — О, Клеон, подойди и поблагодари ее.

Что?

— За...?

— Это она тебя вылечила. — О, и она дулась. — Так что, иди поблагодари ее. — Ну, я определенно собирался. Честно говоря, самое худшее, что Меррилль могла сделать с кем угодно, — это состроить недовольную гримасу.

— Здесь кто-нибудь есть? — кто-то окликнул ее. Я предположил, что это была девушка из шемленов. У нее был очень странный акцент, и она казалась потрясенной. — Эй?

— Мы просто ищем кое-кого, — ответила Меррилл, выходя из комнаты с улыбкой. Она всегда была из тех, кому можно слепо доверять. — Еще раз здравствуйте.

— О, так ты та девушка, которая хотела знать, что случилось с ее возлюбленным! — Что ж, это было забавно отметить. — Ты пришла не одна, не так ли?

— Нет, с нами еще двое. — Она надулась на нас с Фенарелем. — Пожалуйста, выйди, пока я еще больше не опозорилась?

— Не понимаю, почему бы и нет, — рассмеялся Фенарел, увлекая меня за собой. — Почему ты здесь, девочка?

— О, я рада видеть, что вы на ногах, — сказала девушка, полностью игнорируя вопрос Фенареля и сосредоточившись на мне. — Вы были в довольно плохом состоянии. Вы хорошо себя чувствуете? Возможно, вам не стоило проходить такое расстояние пешком.

— Вы... могли бы ответить на вопрос моего друга, — медленно ответила я. Она говорила быстро и была странно оживленной для этого места. Она также выглядела невероятно довольной. Что ее так потрясло?

— А? О! Мне очень жаль! Приношу свои глубочайшие извинения! Ах, как я мог быть такой грубой? — Она... на самом деле размахивала руками. Сколько ей было лет? — Еще раз, что это был за вопрос, сэр? Мне действительно жаль.

— Так что же ты здесь делаешь? — Повторил Фенарел, ошеломленно улыбаясь. Я согласился с ним. Я никогда не встречал такого шем'лена, как она.

— О, коммандер Дункан хотел проверить это место на предмет тех, кого мы пропустили в прошлый раз. Я слышал звук бьющегося стекла всего несколько секунд назад, так что, думаю, он разбил зеркало внутри. Надеюсь, ему не будет семь лет не везти.

— Уничтожить...? — Повторила Меррилл, широко раскрыв глаза. — Но... но это часть нашего наследия!

— О которой вам лучше забыть. — Этот голос принадлежал шемлену в доспехах, который вышел из комнаты. Осколки зеркала прилипли к его доспехам, но он небрежно стряхнул их. — Последнее, что я слышал о них, это то, что они находятся на попечении Империума.

— Но...

— Коммандер Дункан, это важно для них, — заметила девушка из шем'лена, наклоняясь, чтобы поднять осколок. — Ну, зеркало невозможно починить, но, возможно, вы сможете что-то узнать по осколкам. Без страха она подбежала и вложила осколок в руки Меррилл. — Может, мне найти тебе еще?

— Нет, этого... надеюсь, будет достаточно.

— Как бы то ни было, нам еще предстоит поохотиться, — заметил я, стараясь не обращать внимания на свое беспокойство из-за осколка в руке Меррилль. Думаю, с этого момента я навсегда возненавижу зеркала. Особенно зеркала в руинах.

— Да, для Тамлена, — добавил Фенарель, вероятно, поясняя для двух шемленов.

— Боюсь, для вашего друга мы ничего не сможем сделать. — После слов закованного в броню шемлена все замерли. — Мы единственные живые существа в этих руинах. Мы проверили каждый сантиметр. Он исчез. — ...Что? Нет, я, должно быть, ослышался. Я ничего не мог для него сделать? Он исчез? Тамлен? Тамлен, мой лучший друг, мой брат? Ушел? Я не мог с этим смириться. Я бы этого не принял. Тамлен...... Тамлен должен был быть...!

Мир закружился в моих мыслях, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что это из-за того, что у меня кружилась голова и я теряла равновесие.

— Клеон! — Это была Меррилл. Ее голос звучал взволнованно. Снова. Я снова беспокоил ее. — О, я знала, что ты слишком напрягаешься! Мне следовало заставить тебя отдохнуть у входа. Клеон, Эмма Лат, давайте вернемся, пока вы не упали в обморок.

— Тамлен, — прошептал я, тряся головой, чтобы попытаться сосредоточиться.— Я должен найти..."

— Для твоего друга ничего нельзя сделать, и если ты не будешь осторожен, то ничего нельзя будет сделать и для тебя, — возразил одетый в доспехи шем'лен. Он положил руку на плечо девушки. — мне жаль.

Я хотел возразить, но что-то в глазах этого старого шемлена подсказало мне, что в этом нет смысла. Я действительно ничего не мог сделать для Тамлена, кроме... кроме как... О, Луна, мне так жаль. Мне очень, очень жаль, но я... Я не смог защитить...

О, Создатели, я бы хотел, чтобы вы вернулись, чтобы я мог спросить, почему Тамлен должен был... умереть вот так. Только почему?

Я чувствовал себя физически лучше, когда мы вернулись в лагерь. Однако мысленно я мог бы свободно признаться, по крайней мере самому себе, что был совершенно разбит. Тамлен исчез. Мне не удалось спасти его. Эти крики... должно быть, они принадлежали ему. Он был так напуган, и эти крики...

Хранительница ждала нас прямо на краю лагеря.

— Я рада, что вы все вернулись, — поприветствовала она. — Однако, я не ожидала увидеть вас так скоро, Дункан.

— Да, никто из нас не ожидал, что мы вернемся так скоро, — почтительно ответил одетый в доспехи шем'лен. Его спутница улыбнулась и сделала реверанс Хранителю. Что ж, по крайней мере, они знали, что нужно проявлять уважение.

— Вполне. — Она сосредоточилась на мне. — Могу я спросить о Тамлене? — Я покачал головой в ответ. Я не смог произнести это вслух. — я понимаю. — Она закрыла глаза и постаралась сохранить спокойствие. — А что с зеркалом?

— Я уничтожил его, — ответил шем в доспехах. — Кстати, у вас в лесу есть порождения тьмы. — Порождения Тьмы? Это те странные существа у входа?

— ...Понятно. — Она снова открыла глаза, и внезапно стала выглядеть невероятно усталой. — Меррилль, почему бы тебе не отвести юную волшебницу сюда и не дать ей пару наших снадобий в благодарность за то, что она сделала раньше? — Меррилль кивнула и быстро взяла девочку за руку, чтобы увести ее прочь. Вероятно, Меррилль собиралась поболтать с ней о магии. В конце концов, у нее было не так много знакомых, с которыми она могла бы поговорить о магии. — Фенарел, пожалуйста, пойди проинформируй Пейвела о событиях, а затем предупреди охотников о порождениях тьмы. — Фенарел кивнул, поклонился и умчался прочь. — Итак, Дункан. То, о чем ты говорил...... это...?

— Да, так и есть. Он заражен. От этого есть только одно лекарство, как я тебе говорил.

— Да, я знаю.

— Что происходит? — Тихо спросила я. — Я в замешательстве, Хранитель.

— Порча Порождений Тьмы течет по твоим венам, — объяснил шем. — То, что ты вообще выздоровел, удивительно, но это временно. В конце концов, ты заболеешь и умрешь. У Стражей есть способ предотвратить это, но для этого нужно присоединиться к нам.

...Что?

— И я не думаю, что ты мог бы просто дать мне лекарство, и я бы пошел гулять по лесам?

— Боюсь, что нет.

— Хранитель? — Я повернулся к ней. Она отказывалась смотреть на меня. — Хранитель, пожалуйста, скажи мне...

— Я не вижу другого выхода, Клеон, — прошептала она. — Ты, конечно, можешь остаться. Но это означало бы медленную смерть. Я могу лечить только симптомы Заражения. Я не могу их вылечить.

Этого не произошло.

— Могу я...? — Мой голос сорвался. В горле пересохло. — Можно мне уделить немного времени, чтобы...?

— Я могу дать тебе время до утра, — ответил шем. Утро. Верно. Утро. Я могла полностью все обдумать и принять решение... О, какой смысл было лгать самой себе?

— Неужели ты не можешь подождать еще? — Тихо спросила хранительница Маретари. Да, было бы неплохо провести больше времени.

Но шем покачал головой.

— Вообще-то, я надеялся, что к этому времени уже буду в Денериме, — объяснил он. — Ребенок одного человека, которого я пытался завербовать раньше, уже достиг совершеннолетия, и я хотел бы посмотреть, унаследовал ли он навыки своей матери. — Он тяжело вздохнул. — мне жаль. Я... у нас мало времени. Как и у всех нас. Мне нужно больше новобранцев, чтобы попытаться наверстать упущенное, и они нужны мне быстро. Голос у него был усталый. Сколько ему вообще было лет? — Что бы ни было выбрано, я буду этому следовать. Я задержался только потому, что хотел убедиться, что у него есть выбор, если он Запятнан, и посмотреть, смогу ли я найти вашего пропавшего охотника.

— я понимаю. — Она закрыла глаза. Я знал, что она сдерживает вздох. — Мне следовало послушаться в тот первый раз. Но я так надеялась...

— К тому времени у меня будет ответ. — Перебивая, я старался, чтобы мой голос звучал уверенно, но он был не только слабым, но и дрожал. Пообещал Клеон. Мне хотелось кричать. Мне хотелось плакать. Но ни то, ни другое не помогло бы решить проблему. Просто пришлось смириться с этим.

— Мне жаль, что тебе приходится это делать, — сказал он мне. — Мне очень жаль.

— ...Ты уже извинился за это, не так ли? Я... я смутно припоминаю...

— Мне показалось, я почувствовал это тогда, да. Почему бы тебе не пойти и не попытаться все хорошенько обдумать?

— Да. Конечно. — Даже если это было сделано по предложению шем'лена, это был хороший совет, так что я последовал ему и ушел. Все, что произошло...... Что ж, это могло подождать. Нужно было принять решение, которое не требовало бы осмысления прошлого. В конце концов, было только два варианта, и у меня было совсем немного времени на выбор. Отбросить все в сторону. Отбросить то, что произошло, сосредоточиться на двух вариантах и выбрать.

Остаться и умереть, или уйти и жить дальше. Остаться среди людей, которых я любил и о которых заботился, и умереть медленной смертью или оставить все, что я когда-либо знал, возможно, чтобы никогда больше их не увидеть, и жить жизнью, которой я никогда не хотел и никогда не буду хотеть.

Что ж, я знал, чего хочу. Я хотел остаться и жить. Это был не вариант. И... и это решение повлияло бы не только на меня. Это повлияло бы на окружающих меня эльфов, на некоторых больше, чем на других. На самом деле... на самом деле, это не должно было делаться без участия одного из людей, на которых это повлияло бы больше всего. Итак, пытаясь привести в порядок все свои мысли, я обратился к Мерриль. Это было несложно. Как и ожидалось, она была рядом с палаткой Хранительницы Маретари, чтобы заняться приготовлениями.

— О, Клеон! — поприветствовала она меня с грустной улыбкой. Девушки-шемленки поблизости не было. Куда она делась? — Уже закончили разговор? Я думала, это продлится дольше.

— Да... — Пробормотал я. Создатели... Создатели, каким я был...?

— Клеон? Что не так? О, смотрительница тебя не ругала, правда? Делала это пугающее выражение лица, от которого твои кости превращаются в желе?

— Хотелось бы. Я бы с этим справился. — Я вздохнул. — Меррилл, не могла бы ты пойти со мной, чтобы нас не подслушивали?

— Конечно, нет. — Она нежно взяла меня за руку и внимательно посмотрела на мое лицо. — Клеон, у тебя такой вид, будто ты вот-вот заплачешь.

— Ну, я чувствую, что это так, но... пойдем, я не хочу, чтобы клан услышал это. Это... это шем'лен принес кое-какие новости.

— Хорошо. — Она потянула меня в лес неподалеку, подальше от того места, где все собрались. — Мне нравится эта девушка. Она милая. Хотя она понятия не имела, что такое белка. Полагаю, это означает, что у ее спутника он не прилип к подбородку, да?

— У шем'ленов иногда растут волосы на лице. Ну, у самцов. Об этом говорилось в разговорах о них.

— Ну да, я это знаю. Но если бы вы это увидели, вы бы не подумали, что к ним привязана белка?

— Никогда не видел, чтобы белка была такой неподвижной.

— ой. Верно. Упс. — Она хихикнула, прежде чем повернуться ко мне лицом. К этому моменту мы были уже на расстоянии крика от Клана. — Так что случилось?

— Я... — я вздохнул, отпустил ее руку и прислонился спиной к дереву. — Ну, я умираю.

Она уставилась на меня.

— Клеон, это не очень смешно.

— Так не должно быть.

— Но Хранительница сказала, что с тобой все в порядке.

— Она ошибалась. Я просто не умер после первой схватки.

— Что ж, мы поищем лекарство.

— Есть только одно.

— Хорошо, тогда мы дадим его тебе.

— В этом-то и проблема.

— В чем проблема? Клеон, ты же знаешь, я упрямая.

— Шем'лен предложил лекарство, но за него придется заплатить немалую цену.

— Я уверена, мы сможем придумать, как заплатить. Что это за дурацкие монеты, которые они опять используют?

— Не такая цена. — Мы говорили так быстро. Впрочем, для нее это было нормально. Меррилл всегда говорила быстро, когда нервничала или была напугана. Иногда она даже пускала пузыри.

— Ну, и какова же цена, Клеон?

— Мне придется уйти.

Она молчала, просто смотрела на меня. Это было похоже на то, как будто кто-то ударил ее. Думаю, так оно и было.

— Почему? — прошептала она. — Почему ты...?

— Очевидно, единственное "лекарство" — это стать Стражем, — пробормотал я. — Ты же знаешь эти истории. Харен Пейвел как-то рассказывал нам о них, помнишь?

Она кивнула.

— Тебе придется уйти. — Ее голос был все еще таким мягким. — Если ты хочешь жить, тебе придется уйти.

— да.

Она еще немного помолчала.

— Что... что ты хочешь делать?

— Ну, я не хочу умирать, и я не хочу уезжать. Но этот вариант больше не подходит.

— Я... я понимаю. — Теперь она дрожала. Я, не задумываясь, притянул ее в объятия. — ...Я хочу, чтобы ты жил.

— Даже если для этого придется уйти?

— Д-да... Я... я хочу, чтобы ты жил, Клеон. Я могу... Я смогу смириться с тем, что не увижу тебя, если буду знать, что ты где-то жив.

— хорошо.

— Ты этого хочешь? Ты не против? Я сделаю для тебя все, что угодно, Клеон, так что...

— Как я уже сказал, я хочу и жить, и остаться. Я не могу делать и то, и другое, поэтому мне приходится выбирать. Если ты выберешь этот вариант, тогда я...... Я не буду возражать.

— ...Хорошо... — Она все еще дрожала, когда вцепилась пальцами в мою рубашку. — хорошо.

— Что... ты хочешь сделать с...? — Я даже не смог закончить фразу.

— ...Может... ну, если ты найдешь кого-то, кто тебе понравится, или просто захочешь с кем-то встречаться, я не хочу, чтобы ты отказывался, потому что это куча новых вещей и... — Она почти начала бормотать, но у нее перехватило дыхание, когда она попыталась не заплакать. — Но... но я не...... Я не хочу ничего окончательного, пока...

— Мы еще встретимся? — Она кивнула. — Я... могу согласиться с этим. Я не знаю, когда... — Если вообще когда-нибудь.

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх