Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но Хиллман сориентировался. Быстро развернувшись, он яростно крикнул детям "Все, быстро домой, прямо сейчас! Иди домой и спрятаться! СЕЙЧАС!" Громкий рев Хиллмана и его неожиданное заявление шокировало каждого ребенка.
Мотивы Хиллмана были предельно ясны.
Эти два воителя Святого-уровня, очевидно, о чём-то спорили. По-видимому, они собирались подраться.
Когда бойцы Святого-уровня устроят потасовку, то никто из находившихся там не сможет защитить детей. Малейшие побочные отголоски силы могут убить этих детей. Воители Святого-уровня известны силой, способной сотрясти небеса и уничтожить землю.
Даже если это репутация была слегка преувеличена, они, безусловно, способны стереть с лица земли город или высокую гору.
"Быстро, давайте, шевелитесь. Не стойте как вкопанные, двигайтесь!" громко крикнул Хиллман, подталкивая некоторых детей.
Только теперь оставшиеся дети пробудились от оцепенения. Хотя они и не понимали, почему Хиллман велел им возвращаться в свои дома и хотели продолжить смотреть на воителей Святого-уровня, слова Хиллмана до них доходили с трудом.
"Лорри, Роджер, быстро, тащи 6 и 7летних домой. Быстро! Если воители Святого уровня сойдутся, то побочные эффекты их борьбы отрикошетят в нас, последствия будут ... ".
Лицо Хиллмана выражало безотлагательность.
"Понял, капитан!" Лорри и Роджер полностью понимали, о чём капитан думал.
Лорри и Роджер немедленно схватили детей, которые были самыми медленными из бегунов. Они разместили по два в каждой руке и двоих на спинах. Хиллман присоединился к ним, также быстро хватал ребёнка за ребёнком.
"Линли, беги домой, быстро!" Хиллман, несущий несколько детей, крикнул в сторону Линли, который также убегал.
"Я знаю, дядя Хиллман!" Громко ответил Линли.
Хотя Линли было всего восемь лет, скорость его бега была на одном уровне с четырнадцатилетними. Убегая, Линли постоянно оборачивался, чтобы посмотреть на небо. Этот огромный спиральный Чёрный Дракон и эти двое конфликтующих воителей Святого-уровня в полной мере захватили его внимание.
"Капитан, лорд Хогг приказал нам помочь вам!" Двенадцать воинов примчались из родового поместья Барух. Как только они увидели Хиллмана, они окрикнули его.
"Быстро, тащите детей домой!" приказал немедленно Хиллман.
"Да, капитан!" Воины поспешно ответили, и быстро стали растаскивать 6 и 7летних в свои дома.
"Все, домой! Идите домой и спрячьтесь! Защитите себя!" Хиллман снова закричал громким голосом.
Хиллман обладал большим авторитетом в городке Вушан. Услышав его слова, многие из жителей деревни, которые были в ужасе при виде черного дракона, сразу же поняли что делать. Сейчас весть округ городка Вушан обезумел. Все дети и все рабочие укрылись в своих домах. На данный момент, единственное, что может их защитить, так это надёжный камень родных домов.
Линли влетел прямиком его собственный дом.
"Быстро, спрячемся в подвале под складским помещением." Хогг стоял в центре двора. Увидев Линли, он немедленно приказал ему. Подвал под складским помещением был самым крупным, наиболее надежный подвал в пределах клановой усадьбы Барух. Любой, кто там спрячется, определенно сможет выжить.
"Да, отец!" Линли неоднократно кивнул, и сразу же помчался в направлении складского помещения.
В то время как работает так же быстро, как только мог, ум Линли вернулся к Черного Дракона, его серо-облачённой гонщика, и зелено-облачённой человека. Он не мог не глянуть ещё разок на восточную часть неба. Так как все здания в небольшом городке были довольно низкими, он мог ясно видеть на сотни метров в округе.
Сейчас Черный Дракон безостановочно рычал.
"Диллон [Di'long], если ты и дальше будешь упрямиться, то не обессудь за мои действия." исходил холодный голос с неба. Сразу же после этого Черный Дракон гневно зарычал и изрыгнул вперёд коптящий чёрный огонь из своей пасти.
"Руди, сегодня я собираюсь заценить, каким сильным магом Святого-уровня ты являешься!" сердито крикнул человек в зеленом одеянии.
Книга 1, Глава 16 - Катастрофа (часть 1)
Очевидно, что мечника в зелёной одежде звали Диллон, в то время как мага в серой мантии Руди.
Чёрный Дракон, под облачённым в серое одеяние человеком, выдохнул огромный шлейф чёрного пламени, окутав человека зелёном дымом. Внезапно, глаза мечника яростно засветились зелёным светом, а затем всё его тело окружила защитная зелёная аура, незначительно предотвращая повреждения от пламени. В то же время, был слышен звона меча.
Это звон был громче и отчётливей рёва дракона, охватывающего небо и землю.
Внезапно человек в зелёном одеянии быстро одёрнул меч вперёд и огромный нечёткий наконечник меча, охватывающий десятки метров в длину, появился и рассёк воздух, отчаянно атакуя человека в серой мантии. Человек в сером пристально смотрел на свет меча. Ни на миллиметр не сдвинувшись, он просто постоянно бормотал магические заклинания.
"Это острие меча? Острие этого громадного меча?" Убегая в сторону склада, Линли всё ещё украдкой наблюдал за битвой. "Как этот человек в сером собирается блокировать? Используя Чёрного Дракона? "
"Бах"!
Чёрному дракону не удалось всё заблокировать, и это позволило острию огромного меча обрушиться прямо на тело человека в сером. Раздались взрывы вокруг человека в сером во всех направлениях, однако, оголившееся одеяние из блестящих боевые доспехов защитило его. Боевая броня была настолько блестящей, что она ослепляла глаза, словно была покрыта бриллиантами.
Столкновение острия меча с боевой бронёй на самом деле не причинили вообще никакого вреда человеку в сером.
"Как это возможно?!" Линли действительно испугался.
Так как Линли не смотрел под ноги, он неожиданно споткнулся о камень и грохнулся на пол. Но даже на полу, Линли всё ещё продолжал смотреть эту битву в восточной части неба. "Что же за доспехи на нём? Насколько же сильны их защитные свойства? "
"Линли, поспеши! Кончай мечтать!" Глядя на Линли, Хогг не мог не заорать на него.
"Да, отец!" очнулся Линли. Он сразу же поднялся на ноги и побежал в направлении склада.
"Бадах, бадах..." Внезапно страшный звук донёсся с небес, сопровождаемый страшным скрежетом, и сотряс весь городок Вушан. Линли не смог удержаться и повернул голову в сторону восточной части неба, чтобы взглянуть. И с одного взгляда он снова впал в ступор.
Небо на востоке вдруг плотно заполнилось гигантскими парящими валунами, каждый из которых был размером с дом.
"Свист, свист, свист!"
Все эти валуны размером с дом были покрыты с мерцающим светом цвета желтой грязи. Они пронеслись по воздуху с удивительной скоростью и вдарили как метеоры в направлении человека в зелёной мантии. Каждый камень должен весить не меньше десятка миллионов фунтов. Каждый такой валун был в несчетное количество раз тяжелее и больше, чем камни, используемые для военных катапульт.
Даже стены города не могли бы сопротивляться таким огромным валунам.
Один только такой гигантский валун обладал поистине разрушительной силой, но теперь, всё небо было заполнено ими, а бесчисленные валуны устремились по дуге к человеку в зеленом. Каждый человек городка Вушан был ошеломлён от такого зрелища.
"Звук дробления*"!
Первый валун ударил мужчину в зелёном, количество зелёного света окутывающего его тело вдруг резко возросло, превращая его в подобие зеленого солнца, а исходящий пронзительные лучи зеленого света устремились во всех направлениях.
Бесчисленные валуны стремились накрыть человека в зелёном, как капли дождя.
Казалось, что он полностью окружён валунами. Теперь зелёный свет можно было увидеть только через крошечные "трещины" в той груде валунов.
"Крушение"!
С громовым треском, один валун за другим начал взрываться, дробясь на мелкие кусочки от ужасающе мощного боевого Ци. Каждый булыжник первоначально был размером с дом, но был разрушен на гораздо более мелкие куски и откинут, прочь во всех направлениях.
С самого начала они были сотни метров в воздухе. Когда воин атаковал силой боевого Ци, то осколки валунов полетели с огромной силой на чрезвычайно большое расстояние.
"О, нет". Лицо Хогга побелело. Хиллман, который был ещё на улице, увидел это, и его лицо побелело. Они все понимали ...
Катастрофа нагрянула Вушан!
Бесчисленные осколки, размером от двух метров в диаметре, хаотично падали во всех направлениях. От каждого булыжника получились десятки, если не сотни осколков, и, возможно, до двадцати процентов из них устремились в направлении городка Вушан.
"Быстро, зайдите внутрь, быстро!" Хогг был настолько возбужден, он ревел от ярости.
В этот момент Линли был ещё в десятках метров от склада. Услышав сердитый рёв отца, Линли ни на что не отвлекаясь, нёсся к складу на максимальной скорости. Он мог слышать вокруг звуки 'БАдаах', 'БАдаах', удар за ударом. Звук бесчисленных падающих камней.
(п/п: надо было сводки новостей смотреть! По прогнозу было: "В городке Вушан ожидается кратковременный апокалипсический дождь. Всего вам хорошего и до встречи, возможно...")
Это было похоже на землетрясение. Картина абсолютной катастрофы.
"Свист!" Валун, который должно быть весил сотни фунтов, рухнул прямо позади Линли, создав при этом огромный кратер и раскинув свои ошмётки недалеко от ноги. Линли чувствовал как холодный пот льется по спине. Просто чуть-чуть изменить траекторию, и его короткой жизни пришёл конец.
"Бах"! " Бах!" " Бах!" " Бах!"
Было слышны звуки камней крушащих жилые дома. Звуки камней, сталкивающихся с землей, звуки камней разрывающих древесину, звуки людей кричащих от боли ... всевозможные звуки непрерывно смешивались, образуя симфонию катастрофы.
"Своооошь!" Огромная скала врезалась в землю впереди Линли, заставляя его быстро отпрыгнуть в сторону.
Но сможет ли он увернуться ещё раз так, удастся ли спрятаться внутри склада?
"Молодой мастер Линли, спешите!" Человек прозвучал голос со стороны склада. Это был дядя Хири, дворецкий. Его тело было покрыто красным боевым Ци, и он бежал прямо к Линли.
"Большой брат, скорей!"
У двери на склад четырёхлетний Уортон стоял и ревел, и что есть сил кричал в сторону Линли.
"Уортон, зайти внутрь сейчас же" Линли проревел сердито в ответ.
"Свист"! Огромная скала почти два метра в диаметре прилетела в их сторону издалека, направившись прямо к складу. Линли сразу понял, что, когда этот гигантский валун врежется в склад, то Уортон серьезно травмируется или даже погибнет!
"Быстро, Уортон, внутрь!" Глаза Линли были открыты так широко, что налились кровью, и он разъярённо выл, несясь в сторону склада на максимальной скорости.
Он больше не обращал внимания на дождь из камней, при этом он не старался избегать их. Он побежал прямо к складу по прямой линии.
Хири достиг Линли, но он просто не мог видеть гигантский валун, устремившийся к складу. Но Линли видел всё ясно. Если валун обрушится и зацепит комнату, то каковы шансы Уортона выжить?
"Молодой мастер Линли?" Видя, как действовал Линли, Хири пришёл к замешательству.
Ещё три глыбы обрушились рядом с Линли, но двигаясь как пантера, Линли продолжал нестись вперёд, его взгляд был сосредоточен на маленьком Уортоне, который, наконец, зашёл в склад. Хири обернулся, только теперь ему стало известно об этом двухметровом валуне, летящем на склад. Его лицо сразу побелело.
"Ложись!" сердито взревел Линли, а его лицо покраснело.
Уортон никогда раньше не видел старший брата разъярённым, и был настолько напуган, что он сразу же упал. Его глаза наполнились слезами, он смотрел на Линли и бормотал, "Большой брат ..." Но Линли в полёте заключил Уортона в объятия и закрыл его собственным телом.
Как раз в тот момент ...
"БАдабаааах!"
Звук валуна рушащего хранилище. Огромный валун врезался в склад крыши с ужасающей силой. Хотя черепичная крыша склада была крепка, но столкновение с таким огромным валуном она не смогла пережить. Даже пол склада была разрушен от вибраций этого столкновения.
"Молодой Мастер..." глаза дворецкого Хири сразу покраснели. Боевой Ци в его теле взорвался громом красной молнии, он помчался к ним. Используя свое тело в качестве защитного экрана, он использовал обе руки, чтобы оттолкнуть огромный кусок падающей крышей, которая вот-вот обрушиться на Линли. Хири и обрушивающийся потолок оказались рядом с Линли почти в одно и то же время.
"Граухх, гул* ..."
В мгновение ока Уортон, Линли и Хири были полностью погребены и зажаты из-за упавшего осколка.
Хогг был во дворе, управляясь огромным мечом, отклонял один валун за другим. Но когда он повернул голову в сторону Линли, он увидел, как Линли рискнул всем, чтобы защитить Уортона, а затем дворецкий Хири устремился к ним, чтобы защитить их обоих. Его рассудок сразу помутился.
Склад рухнул, и осколок упал туда.
"Линли!" Глаза Хогга покраснели.
Сейчас не было никакой возможности понять, удалось ли Хири закрыть детей собой вовремя, или падающие камни упали на Линли первыми.
Книга 1, Глава 17 - Катастрофа (часть 2)
"Бац! Бац! Бац! "
Ещё несколько звуков падений прозвучало в районе городка Вушан, но вскоре ни один камень больше не упал с неба. Все валуны были тщательно разрушены воином в зелёном одеянии. Но ни у кого в городке Вушан не осталось сил, чтобы обращать внимание на их бой.
"Господин Хогг, округ Вушан находится в плохом состоянии. Просто когда... лорд Хогг? Что случилось?" Хиллман ворвался в усадьбу. По мере того как он докладывал о ситуации в городе, он заметил, что Хогг стоял в оцепенении, не издавая ни единого звука.
Тело Хогга дрожало. Затем он отошёл от шока. "Линли." Хогг рьяно устремился к складу с поразительной скоростью. Видя это, Хиллман догадался, что что-то произошло, и последовал за Хоггом.
"Smash!" До того как подбежал Хогг, щебень, покрывавший Хири, Линли и Уортона, отлетел в стороны.
Дворецкий Хири стоял посреди обломков.
"Дядя Хири, докладывай?" Голос Хогга дрожал. В то же время, он пристально смотрел на лежащие внизу тела. Первое, что он увидел, был Линли, голова которого была покрыта кровью. Вид крови настолько бросался для глаз, что Хогг чувствовал, как его разум застилает туман, а его тело покачивалось, почти падая.
До сих пор тело Линли держалось на кулаках в стойке для отжиманий, чтобы не раздавить Уортона.
"Отец". Юный голос исходил снизу.
Уортон медленно выполз из-под Линли. Его тело было мало, и поскольку он был полностью был закрыт Линли, он вообще не получил каких-либо травм.
"Большой брат, старший брат, что случилось?" Уортон дергал за тело Линли.
"Линли. Линли!" Голос Хогга дрожал.
(п/п: вот Вам пример с каким текстом машинного перевода иногда приходится иметь дело:
Домработница Хири говорили с в сторону: "Я был еще слишком медленно. Был один кусок щебня, что мне удалось блокировать, но, прежде чем он ударил молодой мастер Линли в голову. Хотя я считаю, что забастовка не должна быть слишком тяжелой ".)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |