Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время одиночек


Опубликован:
07.10.2009 — 27.04.2012
Аннотация:
Обещанный выше кусок. Несколько "не мое" выходит, но писать нравилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стряхивая грязь с ободранных предплечий, обернулся, довольно осклабился — одной гранаты хватило.

Туша геликоптера завалилась на бок, смяв лопасти несущего винта. От крыла с оружием и следа не осталось — на его месте в корпусе зияла рваная дыра, оттуда вырывались клубы дыма и огня. Очевидно, он не ошибся — в барабане действительно были ракеты, они-то и сдетонировали. Из разбитой кабины выбралась пылающая фигура, сделала пару неуверенных шагов, рухнула, хрипло взвыв напоследок.

Красота.

Толпы врагов прекратили перебранку, и грабежи тоже прекратили. Все как один потрясенно уставились на останки боевой машины. Похоже, им не верилось, что железный дракон погиб так бесславно, даже не в бою.

Красиво стоят — почти окружив огромный костер. Топливо горит ярко — хорошо всех освещает. А вот разглядеть что-нибудь за пределами освещенного круга теперь невозможно.

Из темноты прилетели первые стрелы. Тим их не увидел — услышал. Звук, с которым наконечник пробивает доспех и кости, завязая в плоти, очень специфичен — если раз услышал, не забудешь.

Тиму слышать его доводилось не один раз.

Какими бы сбродом не были нападающие, но полными ротозеями их не назвать — созерцание гибели дракона прекратили, бросились врассыпную. Тщетно — накхи и по бегущим не мазали. Первые же два-три залпа ополовинили толпу. Убитых было мало — большинство лучников метили по ногам, причем били срезами. Доспехов тут нет, а от такой раны если не умрешь на месте, то точно не убежишь.

Избиение младенцев. Тим презрительно сплюнул — эти уроды даже не сделали попытки объединиться, выставив стену щитов. Так и бежали поодиночке, будто шакалы недружные. Те, кто поумнее, рванули к Тиму, надеясь укрыться в развалинах крепости. Наивные — из всех проломов защелкали луки, из тьмы степной вынеслось три всадника, на мечах заиграли отблески огня.

Все — бой можно считать законченным. Прорваться к лошадям врагу точно не дадут, а накх на коне не напрягаясь зарубит десяток таких "вояк".

Э нет — еще не закончен бой. Из юрты, где крутились черные люди, выскочило сразу двое. Вскинули руки. Синхронно сверкнули вспышки, понеслись сгустки пламени. Один заряд ушел в степь, второй врезался в поясницу всадника, перечеркнув человека напополам. Коню тоже досталось — бедное животное с жалобным ржанием перекатилось через голову, сломав себе шею и придавив наездника.

Тим затруднялся сказать, каким богам обязан своему везению, так что мысленно поблагодарил всех сразу, за то, что не позволили пустить на дракона обе гранаты. Уже почти привычно изготовил цилиндр к подрыву, отпустил кнопку, послал к юрте. К тому времени по черным людям уже полетели первые стрелы, но толку мало — срезы бессильно били по их непробиваемой длиннополой одежде. В ответ летели огненные шары, судя по крикам боли и ужаса, с большим успехом.

От гранаты одежда не спасла — оба рухнули будто подкошенные. Накхи, уже ничего не опасаясь, с ревом выносились на освещенное место, началась рубка.

Тим лезть в эту свалку не стал. Доспехов у него никаких нет, а из оружия лишь нож и кистень. Кроме того лишь сейчас понял, что ранен — по спине струилась кровь. Очевидно, все же зацепило осколком.

Обойдутся и без него — на сегодня свою норму подвигов Тим выполнил. Поднявшись, он шагнул в сторону овечьего загона — там его ждал Кунар. Увы, тут же понял — на спине у него далеко не царапина. Лопатку будто вспыхнула, клинок боли пронзил позвоночник, перед глазами все поплыло, колени подогнулись.

Присев, Тим, невзирая на боль, начал стягивать безрукавку на груди. Натягиваясь, она плотно прилегала к спине, и он надеялся, что эта нехитрая мера уменьшит кровотечение. Теперь надо подождать завершения резни — без посторонней помощи рану на спине не заштопать.


* * *

— Целое стало меньше. Гораздо меньше.

— Мы ощутили потерю.

— У целого больше нет боевого вертолета.

— Целое переделает второй свой вертолет, и он станет боевым.

— Целому надо время для этого. Без боевого вертолета будет трудно наказать людей Южного материка.

— Наказание придется отложить. И мы не будем больше там рисковать частями целого. Слишком много мы там потеряли их. Мы наймем людей, и пошлем их в степь.

— Наемники нефункциональны. Они не справятся с задачей.

— Мы знаем это. Этот материал можно терять не ощущая потерю — пускай умирают, для нас это не потеря, а врагов они ослабят.

— Хорошее решение. Решение, которое сбережет части целого.

— Наказаны те, кто сделали целое меньше на севере?

— Сложно. Непонятно. Если наказаны, то не мы наказывали. И нет уверенности в наказании.

— Мы не понимаем.

— Мало знаний. Там странное. Там была магия. Но такой магии не было никогда. Человек, носитель этой странной магии, сделал целое меньше. Неумышленное деяние. Он убивал временных союзников, но часть целого их защищала, и была уничтожена.

— Странная информация. Мы считали, что наши временные союзники в этом регионе неприкосновенны.

— Носитель странной магии так не считала. И мы видим, что временные союзники про нее что-то знают. Но скрывают эту информацию. Там все странно.

— Мы поняли. Изучи это странное. Странное надо понять. Если оно опасно, то должно быть уничтожено. Если невозможно понять — тоже уничтожить. Если оно уже уничтожено, то прекратить изучение — мы не можем распылять силы. Нас мало.

Глава 7

Шагать вперед Дербитто явно не хотел, и Сеула это не удивляло. В свое время, проходя малый путь тайного посвящения, он так же с опаской относился к таким участкам. Глаза завязаны, от ушей в этом подземелье толку нет, все чувства уходят в ноги и в ладонь, которой касаешься стен. Если нога не встречает под собой опоры, это напрягает. Кто знает, что под подошвой ботинка — безобидная ямка глубиной с ладонь, или бездонный каменный колодец? В подземельях Немервата пакостей хватало.

Чуть присев на правой ноге, Дербитто носком левой нащупал ступеньку, шагнул вперед. Сеул, наблюдая за ним через одно из окошек в потолке галереи, одобрительно кивнул — служака до сих пор не унизился до "четверенек" и ни разу еще не использовал руки для опоры. А ведь большинство в конце пути шлепает на четырех. И это несмотря на то, что почти все знают — смертельных опасностей на этом пути нет.

Хотя если вспомнить, то именно на этой лестнице свернул шею купец Гинцис. Сеула тогда подняли среди ночи, потребовав обставить смерть неудачника поестественнее. Пришлось через кожаную воронку заливать трупу перегнанное вино, затем тащить его через весь город к бухте, и там бросить на берегу, прямо напротив заведения матушки Неи. Труднее всего было заставить себя наблевать с парапета — желудок был практически пуст. Поутру, уже в составе отряда следователей, Сеул осмотрел тело, и заодно по свету оглядел местность в поисках оставленных улик. Собою оставленных.

Город потом неделю мусолил сенсацию: почтенный гильдиец, оказывается, по ночам бегал к девкам, что его и погубило. Замутило, вышел на воздух, свесился вниз, прочистил желудок, да и не удержался спьяну — сверзился. Высота невелика, но набережную уж лет сто не чинили, камни вывернуло волнами, на них и молодой без переломов не обойдется, а уж такому толстяку как Гинцис никак не выжить.

У полиции версия была одна — несчастный случай. И даже придирчивые купеческие старосты с этой версией почему-то не спорили.

На середине спуска из бокового окошка высунулась рука с факелом, махнула пламенем перед лицом стражника. Дербитто, почуяв жар, инстинктивно отшатнулся, но равновесие не потерял. Демонический хохот, перемежаемый воплями ужаса, усилился, но и это не поколебало решимости новичка. Сеул почему-то был уверен, что эти звуки его раздражают — не более. Взрослый ведь человек — такого ерундой не напугать. Очередной дешевый спектакль, второй за эти дни. Сеул полгода назад сам шел по этой галерее с повязкой на глазах, а потом несколько раз наблюдал за этим со стороны. Даже первый раз неинтересно было, и не страшно. А сейчас просто скука, лишь раздраженно думаешь: "Да когда же этот Дербитто освободится?!"

Дербитто добрался до дверей. Все — конец. Очередной кандидат в члены братства, нащупав доски, окованные железом, уверенно стукнул три раза. Хор демонов и их жертв утих, взамен по галерее гулко, не по-человечески, вопросили:

— Ты в конце пути: хочешь всех благ мира, вернись назад. Хочешь пройти вперед — забудь себя.

Дербитто отчетливо вздохнул, и монотонно, будто заученный стих, пробубнил:

— Я забыл себя. И найду себя лишь сделав шаг вперед.

Один из зрителей не выдержал, громко и весело прошептал:

— Сейчас он еще дверь попросит побыстрее открыть. Вот умора будет — как с Ципусом.

На весельчака шикнули, среди зрителей воцарилась тишина.

Дербитто с честью выдержал все ритуальные вопросы, преодолел дверь, вытерпел окончание церемонии. Стоически, не проявил неудовольствия даже когда ему резанули палец, и, приподняв нижний край маски, не поморщившись, отхлебнул из чаши кровавое пойло. Правда, если честно, крови там всего ничего — обычное красное вино. Но немало неофитов позорно блевали на этой части церемонии — именно из-за них из зала убрали ковры.

Полтора десятка собравшихся почтили нового члена тайного братства, отхлебнув из той же чаши, после чего большинство покинуло помещение. Дербитто, поглядывая в спину уходящим, склонился к плечу Сеула, чуть слышно шепнул:

— Господин старший дознаватель, я понимаю, что этого требует ритуал, но вот что меня убивает: неужто Дотий всерьез думает, что есть в Столице кретины, способные его не узнать, как бы он не вырядился?

Сеул не ответил на риторический вопрос. Дотий, макушкой едва достававший до грудины не самым высоким мужчинам, был при этом в ширину заметно больше, чем в высоту. При этом задница была у него самой широкой частью фигуры. В придачу ноги у него изгибались как у старого кавалериста — на манер бублика, да еще и носки завернуты внутрь. Передвигался он смешной, прыгающей походкой, из-за чего получил у горожан ласковое прозвище "Воробей". А еще он частенько гулко кашлял, и почти непрерывно шмыгал носом, вбирая внутрь растекающиеся сопли. Будучи первым помощником городского главы, Дотий был известен всей Столице. Такого приметного горожанина чтобы спрятать, не маска нужна, а гроб.

Очередной дешевый спектакль...

Не считая Сеула и Дербитто в зале осталось двое: Хранитель печати в своем красном островерхом балахоне (жаль что на Дотия не такой одели — отличная красная груша вышла бы), и безымянный брат. Впрочем, не такой уж и безымянный: очень высокий, в поистине микроскопической маске, даже не пытается скрыть свою принадлежность к высшим магам империи — академический перстень выдает его с головой. К тому же шрам на щеке заставлял подозревать в этом брате главу боевой школы Азере. Для сини вывести рубец сущий пустяк, но обладатель этой отметины не соизволил себя утрудить такой малостью.

Хранитель, подойдя к стене, открыл маленькую дверь, замаскированную настолько хорошо, что Дербитто не удержался, одобрительно хмыкнул.

— Проходите, вас ждут.

Голос Хранителя из-под балахона звучал приглушенно, да и сам он всячески пытался его исказить, оберегая тайну своей личности. С точки зрения Сеула выглядело это не слишком серьезно. Старый и верный второй советник Его Императорского Величества личность сама по себе публичная, а учитывая неуемную страсть Карвинса к сомнительной коммерции, его знала вся Столица — от сливок общества до отребьев городского дна. Перевешав взяточников, занимавшихся своим ремеслом без системы и широких перспектив, Карвинс поставил на их посты новых взяточников, уже своих, и развернул этот бизнес во всю ширь. В течение каких-то пары лет он как-то незаметно приобрел-прикупил уж слишком много важнейших нитей управления центром Империи (а кое-какие тянулись и до окраин). Спесивые аристократы унижено кланялись ему деньгами и имениями, покупая себе достойные посты, изгои общества у него же откупались от тюрьмы или петли. И неважно, что монеты падали в руку полунищего писаря — в конечном итоге попадали они в сундуки Карвинса.

Но его бизнес не ограничивался лишь злоупотреблением служебным положением — Карвинс умел торговать не только печатями и подписями. Карвинс мог торговать всем. Если бы Карвинс родился в купеческой семье, то давно бы уже правил гильдией — он был способен продать что угодно, и кому угодно. Даже если это в принципе невозможно. Даже если это противоречит здравому смыслу. Даже если это абсолютно абсурдно. Личности покупателей и продавцов его не волновали: Карвинс был готов без угрызений совести торговать хоть с демонами нижних миров или совратителями своих племянниц — лишь бы они были платежеспособны. Полчаса уговоров ему вполне хватит на подписание выгодного контракта по снабжению упырей чесноком, а слепому он втридорога впарит ящик подзорных труб. Даже на поставках поясов целомудрия в бордели Карвинс без труда сколотит состояние. Чем сложнее дело, тем больше шансов, что за него возьмется Карвинс. Ведь не денег ради — денег у него и без того более чем достаточно. Просто странное хобби аристократа.

Неудивительно, что с таким хобби его отлично знали в полиции — многие его дела прямо или косвенно входили в сферу ее компетенции. Кроме того некоторые необычные особенности интимной жизни камергера так же иногда интересовали стражей закона.

Так что Сеула балахоном не обмануть.

Интересно, а титул Хранителя Печати Братства Света он тоже купил? Хотя нет, неинтересно — лучше такое не знать... иногда наивность это благо.

Дербитто тоже на маскарад не купился, прошептал в ухо дознавателя:

— Этот ваш хранитель здорово смахивает на поганца-Карвинса, он проходил у нас по делу о детском борделе, но привлечь, разумеется, не удалось.

Сеул бы невысок, но чтобы войти в потайную дверь ему пришлось нагнуться. Азере и вовсе туго пришлось — как не нагибался, а макушкой зацепился. Стук хороший вышел, но маг, к его чести, даже не пикнул.

За дверью оказалась маленькая комната. Здесь ковры были — они не только пружинили под ногами, но и обтягивали стены и даже потолок. А еще здесь был стол — огромный стол, почти всю комнату занимает. За столом сидел человек. Вот его Сеул не узнал, и даже более того, он не помнил, чтобы этот незнакомец бывал на собраниях братства. Хотя уверенным здесь быть нельзя — уж больно оригинальная у него маска. Точнее нет у него маски: черный глухой шлем. Кастрюля с узкой щелью. Фигуру скрывает черный плащ. Даже оценить рост сидящего человека не так просто.

Вот уж кто действительно озаботился маскировкой.

— Присаживайтесь... братья.

Проклятье — даже голос не узнать. В этом глухом шлеме он искажается до неузнаваемости — будто в бочку говоришь.

Сеула незнакомец почему-то сильно заинтересовал. Даже кратковременный шок после встречи с Азере не шел ни в какое сравнение. Сеул почему-то был уверен, что главный боевой маг Империи по статусу несопоставимо ниже чем...

А уж выше боевых магов в Империи только...

Пятерым за таким огромным столом слишком уж просторно — одних стульев десятка два, но Дербитто и Сеул инстинктивно присели рядом. Нетрудно догадаться, что оставили их не случайно, а из-за последних событий. Раз уж связаны вместе, то и сидеть вместе.

123 ... 910111213 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх